第28頁
[福爾摩斯]歸劍入鞘 作者:魚香肉絲 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“……why would i do that?”
“because you’re an idiot。”
“……”
“以及你可以不知道地球繞著太陽轉,但你必須知道感情這玩意兒比起適不適合,更重要的是願不願意,”john繼續拾階而上,“這就是為什麽現實人,在現實生活裏,得在婚禮上說‘我願意’。”
射rlock站在樓梯頂端,客廳門關著,走廊中有些昏暗,john看不大清他的表情,不過他猜測同居人估計不會喜歡聽到這個――他恨所有過於浪漫的發言,雖然諷刺他對於感情極度無知大概也不是那麽浪漫。
“提起婚禮,”john快步走上最後幾階樓梯,站在射rlock麵前,露出一個標準的john watson式的微笑,“很遺憾你這輩子都再沒機會參加我的婚禮了,以朋友的身份――記得把這句話存進你那個單獨分區裏,順便加上‘主動付計程車費’這句。”
世界上唯一的諮詢偵探倒未對此發表什麽獨到見解,隻是像某日一樣,伸出手為他的醫生打開貝克街221b的客廳大門。
所謂歸屬無非如此。
※ 出自原著
第十五章
如果說上個月是john有生以來過得最為煩悶的一個九月,那麽這個月就是john有生以來過得最為抽象的一個十月。
抽象的意思是指,“射rlock holmes坐在廚房餐桌前,把西裝袖子往上挽了挽”,在這個場景中通常擺在他麵前的應該是一堆用途不明的試劑,其次的選擇是茶或者咖啡,總之不應該是一個“坐在餐桌上,牛仔褲拉鏈大敞四開的john h. watson”。
抽象,科幻,超現實,whatever……john深深吸了口氣,腹肌繃緊,喉結上下滑動,覺得整個世界此刻都濃縮在那個人的嘴裏,他的舌頭和口腔就是一切。
“hm……”射rlock短暫停了下,似乎是想抬起頭說句什麽,但馬上被john按了回去――他承認最近自己越來越覺得同居人的聲音非常性感,但是他必須得教會他別在做愛時那麽多廢話。
“少說兩句,射rlock,”john揉了揉那頭柔軟的黑色捲毛,輕聲告訴他,“你嘴占著呢。”
well,盡管射rlock那張“無聊清單”大概仍有二十頁,但john確定對方已經把“性”這一項從上麵劃掉了,否則他們也不會在大白天,在廚房裏就地上演這種戲碼。
同時刪掉的或許還有“吻”――john不知道其他人怎麽看,但即使在他們上過床並“談談”之後,他仍覺得射rlock holmes不是那種你想吻就能吻的人。所以最開始的兩天他們並沒什麽過於親密的身體接觸,直到第三天,john下班後回到公寓,看見同居人一如往常地躺在長沙發上,並劈頭扔給自己一句:“can i borrow your phone?”
“……”john在心裏翻了個白眼,從口袋裏掏出手機隔著好幾米的距離精準地扔給他,然後走進廚房整理從超市買回來的食物,以及……可能不那麽適合放進冰箱裏的潤滑劑和安全套。
“and a kiss?”
john回到客廳時射rlock已經發完了他的簡訊,躺在沙發上頭都沒回地扔出下一個要求,看來是已經厭倦了觀察室友“我想吻你但我拿不準該什麽時候吻你”的小樂趣,決定幫他一把。
“……ok。”john死機了兩秒,然後幹脆地走到沙發邊,彎下身吻了他――所以說射rlock holmes的要求也不是永遠都那麽煩人。
“什麽時候還?”
“what?”
幾十秒後john暫時離開他的唇,玩笑地問了一句。而射rlock的思維罕見地沒有跟上室友的腳步,幾乎是茫然地睜開眼,睫毛忽閃地眨了眨。
“you borrowed my phone and a kiss,”john忍不住用嘴唇微微碰了碰他的睫毛,低聲呢喃道,“後者什麽時候還?”
“如果你不反對的話,”射rlock掉隊的思維顯然以光速跟了上來,用他拉高全歐洲智商的大腦給出了一個極為合理的建議,“分期。”
於是從天開始“接吻”和“性”就從射rlock的“無聊清單”裏轉移到他們的“日常清單”上――雖然“周日下午,茶喝到一半時在廚房裏亂搞”這種場麵多少有點抽象,但john確定自己完全能應付這個。
至於其他方麵倒沒有什麽變化,案件與謎題依然是射rlock holmes的生活重心,吻與性可無法成為它們的替代品。
“bored……”十月中旬的夜晚已經挺冷了,射rlock縮在壁爐邊的扶手椅裏,盯著火苗百無聊賴地嘀嘀咕咕,“give me problems,give me work……”
john坐在他對麵翻著醫學期刊,懶得抬眼地回了句:“發簡訊給lestrade,或者去網站上看看有沒有新委託……不過說起這個,”john突然想到同居人手邊其實還有一個案子,“那個混蛋怎麽樣了?”
“walter sickert?”射rlock挑了下眉,“lestrade把他看得挺緊,起碼晚上是。假如他不更換作案目標,想朝ji女下手的話根本找不到機會。”
“那麽假如他更換作案目標……”
“比如趁白天甩掉警察,隨機挑個路人捅兩刀?”射rlock哼了一聲,“如果他敢這麽做就意味著他已經完全失控了,但我認為半個月的忍耐還不足以把他逼到失去理智的地步。”
“well,其實比起更換作案目標,我更擔心lestrade那邊還扛不扛得住,畢竟他父親……”
“關於這點倒沒什麽可擔心的,”射rlock換了個坐姿,更深地陷進椅子裏,“john,媒體上仍就此案有零星猜測――全不在點子上,當然――但蘇格蘭場並未發表任何公開回應,對已掌握重要嫌疑人一事絕口不提,你該知道這意味著什麽。”
“他父親向警方施壓?這完全不讓人意外,我不正是在擔心這個。”
“不,事實恰恰相反,”射rlock漫不經心地分析道,“我是指你總該知道政界那些無聊的勾心鬥角,他父親肯定有政敵,收到風聲後當然會想利用這點給他下絆子――順便一提不是指mycroft,他還沒閑到這份兒上――所以就目前看來,這場暗地較力的結果正如我所料,盡管蘇格蘭場不能張揚此事,但對這個案子依然有足夠的調查權。”
“good news,”john點了下頭,“so……”
“以及他父親對此事的態度恐怕和你推測的不同,”射rlock諷刺地笑了笑,“據我所知他父親隻通過律師和電話跟他談過兩次,甚至沒去親自見他一麵,更沒讓他搬回家住,因為這很可能會惹出醜聞――‘便衣警察監視議員住宅,疑與蘇豪連環兇案有關’,媒體一定愛死這種新聞標題了。”
“你是說他父親並不是真正關心他,而隻是在關心自己的政治前途?”
“嗯哼,”射rlock露出一個“你很上道”的微笑,“what a shame。”
“wow……”john感慨了一句,覺得這家庭關係可真夠耐人尋味的。
“不過即便如我所言,他關心他的仕途多過關心長子,但傻子都知道,最好的保住政治前途的方案不是撇清父子關係,反正也撇清不到哪兒去,而是確保他兒子別被逮到把柄,”射rlock又換了個姿勢,重新坐直,指尖交疊抵住下頜,“雖然他父親沒能力讓警方撤消調查,但如果他已能確定這個兒子將成為他的‘汙點’,他肯定會試圖採取一些非常手段,比如弄本假護照,趕在事態更加嚴重前送他出國;或者偽造一份確鑿的不在場證明幫他推翻供詞。可實際上他父親始終舉棋不定――我跟lestrade談過這個問題,同樣認為這是由於他壓根沒跟他父親說實話,導致他父親還在猶豫著要不要冒這份險――看來他們父子之間雖然關係不佳且缺乏信任,但小心謹慎的性格倒是如出一轍。”
“有道理,可這案子總不能不了了之,”john合上手中的期刊扔到一邊,“你覺得這種表麵上的平靜還會持續多久?我是說蘇格蘭場又不能監視他一輩子。”
“這正是重點所在――他不向他父親求助不是因為他不能,畢竟他父親為了自保也不會置他於不顧――而是因為現在退出遊戲是膽怯無能的表現,他可不認為自己已經處在劣勢,”射rlock伸長腿,望著壁爐裏的火光挑起眉,“john,他既然選擇留在這兒,那就不會讓我們等太久。”
而事實證明他們果然沒有等很久――就在他們談過這番話的轉天,十月十六日警方便接到一封新郵件,標題為“from hell”,署名為“jack the ripper”――不過說實話,john覺得比起“精湛的紋絲不差的推理”,這次更有可能是射rlock烏鴉嘴。
“無聊至極,”射rlock斜睨著電腦屏幕上的郵件,不屑地評價道,“作為一封恐嚇信來說這太可笑了,‘半顆腎髒作為贈禮,地址如下煩請自取,另外半顆已被我煎熟吃掉’,這話連個十歲的小孩兒都嚇不住。”※
“well,其實漢尼拔係列的分級大概是r……”
“那是什麽玩意兒?”
“never mind,”john決定不和同居人討論任何電影方麵的話題,“於是你今天下午就和lestrade一塊兒去‘取禮物’了?”
“嗯哼,‘禮物’被密封存儲在35%的甲醛溶液中,藏在東區一座待拆的破塔樓裏,根據瓶子上的灰塵判斷起碼放在那兒半個月了,”射rlock合上電腦,“所以我們能夠推測出上樁案子發生後,他在回公寓之前至少做了兩件事:給媒體寫了封定時發送的電子郵件,以及布置好這個‘尋寶遊戲’。至於他的‘行兇道具’――雨披、手套、刀子等等――鑑於一直沒人報案說發現了可疑物品,所以要麽就是他還留著它們,要麽就是他已經把它們處理掉了,例如和重物一起沉進泰晤士河,雖然這做法毫無新意。”
“還有被害人失蹤的其他器官……”
“沒錯,如果他還留著它們總得有個地方存放,待拆塔樓可不是什麽保險的選擇,”射rlock若有所思道,“lestrade始終沒放棄在蘇豪中排查可疑租戶這條線索,不過也始終沒什麽發現。但我保證假如他真如我推測的那樣,在蘇豪中有第二處居所,那就必須得找個機會回去把房子處理幹淨,確保即使警方發現了那處居所,也無法在房間中找到什麽線索將他送上法庭。”
“嗯……我不確定他是不是真在蘇豪租了房子,但我肯定他確實如你所說,耐心有限,已經蠢蠢欲動了,”john重新打開電腦,盯著郵件道,“我是說……他不是沒計劃,布置了這個見鬼的遊戲就代表他知道自己接下來會被蘇格蘭場嚴格監控,想靠把警方支使得團團轉來滿足他的控製欲。但反過來說,他現在也就隻能幹這個了――或許再隔幾天他又會指揮警察去取點什麽別的東西,不過早晚有天會山窮水盡,就像你說的,忍不住他就輸了。”
“because you’re an idiot。”
“……”
“以及你可以不知道地球繞著太陽轉,但你必須知道感情這玩意兒比起適不適合,更重要的是願不願意,”john繼續拾階而上,“這就是為什麽現實人,在現實生活裏,得在婚禮上說‘我願意’。”
射rlock站在樓梯頂端,客廳門關著,走廊中有些昏暗,john看不大清他的表情,不過他猜測同居人估計不會喜歡聽到這個――他恨所有過於浪漫的發言,雖然諷刺他對於感情極度無知大概也不是那麽浪漫。
“提起婚禮,”john快步走上最後幾階樓梯,站在射rlock麵前,露出一個標準的john watson式的微笑,“很遺憾你這輩子都再沒機會參加我的婚禮了,以朋友的身份――記得把這句話存進你那個單獨分區裏,順便加上‘主動付計程車費’這句。”
世界上唯一的諮詢偵探倒未對此發表什麽獨到見解,隻是像某日一樣,伸出手為他的醫生打開貝克街221b的客廳大門。
所謂歸屬無非如此。
※ 出自原著
第十五章
如果說上個月是john有生以來過得最為煩悶的一個九月,那麽這個月就是john有生以來過得最為抽象的一個十月。
抽象的意思是指,“射rlock holmes坐在廚房餐桌前,把西裝袖子往上挽了挽”,在這個場景中通常擺在他麵前的應該是一堆用途不明的試劑,其次的選擇是茶或者咖啡,總之不應該是一個“坐在餐桌上,牛仔褲拉鏈大敞四開的john h. watson”。
抽象,科幻,超現實,whatever……john深深吸了口氣,腹肌繃緊,喉結上下滑動,覺得整個世界此刻都濃縮在那個人的嘴裏,他的舌頭和口腔就是一切。
“hm……”射rlock短暫停了下,似乎是想抬起頭說句什麽,但馬上被john按了回去――他承認最近自己越來越覺得同居人的聲音非常性感,但是他必須得教會他別在做愛時那麽多廢話。
“少說兩句,射rlock,”john揉了揉那頭柔軟的黑色捲毛,輕聲告訴他,“你嘴占著呢。”
well,盡管射rlock那張“無聊清單”大概仍有二十頁,但john確定對方已經把“性”這一項從上麵劃掉了,否則他們也不會在大白天,在廚房裏就地上演這種戲碼。
同時刪掉的或許還有“吻”――john不知道其他人怎麽看,但即使在他們上過床並“談談”之後,他仍覺得射rlock holmes不是那種你想吻就能吻的人。所以最開始的兩天他們並沒什麽過於親密的身體接觸,直到第三天,john下班後回到公寓,看見同居人一如往常地躺在長沙發上,並劈頭扔給自己一句:“can i borrow your phone?”
“……”john在心裏翻了個白眼,從口袋裏掏出手機隔著好幾米的距離精準地扔給他,然後走進廚房整理從超市買回來的食物,以及……可能不那麽適合放進冰箱裏的潤滑劑和安全套。
“and a kiss?”
john回到客廳時射rlock已經發完了他的簡訊,躺在沙發上頭都沒回地扔出下一個要求,看來是已經厭倦了觀察室友“我想吻你但我拿不準該什麽時候吻你”的小樂趣,決定幫他一把。
“……ok。”john死機了兩秒,然後幹脆地走到沙發邊,彎下身吻了他――所以說射rlock holmes的要求也不是永遠都那麽煩人。
“什麽時候還?”
“what?”
幾十秒後john暫時離開他的唇,玩笑地問了一句。而射rlock的思維罕見地沒有跟上室友的腳步,幾乎是茫然地睜開眼,睫毛忽閃地眨了眨。
“you borrowed my phone and a kiss,”john忍不住用嘴唇微微碰了碰他的睫毛,低聲呢喃道,“後者什麽時候還?”
“如果你不反對的話,”射rlock掉隊的思維顯然以光速跟了上來,用他拉高全歐洲智商的大腦給出了一個極為合理的建議,“分期。”
於是從天開始“接吻”和“性”就從射rlock的“無聊清單”裏轉移到他們的“日常清單”上――雖然“周日下午,茶喝到一半時在廚房裏亂搞”這種場麵多少有點抽象,但john確定自己完全能應付這個。
至於其他方麵倒沒有什麽變化,案件與謎題依然是射rlock holmes的生活重心,吻與性可無法成為它們的替代品。
“bored……”十月中旬的夜晚已經挺冷了,射rlock縮在壁爐邊的扶手椅裏,盯著火苗百無聊賴地嘀嘀咕咕,“give me problems,give me work……”
john坐在他對麵翻著醫學期刊,懶得抬眼地回了句:“發簡訊給lestrade,或者去網站上看看有沒有新委託……不過說起這個,”john突然想到同居人手邊其實還有一個案子,“那個混蛋怎麽樣了?”
“walter sickert?”射rlock挑了下眉,“lestrade把他看得挺緊,起碼晚上是。假如他不更換作案目標,想朝ji女下手的話根本找不到機會。”
“那麽假如他更換作案目標……”
“比如趁白天甩掉警察,隨機挑個路人捅兩刀?”射rlock哼了一聲,“如果他敢這麽做就意味著他已經完全失控了,但我認為半個月的忍耐還不足以把他逼到失去理智的地步。”
“well,其實比起更換作案目標,我更擔心lestrade那邊還扛不扛得住,畢竟他父親……”
“關於這點倒沒什麽可擔心的,”射rlock換了個坐姿,更深地陷進椅子裏,“john,媒體上仍就此案有零星猜測――全不在點子上,當然――但蘇格蘭場並未發表任何公開回應,對已掌握重要嫌疑人一事絕口不提,你該知道這意味著什麽。”
“他父親向警方施壓?這完全不讓人意外,我不正是在擔心這個。”
“不,事實恰恰相反,”射rlock漫不經心地分析道,“我是指你總該知道政界那些無聊的勾心鬥角,他父親肯定有政敵,收到風聲後當然會想利用這點給他下絆子――順便一提不是指mycroft,他還沒閑到這份兒上――所以就目前看來,這場暗地較力的結果正如我所料,盡管蘇格蘭場不能張揚此事,但對這個案子依然有足夠的調查權。”
“good news,”john點了下頭,“so……”
“以及他父親對此事的態度恐怕和你推測的不同,”射rlock諷刺地笑了笑,“據我所知他父親隻通過律師和電話跟他談過兩次,甚至沒去親自見他一麵,更沒讓他搬回家住,因為這很可能會惹出醜聞――‘便衣警察監視議員住宅,疑與蘇豪連環兇案有關’,媒體一定愛死這種新聞標題了。”
“你是說他父親並不是真正關心他,而隻是在關心自己的政治前途?”
“嗯哼,”射rlock露出一個“你很上道”的微笑,“what a shame。”
“wow……”john感慨了一句,覺得這家庭關係可真夠耐人尋味的。
“不過即便如我所言,他關心他的仕途多過關心長子,但傻子都知道,最好的保住政治前途的方案不是撇清父子關係,反正也撇清不到哪兒去,而是確保他兒子別被逮到把柄,”射rlock又換了個姿勢,重新坐直,指尖交疊抵住下頜,“雖然他父親沒能力讓警方撤消調查,但如果他已能確定這個兒子將成為他的‘汙點’,他肯定會試圖採取一些非常手段,比如弄本假護照,趕在事態更加嚴重前送他出國;或者偽造一份確鑿的不在場證明幫他推翻供詞。可實際上他父親始終舉棋不定――我跟lestrade談過這個問題,同樣認為這是由於他壓根沒跟他父親說實話,導致他父親還在猶豫著要不要冒這份險――看來他們父子之間雖然關係不佳且缺乏信任,但小心謹慎的性格倒是如出一轍。”
“有道理,可這案子總不能不了了之,”john合上手中的期刊扔到一邊,“你覺得這種表麵上的平靜還會持續多久?我是說蘇格蘭場又不能監視他一輩子。”
“這正是重點所在――他不向他父親求助不是因為他不能,畢竟他父親為了自保也不會置他於不顧――而是因為現在退出遊戲是膽怯無能的表現,他可不認為自己已經處在劣勢,”射rlock伸長腿,望著壁爐裏的火光挑起眉,“john,他既然選擇留在這兒,那就不會讓我們等太久。”
而事實證明他們果然沒有等很久――就在他們談過這番話的轉天,十月十六日警方便接到一封新郵件,標題為“from hell”,署名為“jack the ripper”――不過說實話,john覺得比起“精湛的紋絲不差的推理”,這次更有可能是射rlock烏鴉嘴。
“無聊至極,”射rlock斜睨著電腦屏幕上的郵件,不屑地評價道,“作為一封恐嚇信來說這太可笑了,‘半顆腎髒作為贈禮,地址如下煩請自取,另外半顆已被我煎熟吃掉’,這話連個十歲的小孩兒都嚇不住。”※
“well,其實漢尼拔係列的分級大概是r……”
“那是什麽玩意兒?”
“never mind,”john決定不和同居人討論任何電影方麵的話題,“於是你今天下午就和lestrade一塊兒去‘取禮物’了?”
“嗯哼,‘禮物’被密封存儲在35%的甲醛溶液中,藏在東區一座待拆的破塔樓裏,根據瓶子上的灰塵判斷起碼放在那兒半個月了,”射rlock合上電腦,“所以我們能夠推測出上樁案子發生後,他在回公寓之前至少做了兩件事:給媒體寫了封定時發送的電子郵件,以及布置好這個‘尋寶遊戲’。至於他的‘行兇道具’――雨披、手套、刀子等等――鑑於一直沒人報案說發現了可疑物品,所以要麽就是他還留著它們,要麽就是他已經把它們處理掉了,例如和重物一起沉進泰晤士河,雖然這做法毫無新意。”
“還有被害人失蹤的其他器官……”
“沒錯,如果他還留著它們總得有個地方存放,待拆塔樓可不是什麽保險的選擇,”射rlock若有所思道,“lestrade始終沒放棄在蘇豪中排查可疑租戶這條線索,不過也始終沒什麽發現。但我保證假如他真如我推測的那樣,在蘇豪中有第二處居所,那就必須得找個機會回去把房子處理幹淨,確保即使警方發現了那處居所,也無法在房間中找到什麽線索將他送上法庭。”
“嗯……我不確定他是不是真在蘇豪租了房子,但我肯定他確實如你所說,耐心有限,已經蠢蠢欲動了,”john重新打開電腦,盯著郵件道,“我是說……他不是沒計劃,布置了這個見鬼的遊戲就代表他知道自己接下來會被蘇格蘭場嚴格監控,想靠把警方支使得團團轉來滿足他的控製欲。但反過來說,他現在也就隻能幹這個了――或許再隔幾天他又會指揮警察去取點什麽別的東西,不過早晚有天會山窮水盡,就像你說的,忍不住他就輸了。”