“明白了。”
他走向窗邊,看著外麵的城市。雲層更高了,夕陽掙脫了雲層直射而來。他做了一次深呼吸。
“那麽如果我不參加簡況匯報會呢?”
“這由你決定,不過我若處於你的地位,就會參加。”弗爾南德斯說,“就這一點來說,你確實能夠毀掉這家公司,不過毀掉它有什麽好處呢?”
他又做了一次深呼吸,現在他的心情越來越好。
“你的意思是這件事了結了。”他終於開口說道。
“是的,了結了,而且你勝利了,你贏得了這場鬥爭。祝賀你,湯姆。”
她握了握他的手。
“上帝保佑。”他說。
她站起身來。“我馬上把我和布萊克本談話的主要內容擬寫成一份文件,詳細說明這些條件,一小時後送給他簽字,簽好字後我就打電話給你。同時,我建議你為明天的會議做些必要的準備,而且好好地休息一下。明天見。”
“好的。”
一種意識慢慢地滲透進他的腦中,這就是,他意識到這件事結束了,真的結束了。結束得如此迅速,這麽徹底,連他都感到有點莫名其妙。
“再次向你祝賀。”弗爾南德斯說完,合起公文包走了。
他大約6點鍾回到了辦公室,辛迪正要下班,她問是否要留下來,他回答說不需要。桑德斯坐在辦公桌旁,目不轉睛地望了一會兒窗外,思索著這一天的結果。門是敞著的,他望著人們在過道裏走著,離開公司趕赴晚上的活動。最後他給在菲尼克斯城的妻子打電話,想把剛才的事告訴她,可是她的電話占線。
門上響起了敲門聲,他抬起頭,看見布萊克本站在那兒,一臉抱歉的樣子。“有空嗎?”
“有。”
“我隻能以個人名義再次對你說,關於這一切我抱歉至極。在諸如此類的錯綜複雜而又密密麻麻的矛盾中,哪怕動機再好,也會失去人的價值。我們想公正地對待每個人,可有時我們失敗了。如果沒有由人組成的群體,沒有一群群人,那麽哪來的公司呢?我們都是人,都是人類的一分子,正如亞歷山大教皇說過的那樣:‘我們都隻是人。’因此,鑑於你自己對所發生的一切寬厚豁達,我才想告訴你……”
桑德斯沒在聽對方說話,他十分疲倦,他知道布萊克本會說,他把事情搞糟了,現在他想通過討好以前被自己欺侮過的人這種一貫伎倆來彌補過失。
桑德斯打斷了他的話問道:“加文怎麽樣?”現在一切都已結束,桑德斯對加文有許多感觸。他的思緒飛到了公司初創的時候,對於桑德斯來說,加文是公司的創始人,所以現在他想聽聽加文的想法,想聽到加文對他說些歉意或別的什麽話。
“我想加文要再過幾天才能完全接受這個現實,”布萊克本說,“他做出這個決定很不容易。我隻好代表你竭力盡量做他的思想工作。現在他一定在盤算怎樣把這個決定告訴給梅雷迪思,就是這些。”
“嗯,嗯。”
“但是,最後他會找你談的,我知道他會的。現在,我要再說一遍明天會議上的幾件事情。”布萊克本說,“會議是為他們的總裁馬登而召開的,因此比我們平時開的匯報會更加正規。會議地點在一樓的大會議室,9點鍾開始,開到10點。梅雷迪思將主持會議,她將請所有的部門經理對所在部門的工作成績和存在的問題作一概述。瑪麗·安妮先說,接著是唐·徹裏,然後是馬克·盧伊恩,再後是你。每人講三至四分鍾。站著講。穿夾克衫,戴領帶。若有幻燈片或錄像,可以使用,但不要公開技術細節。隻談一般情況。至於你,他們主要想聽聽星光碟機動器的情況。”
桑德斯點點頭。“好的,不過沒什麽新東西可匯報的,我們還沒找出驅動器的故障呢。”
“沒關係,我想大家還不指望現在會有解決的辦法。你就著重談談樣機生產是成功的,說說以前我們解決過生產難題的例子。說話時保持樂觀,不要停頓。如果有樣機或者模型,你可以帶來。”
“好的。”
“你是知道的,數字通訊技術前途光明燦爛,小小的技術故障是阻擋不住前進步伐的。”
“梅雷迪思同意這樣說嗎?”他問。聽說她將主持會議,他不免有點心慌。
“梅雷迪思希望所有的部門頭頭保持樂觀,不談技術,因此,這樣說不會有問題的。”
“好。”桑德斯說。
“如果你想要我再檢查一遍匯報內容的話,就請今晚打電話給我,”布萊克本說,“或者明天清晨。就讓我們施展巧計開好這次會,然後我們才能繼續向前。下周開始做人事調整。”
桑德斯點點頭。
“本公司需要你這種人才,”布萊克本說,“感謝你的理解,湯姆,再次向你道歉。”
他走了。
桑德斯打電話給樓下的診斷組,看看他們是否有什麽進展,然而沒人接電話。他到隔壁辛迪的桌後,從壁櫥裏拿出視聽教學那些東西:一張星光碟機動器的大組合圖和一張馬來西亞流水線的示意圖。他可以在講話時將這兩張圖安放在畫架上。
他走向窗邊,看著外麵的城市。雲層更高了,夕陽掙脫了雲層直射而來。他做了一次深呼吸。
“那麽如果我不參加簡況匯報會呢?”
“這由你決定,不過我若處於你的地位,就會參加。”弗爾南德斯說,“就這一點來說,你確實能夠毀掉這家公司,不過毀掉它有什麽好處呢?”
他又做了一次深呼吸,現在他的心情越來越好。
“你的意思是這件事了結了。”他終於開口說道。
“是的,了結了,而且你勝利了,你贏得了這場鬥爭。祝賀你,湯姆。”
她握了握他的手。
“上帝保佑。”他說。
她站起身來。“我馬上把我和布萊克本談話的主要內容擬寫成一份文件,詳細說明這些條件,一小時後送給他簽字,簽好字後我就打電話給你。同時,我建議你為明天的會議做些必要的準備,而且好好地休息一下。明天見。”
“好的。”
一種意識慢慢地滲透進他的腦中,這就是,他意識到這件事結束了,真的結束了。結束得如此迅速,這麽徹底,連他都感到有點莫名其妙。
“再次向你祝賀。”弗爾南德斯說完,合起公文包走了。
他大約6點鍾回到了辦公室,辛迪正要下班,她問是否要留下來,他回答說不需要。桑德斯坐在辦公桌旁,目不轉睛地望了一會兒窗外,思索著這一天的結果。門是敞著的,他望著人們在過道裏走著,離開公司趕赴晚上的活動。最後他給在菲尼克斯城的妻子打電話,想把剛才的事告訴她,可是她的電話占線。
門上響起了敲門聲,他抬起頭,看見布萊克本站在那兒,一臉抱歉的樣子。“有空嗎?”
“有。”
“我隻能以個人名義再次對你說,關於這一切我抱歉至極。在諸如此類的錯綜複雜而又密密麻麻的矛盾中,哪怕動機再好,也會失去人的價值。我們想公正地對待每個人,可有時我們失敗了。如果沒有由人組成的群體,沒有一群群人,那麽哪來的公司呢?我們都是人,都是人類的一分子,正如亞歷山大教皇說過的那樣:‘我們都隻是人。’因此,鑑於你自己對所發生的一切寬厚豁達,我才想告訴你……”
桑德斯沒在聽對方說話,他十分疲倦,他知道布萊克本會說,他把事情搞糟了,現在他想通過討好以前被自己欺侮過的人這種一貫伎倆來彌補過失。
桑德斯打斷了他的話問道:“加文怎麽樣?”現在一切都已結束,桑德斯對加文有許多感觸。他的思緒飛到了公司初創的時候,對於桑德斯來說,加文是公司的創始人,所以現在他想聽聽加文的想法,想聽到加文對他說些歉意或別的什麽話。
“我想加文要再過幾天才能完全接受這個現實,”布萊克本說,“他做出這個決定很不容易。我隻好代表你竭力盡量做他的思想工作。現在他一定在盤算怎樣把這個決定告訴給梅雷迪思,就是這些。”
“嗯,嗯。”
“但是,最後他會找你談的,我知道他會的。現在,我要再說一遍明天會議上的幾件事情。”布萊克本說,“會議是為他們的總裁馬登而召開的,因此比我們平時開的匯報會更加正規。會議地點在一樓的大會議室,9點鍾開始,開到10點。梅雷迪思將主持會議,她將請所有的部門經理對所在部門的工作成績和存在的問題作一概述。瑪麗·安妮先說,接著是唐·徹裏,然後是馬克·盧伊恩,再後是你。每人講三至四分鍾。站著講。穿夾克衫,戴領帶。若有幻燈片或錄像,可以使用,但不要公開技術細節。隻談一般情況。至於你,他們主要想聽聽星光碟機動器的情況。”
桑德斯點點頭。“好的,不過沒什麽新東西可匯報的,我們還沒找出驅動器的故障呢。”
“沒關係,我想大家還不指望現在會有解決的辦法。你就著重談談樣機生產是成功的,說說以前我們解決過生產難題的例子。說話時保持樂觀,不要停頓。如果有樣機或者模型,你可以帶來。”
“好的。”
“你是知道的,數字通訊技術前途光明燦爛,小小的技術故障是阻擋不住前進步伐的。”
“梅雷迪思同意這樣說嗎?”他問。聽說她將主持會議,他不免有點心慌。
“梅雷迪思希望所有的部門頭頭保持樂觀,不談技術,因此,這樣說不會有問題的。”
“好。”桑德斯說。
“如果你想要我再檢查一遍匯報內容的話,就請今晚打電話給我,”布萊克本說,“或者明天清晨。就讓我們施展巧計開好這次會,然後我們才能繼續向前。下周開始做人事調整。”
桑德斯點點頭。
“本公司需要你這種人才,”布萊克本說,“感謝你的理解,湯姆,再次向你道歉。”
他走了。
桑德斯打電話給樓下的診斷組,看看他們是否有什麽進展,然而沒人接電話。他到隔壁辛迪的桌後,從壁櫥裏拿出視聽教學那些東西:一張星光碟機動器的大組合圖和一張馬來西亞流水線的示意圖。他可以在講話時將這兩張圖安放在畫架上。