“人都去哪兒啦?”他問。
“噢,他們一刻鍾前才離開。”她答道。
“一刻鍾前?會議什麽時候開始的?”
“8點鍾開始的。”
“8點?”桑德德問,“我以為應該是8點半開的。”
“不,會議於8點召開。”
該死!
“現在他們在什麽地方?”
“梅雷迪思帶著所有人去了模擬現實信息環境,向他們示範空中走廊的工作情況。”
桑德斯一走進模擬現實信息環境,首先聽到的就是笑聲。他走進設備房,便看見唐·徹裏小組的人已把兩個康利-懷特的行政主管安頓在了空中走廊係統上。年輕的律師約翰·康利和投資銀行家吉姆·戴利戴著頭部裝置走在滾動的行走墊片上。這兩個男人齜牙咧嘴地笑著,屋裏的其他人也在笑,包括那個平時總是臉色陰鬱的康利-懷特公司總會計師埃德·尼科爾斯,也站在一台監視器旁微笑著,監視器顯示出用戶能看見的模擬現實空中走廊的真實情景,尼科爾斯的額頭上還留有剛剛戴過頭部裝置的紅色印子。
桑德斯走過去,尼科爾斯迎著他的目光說:“這真是太奇妙了。”
桑德斯說:“是的,確實令人難以置信。”
“簡直妙不可言,如果紐約方麵看了這種表演後,他們對這項發明的指責性評論就會一掃而光。我們正向唐·徹裏諮詢,問他能否將這項成就運用在我們自己的公司資料庫上。”
“沒問題,”徹裏說,“隻要讓我們在你們的資料庫裏接一根程序中繼線,我們就能將你們的資料庫和這兒的設備連通起來,前後大約花費一小時功夫。”
尼科爾斯指著頭部裝置問道:“我們能拿一個這種新鮮玩藝兒去紐約嗎?”
“這簡單,”徹裏說,“我們今天晚些時候把它寄出去,星期四就能寄到紐約。我會派一個人去幫你們安裝好。”
“這種服務將成為推銷它時可大肆宣揚的重要特色,”尼科爾斯說,“非常重要的特色。”他拿出自己那副半框眼鏡,那是一副可摺疊得很小的極其精緻的眼鏡。尼科爾斯小心翼翼地展開它,將其架在了鼻樑上。
約翰·康利站在行走墊片上大笑著。“天使,”他說,“我怎麽才能打開這隻抽屜?”然後他歪過頭來聽著。
“他正和那個幫助天使說話,”徹裏說,“他通過頭部裝置能聽見天使的聲音。”
“天使對他說了些什麽?”尼科爾斯問。
“那是他和天使之間的悄悄話。”徹裏笑道。
約翰·康利站在行走墊片上,邊聽邊點著頭,然後將手伸向空中。他握起手來,仿佛在抓什麽東西,接著往後拉去,像一個人用手拉開一隻檔案櫃抽屜的動作。
桑德斯通過監視器看見了一隻實實在在的檔案櫃抽屜從空中走廊的牆上滑了出來,抽屜裏整整齊齊放著檔案。
“哇,”約翰·康利說道,“這真是奇妙。天使,我可以看一份檔案嗎?……哦,好的。”
約翰·康利伸出手來,用指尖碰了一下某張檔案的標籤,那份檔案迅速地跳了出來,鋪展開來。顯然檔案是懸在半空中的。
“有時我們必須打破身體隱喻的障礙,”徹裏說,“因為用戶隻有一隻手,而他們是不可能用一隻手打開一份普通檔案的。”
約翰·康利站在黑色行走墊片上,用手在空中短短地劃了個弧形,仿佛一個人正用手翻著書頁。桑德斯通過監視器看到約翰·康利正在瞧著一疊攤開的紙。“嘿,”約翰·康利說,“你們的人應該多加小心,我這兒有你們所有的財務檔案。”
“我來瞧瞧。”吉姆·戴利邊說邊在行走墊片上轉過身來觀看。
“你們想看什麽就看吧,”徹裏笑道,“盡情地欣賞吧。在最終的係統中,我們將安裝一種防護裝置以控製信息的讀取,但現在我們可以繞過整個係統。你注意到有些數字是紅的了嗎?這表示其中還存儲著一些細節材料。按一個紅色數字。”
康利按了一個紅色數字,這個數字便擴大了,化為一幅嶄新的信息平麵圖,浮在剛才那疊檔案材料之上。
“哇!”
“一種高級文本,”徹裏聳了下肩說,“一種簡潔精煉的文本,我隻能這麽說。”
康利和戴利咯咯地笑著,迅速地撥弄著檔案上的數字,十幾份細節材料很快顯現出來,懸在他們周圍的空問。“嘿,怎麽才能弄走所有這些材料?”
“你能找到那份原始檔案嗎?”
“它就藏在其他這些材料的後麵。”
“彎下腰看一看,看看你能不能拿到它。”
康利彎下腰,看起來像在向裏麵看著什麽。隻見他伸出手,捏著空氣。“我拿到了。”
“好的。在它的右角你可以看見一個綠色的箭頭,摸一下那個箭頭。”
康利摸了一下,所有的紙頁又回到了那份原始檔案中。
“妙極了!”
“我想做一次。”戴利說。
“噢,他們一刻鍾前才離開。”她答道。
“一刻鍾前?會議什麽時候開始的?”
“8點鍾開始的。”
“8點?”桑德德問,“我以為應該是8點半開的。”
“不,會議於8點召開。”
該死!
“現在他們在什麽地方?”
“梅雷迪思帶著所有人去了模擬現實信息環境,向他們示範空中走廊的工作情況。”
桑德斯一走進模擬現實信息環境,首先聽到的就是笑聲。他走進設備房,便看見唐·徹裏小組的人已把兩個康利-懷特的行政主管安頓在了空中走廊係統上。年輕的律師約翰·康利和投資銀行家吉姆·戴利戴著頭部裝置走在滾動的行走墊片上。這兩個男人齜牙咧嘴地笑著,屋裏的其他人也在笑,包括那個平時總是臉色陰鬱的康利-懷特公司總會計師埃德·尼科爾斯,也站在一台監視器旁微笑著,監視器顯示出用戶能看見的模擬現實空中走廊的真實情景,尼科爾斯的額頭上還留有剛剛戴過頭部裝置的紅色印子。
桑德斯走過去,尼科爾斯迎著他的目光說:“這真是太奇妙了。”
桑德斯說:“是的,確實令人難以置信。”
“簡直妙不可言,如果紐約方麵看了這種表演後,他們對這項發明的指責性評論就會一掃而光。我們正向唐·徹裏諮詢,問他能否將這項成就運用在我們自己的公司資料庫上。”
“沒問題,”徹裏說,“隻要讓我們在你們的資料庫裏接一根程序中繼線,我們就能將你們的資料庫和這兒的設備連通起來,前後大約花費一小時功夫。”
尼科爾斯指著頭部裝置問道:“我們能拿一個這種新鮮玩藝兒去紐約嗎?”
“這簡單,”徹裏說,“我們今天晚些時候把它寄出去,星期四就能寄到紐約。我會派一個人去幫你們安裝好。”
“這種服務將成為推銷它時可大肆宣揚的重要特色,”尼科爾斯說,“非常重要的特色。”他拿出自己那副半框眼鏡,那是一副可摺疊得很小的極其精緻的眼鏡。尼科爾斯小心翼翼地展開它,將其架在了鼻樑上。
約翰·康利站在行走墊片上大笑著。“天使,”他說,“我怎麽才能打開這隻抽屜?”然後他歪過頭來聽著。
“他正和那個幫助天使說話,”徹裏說,“他通過頭部裝置能聽見天使的聲音。”
“天使對他說了些什麽?”尼科爾斯問。
“那是他和天使之間的悄悄話。”徹裏笑道。
約翰·康利站在行走墊片上,邊聽邊點著頭,然後將手伸向空中。他握起手來,仿佛在抓什麽東西,接著往後拉去,像一個人用手拉開一隻檔案櫃抽屜的動作。
桑德斯通過監視器看見了一隻實實在在的檔案櫃抽屜從空中走廊的牆上滑了出來,抽屜裏整整齊齊放著檔案。
“哇,”約翰·康利說道,“這真是奇妙。天使,我可以看一份檔案嗎?……哦,好的。”
約翰·康利伸出手來,用指尖碰了一下某張檔案的標籤,那份檔案迅速地跳了出來,鋪展開來。顯然檔案是懸在半空中的。
“有時我們必須打破身體隱喻的障礙,”徹裏說,“因為用戶隻有一隻手,而他們是不可能用一隻手打開一份普通檔案的。”
約翰·康利站在黑色行走墊片上,用手在空中短短地劃了個弧形,仿佛一個人正用手翻著書頁。桑德斯通過監視器看到約翰·康利正在瞧著一疊攤開的紙。“嘿,”約翰·康利說,“你們的人應該多加小心,我這兒有你們所有的財務檔案。”
“我來瞧瞧。”吉姆·戴利邊說邊在行走墊片上轉過身來觀看。
“你們想看什麽就看吧,”徹裏笑道,“盡情地欣賞吧。在最終的係統中,我們將安裝一種防護裝置以控製信息的讀取,但現在我們可以繞過整個係統。你注意到有些數字是紅的了嗎?這表示其中還存儲著一些細節材料。按一個紅色數字。”
康利按了一個紅色數字,這個數字便擴大了,化為一幅嶄新的信息平麵圖,浮在剛才那疊檔案材料之上。
“哇!”
“一種高級文本,”徹裏聳了下肩說,“一種簡潔精煉的文本,我隻能這麽說。”
康利和戴利咯咯地笑著,迅速地撥弄著檔案上的數字,十幾份細節材料很快顯現出來,懸在他們周圍的空問。“嘿,怎麽才能弄走所有這些材料?”
“你能找到那份原始檔案嗎?”
“它就藏在其他這些材料的後麵。”
“彎下腰看一看,看看你能不能拿到它。”
康利彎下腰,看起來像在向裏麵看著什麽。隻見他伸出手,捏著空氣。“我拿到了。”
“好的。在它的右角你可以看見一個綠色的箭頭,摸一下那個箭頭。”
康利摸了一下,所有的紙頁又回到了那份原始檔案中。
“妙極了!”
“我想做一次。”戴利說。