墨菲法官沒有動彈,大家也都沒動,整個房間一片靜寂。
“我想正確的說法是,我接受了他的建議,接著憧憬一種,呃,浪漫的插曲。坦率地說,我並不反對可能會發生的事情,因為幾年以前,我和桑德斯先生就有著一種非常特殊的關係,記得那是一種非常激動人心的關係。因此我認為,公正的說法是我在期待著我們的重逢,而且我有可能想到這次見麵會自然萌發舊情,而這正是我潛意識中所急切盼望發生的。”
赫勒和布萊克本神情嚴峻地坐在梅雷迪思身旁,毫無表情,兩位女律師也毫無反應。桑德斯意識到,這一切是預先安排好的。下麵會發生什麽事呢?她為什麽改變了說法?
梅雷迪斯清了清嗓子,接著又慢條斯理地說起來。“我認為,正確的說法是我願意在那天晚上所發生的事件中扮演一個角色,而且為了迎合桑德斯的口味,我可能在某一時刻行為過於魯莽,在情感達到頂峰時,我也許逾越了禮貌的範圍,忘卻了我在公司裏的地位。我想這是可能的。經過認真考慮後,我得出了答案:現在我對這一事件的認識和桑德斯先生對這一事件的回憶,與我早些時候的想法相比,要一致得多。”
一陣長時間的沉默,墨菲法官一言未發。梅雷迪思·詹森在椅子裏動了動身子,拿去眼鏡,繼而又戴上。
“梅雷迪思女士,”墨菲終於打破了沉默,“我的理解是,現在你同意桑德斯先生對星期一晚上的事件所做的陳述,是這樣嗎?”
“從許多方麵來說是這樣,也許基本上就是這樣。”
桑德斯突然明白了一切:他們已經知道那盤磁帶的事。
可是他們怎麽會知道的呢?桑德斯本人也是兩個小時前才得知的呀。萊文離開辦公室後,和他一起吃的午餐,因此萊文是不可能告訴他們的。那麽他們是如何得知的呢?
“好,梅雷迪思女士,”墨菲說,“你也同意桑德斯先生的性騷擾起訴嗎?”
“不,法官大人,根本不同意。”
“那麽這我就不理解了。你改變了說法,你說現在你認為桑德斯先生對這一事件的觀點基本來說是正確的,可你又不同意他有起訴你的權力,是不是?”
“是的,法官大人,因為我說過,這一切是一種誤會。”
“一種誤會。”墨菲重複道,臉上露出了懷疑的神情。
“是這樣,法官大人,在這次事件中,桑德斯先生起著一種非常積極的作用。”
“梅雷迪思女士,據桑德斯先生所說,你在他反對的情況下吻他,你在他一再反對下將他推倒在長沙發上,你在他一再反對下拉開了他褲子的拉鏈,而且你在他一再反對下脫去了自己的衣服。既然桑德斯先生是你的雇員,是否繼續僱傭全由你決定,那麽使我難以理解的是,這樣一個由你引起的性騷擾案件還不明確,還有爭議?”
“我理解,法官大人,”梅雷迪思·詹森平靜地說,“我知道我改變了說法,然而我之所以改口,是因為從這一事件的一開始就產生了一種誤會,我確實認為桑德斯先生是在尋求和我進行性接觸,而這種想法促使我做出了那些舉動。”
“你不同意你對他進行性騷擾這種說法?”
“是的,法官大人,因為我認為當時桑德斯先生有一種明確的生理需要,是樂於參與這種事的,而且常常是他主動進攻。所以,現在我不得不自問,為什麽他要主動進攻,繼而又出人意外地突然撤退。不知道他為什麽這樣做,然而我心裏有數,他對所發生的一切負有一半的責任。這就是為什麽我會感到我們之間起碼有一種誤會的原因所在,而且我要說,對於我在這場誤會中所扮演的角色,我表示歉意,一種真誠的、深深的歉意。”
“你表示歉意,”墨菲惱怒地環顧了一下左右,“有沒有人能向我解釋這是怎麽回事?赫勒先生呢?”
赫勒攤開雙手說道:“法官大人,我的當事人告訴過我她想在這兒說的話,我認為這是一種非常勇敢的舉動,她是一個名副其實的追求真理者。”
“哦,我想說幾句。”弗爾南德斯說。
墨菲法官說:“弗爾南德斯女士,鑑於梅雷迪思女士這種完全不同於以前的陳述,你認為在你提問前是否要稍作休息?”
“不要休息了,法官大人,我現在就準備提問。”弗爾南德斯回答。
“知道了,”墨菲困惑不解地說,“行,好的。”墨菲法官清楚地感到,除了她以外,屋裏的其他人都知道一件事情。
桑德斯仍然感到納悶的是,梅雷迪思是如何知道那盤磁帶的事的。他向菲爾·布萊克本看去,布萊克本坐在桌子的另一端,麵前放著那蜂窩式行動電話,他正忐忑不安地擺弄著電話機。
桑德斯想:電話錄音帶,一定是它。
一定是數通公司派了什麽人——很可能是加裏·博薩克——檢查了桑德斯的所有電話記錄,以便找出攻擊他的材料。博薩克一定檢查了桑德斯用蜂窩式行動電話打的全部電話記錄,檢查後發現,星期一晚上有個通了45分鍾的電話,而且非常顯眼的是通話時間非常長,費用特別大。博薩克一定看到了通話時間並推測出所發生的一切了,他意識到,星期一晚上桑德斯在那特殊的45分鍾裏沒用那部電話打過電話,所以隻能有一種解釋:這部蜂窩式行動電話接到了一台電話錄音機上,當然裏麵是裝有一盤錄音帶的。梅雷迪思知道這一情況後,對自己的說法作了相應的改動,這就是她現在改口的原因。
“我想正確的說法是,我接受了他的建議,接著憧憬一種,呃,浪漫的插曲。坦率地說,我並不反對可能會發生的事情,因為幾年以前,我和桑德斯先生就有著一種非常特殊的關係,記得那是一種非常激動人心的關係。因此我認為,公正的說法是我在期待著我們的重逢,而且我有可能想到這次見麵會自然萌發舊情,而這正是我潛意識中所急切盼望發生的。”
赫勒和布萊克本神情嚴峻地坐在梅雷迪思身旁,毫無表情,兩位女律師也毫無反應。桑德斯意識到,這一切是預先安排好的。下麵會發生什麽事呢?她為什麽改變了說法?
梅雷迪斯清了清嗓子,接著又慢條斯理地說起來。“我認為,正確的說法是我願意在那天晚上所發生的事件中扮演一個角色,而且為了迎合桑德斯的口味,我可能在某一時刻行為過於魯莽,在情感達到頂峰時,我也許逾越了禮貌的範圍,忘卻了我在公司裏的地位。我想這是可能的。經過認真考慮後,我得出了答案:現在我對這一事件的認識和桑德斯先生對這一事件的回憶,與我早些時候的想法相比,要一致得多。”
一陣長時間的沉默,墨菲法官一言未發。梅雷迪思·詹森在椅子裏動了動身子,拿去眼鏡,繼而又戴上。
“梅雷迪思女士,”墨菲終於打破了沉默,“我的理解是,現在你同意桑德斯先生對星期一晚上的事件所做的陳述,是這樣嗎?”
“從許多方麵來說是這樣,也許基本上就是這樣。”
桑德斯突然明白了一切:他們已經知道那盤磁帶的事。
可是他們怎麽會知道的呢?桑德斯本人也是兩個小時前才得知的呀。萊文離開辦公室後,和他一起吃的午餐,因此萊文是不可能告訴他們的。那麽他們是如何得知的呢?
“好,梅雷迪思女士,”墨菲說,“你也同意桑德斯先生的性騷擾起訴嗎?”
“不,法官大人,根本不同意。”
“那麽這我就不理解了。你改變了說法,你說現在你認為桑德斯先生對這一事件的觀點基本來說是正確的,可你又不同意他有起訴你的權力,是不是?”
“是的,法官大人,因為我說過,這一切是一種誤會。”
“一種誤會。”墨菲重複道,臉上露出了懷疑的神情。
“是這樣,法官大人,在這次事件中,桑德斯先生起著一種非常積極的作用。”
“梅雷迪思女士,據桑德斯先生所說,你在他反對的情況下吻他,你在他一再反對下將他推倒在長沙發上,你在他一再反對下拉開了他褲子的拉鏈,而且你在他一再反對下脫去了自己的衣服。既然桑德斯先生是你的雇員,是否繼續僱傭全由你決定,那麽使我難以理解的是,這樣一個由你引起的性騷擾案件還不明確,還有爭議?”
“我理解,法官大人,”梅雷迪思·詹森平靜地說,“我知道我改變了說法,然而我之所以改口,是因為從這一事件的一開始就產生了一種誤會,我確實認為桑德斯先生是在尋求和我進行性接觸,而這種想法促使我做出了那些舉動。”
“你不同意你對他進行性騷擾這種說法?”
“是的,法官大人,因為我認為當時桑德斯先生有一種明確的生理需要,是樂於參與這種事的,而且常常是他主動進攻。所以,現在我不得不自問,為什麽他要主動進攻,繼而又出人意外地突然撤退。不知道他為什麽這樣做,然而我心裏有數,他對所發生的一切負有一半的責任。這就是為什麽我會感到我們之間起碼有一種誤會的原因所在,而且我要說,對於我在這場誤會中所扮演的角色,我表示歉意,一種真誠的、深深的歉意。”
“你表示歉意,”墨菲惱怒地環顧了一下左右,“有沒有人能向我解釋這是怎麽回事?赫勒先生呢?”
赫勒攤開雙手說道:“法官大人,我的當事人告訴過我她想在這兒說的話,我認為這是一種非常勇敢的舉動,她是一個名副其實的追求真理者。”
“哦,我想說幾句。”弗爾南德斯說。
墨菲法官說:“弗爾南德斯女士,鑑於梅雷迪思女士這種完全不同於以前的陳述,你認為在你提問前是否要稍作休息?”
“不要休息了,法官大人,我現在就準備提問。”弗爾南德斯回答。
“知道了,”墨菲困惑不解地說,“行,好的。”墨菲法官清楚地感到,除了她以外,屋裏的其他人都知道一件事情。
桑德斯仍然感到納悶的是,梅雷迪思是如何知道那盤磁帶的事的。他向菲爾·布萊克本看去,布萊克本坐在桌子的另一端,麵前放著那蜂窩式行動電話,他正忐忑不安地擺弄著電話機。
桑德斯想:電話錄音帶,一定是它。
一定是數通公司派了什麽人——很可能是加裏·博薩克——檢查了桑德斯的所有電話記錄,以便找出攻擊他的材料。博薩克一定檢查了桑德斯用蜂窩式行動電話打的全部電話記錄,檢查後發現,星期一晚上有個通了45分鍾的電話,而且非常顯眼的是通話時間非常長,費用特別大。博薩克一定看到了通話時間並推測出所發生的一切了,他意識到,星期一晚上桑德斯在那特殊的45分鍾裏沒用那部電話打過電話,所以隻能有一種解釋:這部蜂窩式行動電話接到了一台電話錄音機上,當然裏麵是裝有一盤錄音帶的。梅雷迪思知道這一情況後,對自己的說法作了相應的改動,這就是她現在改口的原因。