“那麽你開始時候的矜持又到哪裏去了呢?”
“我被挑逗起來了,產生了興奮,那會兒什麽也不管了。”
“好的,接著說。”
桑德斯又擦了擦額頭上的汗珠,“我對你非常坦白。”
“理該如此,這是最好的做法。”
“她躺在沙發上,裙子撩了上去,她想要我進到她身體裏,以便……她有點兒在呻吟,你知道,還說‘不,不’……那時我突然再次感覺到我不願做這件事,所以我就說,‘好了,我們別這樣吧’。於是我就從沙發上爬下來,開始穿衣服。”
“你自己終止了雙方的接觸。”
“是的。”
“因為她對你說了‘不’?”
“不,那隻不過是個藉口,主要是因為那會兒我感到不自在。”
“唔,於是你從長沙發上爬下來,開始穿衣服……”
“對。”
“當時你說了些什麽沒有?說了些什麽用來解釋你行動的話沒有?”
“說了,我說這樣做不好,我覺得不好。”
“她是如何反應的?”
“她非常惱火,開始向我扔東西,接著又開始打我、抓我。”
“你身上有抓痕嗎?”
“有。”
“在什麽部位?”
“頸部和胸部。”
“你拍照記錄了嗎?”
“沒有。”
“好吧。那麽她抓你時,你是如何反應的?”
“我隻是盡量把衣服穿好從那兒出去。”
“你沒有對她的攻擊行為作出直接反應嗎?”
“嗯,有一會兒我把她往後推,不讓她靠近我。她在一張桌子上絆了一下,摔到了地上。”
“聽上去,你推她是為了自衛。”
“是自衛。她在扯掉我襯衫上的扣子,而我得回家,我不想讓我妻子看到襯衫上沒扣子,所以我推開了她。”
“你有沒有採取任何非自衛性的行動?”
“沒有。”
“自始至終你打過她沒有?”
“沒有。”
“你敢肯定嗎?”
“肯定沒有。”
“好的。後來呢?”
“她朝我扔過來一隻酒杯,不過那時候我已經基本上穿好了衣服。我走到窗台前,拿起了自己的電話,然後就走了——”
“對不起,你拿起了自己的電話?是什麽電話?”
“我有一個移動式電話。”他邊說邊從口袋裏取出了電話給她看。“我們公司裏人人都帶著它,因為我們就是製造這個的。她是在我正用它從她辦公室裏打電話的時候開始吻我的。”
“她來吻你的時候,你正在打電話?”
“對。”
“你在跟誰通話?”
“對方的錄音電話機。”
“明白了,”她顯然很失望,“請繼續說。”
“於是我過去拿起電話,就離開了那個該死的地方。她在後麵尖叫,說我不能對她這樣,還說要殺了我。”
“你怎麽反應的?”
“我沒作任何反應,徑直離開了。”
“那是什麽時候?”
“6點45分左右。”
“有人看見你離開嗎?”
“清潔女工看見的。”
“你知道她的姓名嗎?”
“不知道。”
“以前見過她嗎?”
“沒有。”
“你認為她是你們公司的員工嗎?”
“她穿著一家公司的製服,你知道,是一家負責打掃我們辦公室的後勤服務公司。”
“唔,後來呢?”
桑德斯聳了聳肩膀,“後來我就回家了。”
“你把發生的事情告訴你妻子了嗎?”
“沒有。”
“你把事情告訴過別人嗎?”
“沒有。”
“為什麽沒有呢?”
□ 作者:麥可·克萊頓
第三節
“我想是因為自己驚魂未定的緣故。”
她停頓了一會,向前翻看了一下記錄。“好吧,你說自己受到了性騷擾,你也描述了這個女人對你的直截了當的要求。我覺得,既然她是你的上司,你拒絕她,應該會感到有某種危險。”
“嗯,當時我是有這樣的擔心,確實如此。不過我的意思是說,難道我沒有權利拒絕她嗎?現在做的這一切不都是為了弄清這個理嗎?”
“你當然有這個權利。不過我問的是你當時的心態。”
“我非常忐忑不安。”
“盡管如此,你還是沒有想過把事情告訴任何人?你不想讓同事、朋友、家人——比方說親兄弟——或者任何人知道這個經歷,從而分擔一下你的不安嗎?”
“不想,我聯想也沒想過要這樣做。我不知道該如何處理發生的——我覺得自己很震驚,隻希望這件事從腦海裏消失,希望這事壓根兒就沒發生過。”
“我被挑逗起來了,產生了興奮,那會兒什麽也不管了。”
“好的,接著說。”
桑德斯又擦了擦額頭上的汗珠,“我對你非常坦白。”
“理該如此,這是最好的做法。”
“她躺在沙發上,裙子撩了上去,她想要我進到她身體裏,以便……她有點兒在呻吟,你知道,還說‘不,不’……那時我突然再次感覺到我不願做這件事,所以我就說,‘好了,我們別這樣吧’。於是我就從沙發上爬下來,開始穿衣服。”
“你自己終止了雙方的接觸。”
“是的。”
“因為她對你說了‘不’?”
“不,那隻不過是個藉口,主要是因為那會兒我感到不自在。”
“唔,於是你從長沙發上爬下來,開始穿衣服……”
“對。”
“當時你說了些什麽沒有?說了些什麽用來解釋你行動的話沒有?”
“說了,我說這樣做不好,我覺得不好。”
“她是如何反應的?”
“她非常惱火,開始向我扔東西,接著又開始打我、抓我。”
“你身上有抓痕嗎?”
“有。”
“在什麽部位?”
“頸部和胸部。”
“你拍照記錄了嗎?”
“沒有。”
“好吧。那麽她抓你時,你是如何反應的?”
“我隻是盡量把衣服穿好從那兒出去。”
“你沒有對她的攻擊行為作出直接反應嗎?”
“嗯,有一會兒我把她往後推,不讓她靠近我。她在一張桌子上絆了一下,摔到了地上。”
“聽上去,你推她是為了自衛。”
“是自衛。她在扯掉我襯衫上的扣子,而我得回家,我不想讓我妻子看到襯衫上沒扣子,所以我推開了她。”
“你有沒有採取任何非自衛性的行動?”
“沒有。”
“自始至終你打過她沒有?”
“沒有。”
“你敢肯定嗎?”
“肯定沒有。”
“好的。後來呢?”
“她朝我扔過來一隻酒杯,不過那時候我已經基本上穿好了衣服。我走到窗台前,拿起了自己的電話,然後就走了——”
“對不起,你拿起了自己的電話?是什麽電話?”
“我有一個移動式電話。”他邊說邊從口袋裏取出了電話給她看。“我們公司裏人人都帶著它,因為我們就是製造這個的。她是在我正用它從她辦公室裏打電話的時候開始吻我的。”
“她來吻你的時候,你正在打電話?”
“對。”
“你在跟誰通話?”
“對方的錄音電話機。”
“明白了,”她顯然很失望,“請繼續說。”
“於是我過去拿起電話,就離開了那個該死的地方。她在後麵尖叫,說我不能對她這樣,還說要殺了我。”
“你怎麽反應的?”
“我沒作任何反應,徑直離開了。”
“那是什麽時候?”
“6點45分左右。”
“有人看見你離開嗎?”
“清潔女工看見的。”
“你知道她的姓名嗎?”
“不知道。”
“以前見過她嗎?”
“沒有。”
“你認為她是你們公司的員工嗎?”
“她穿著一家公司的製服,你知道,是一家負責打掃我們辦公室的後勤服務公司。”
“唔,後來呢?”
桑德斯聳了聳肩膀,“後來我就回家了。”
“你把發生的事情告訴你妻子了嗎?”
“沒有。”
“你把事情告訴過別人嗎?”
“沒有。”
“為什麽沒有呢?”
□ 作者:麥可·克萊頓
第三節
“我想是因為自己驚魂未定的緣故。”
她停頓了一會,向前翻看了一下記錄。“好吧,你說自己受到了性騷擾,你也描述了這個女人對你的直截了當的要求。我覺得,既然她是你的上司,你拒絕她,應該會感到有某種危險。”
“嗯,當時我是有這樣的擔心,確實如此。不過我的意思是說,難道我沒有權利拒絕她嗎?現在做的這一切不都是為了弄清這個理嗎?”
“你當然有這個權利。不過我問的是你當時的心態。”
“我非常忐忑不安。”
“盡管如此,你還是沒有想過把事情告訴任何人?你不想讓同事、朋友、家人——比方說親兄弟——或者任何人知道這個經歷,從而分擔一下你的不安嗎?”
“不想,我聯想也沒想過要這樣做。我不知道該如何處理發生的——我覺得自己很震驚,隻希望這件事從腦海裏消失,希望這事壓根兒就沒發生過。”