誰說你不是一位合格的君主呢。
他看著洛倫佐,感到一陣強烈的酸楚,尚未說出口的話在喉間沉重地滾動。但他又是如此明確地意識到,沒有什麽需要說了。仿佛終其一生,他都在仰望、追逐、探索著這個人,如今他完完全全地明白洛倫佐,也相信洛倫佐也同樣明白他。他的手指滑過洛倫佐的臉龐,從眉骨到鼻樑,再到唇角與耳際,如同在撫摸靈魂的內裏,從不朽的人性中窺見神的投影。
我的心,我的肋骨,我鍾愛的謎語。
洛倫佐看上去仍然疲憊,目光卻清醒又柔軟。喬萬尼凝視著他,忽然感到了無以名之的釋然。
「睡吧,」他低頭在洛倫佐額上吻了吻,理了理他耳邊的碎發。他有預感,他們今晚會做同一個夢。
*
洛倫佐的預料絲毫不錯。第三日早晨,城門的守衛來報,來自羅馬的使節已遣傳令官遞上了通關文書,即將在正午通過城門。按照原計劃,美第奇的信使本該在正式的使節到達前傳回消息,尼科洛始終杳無音訊。這不得不讓人戒備。使節的馬車沒有如往常般前往市政宮,而是徑直停在了美第奇宮門前。洛倫佐與波利齊亞諾在門外等候,侍從上前打開馬車門,一名黑衣修士從車中邁出,走到了他們麵前。
這張與喬萬尼有七分相似的臉孔正對著洛倫佐。利奧納多·博納羅蒂向公爵冷淡地點頭致意:「初次見麵,殿下。」
作者有話要說:
*對城牆的描述來自於1528年威尼斯大使馬可·佛斯卡裏的記載,摘自論文《從中世紀盛期到巴洛克時期義大利城牆的變遷》。
**爛尾預警,大概還有四五章……
第49章 七(下)
喬萬尼得知此事時已是許久之後。他在花園邊的小工作間中,麵前鋪著普拉托區的防禦工事草圖,正手握炭筆畫下標記。一位女僕在敲門後走進,一邊在他麵前放下牛奶,一邊說:「猜猜剛才發生了什麽稀奇事?今天來的那位客人,遠看和您一模一樣!」她輕快地說,「原來您在羅馬還有這樣顯貴的親戚?」
他立刻明白髮生了什麽。等他趕到,會客廳那張繪著雄獅的波斯掛毯前,羅馬人與佛羅倫斯人涇渭分明地站在兩邊,氣氛劍拔弩張,顯然適才發生的不是一場真正意義上的「和談」。波利齊亞諾正怒目而視:「我們的要求已經十分清楚了——必須立刻釋放我們的使團。」
這麽說,尼科洛果然已落入教皇手中。但這一可,喬萬尼隻顧得上看著不遠處那位黑衣修士。他的兄長被一隊羅馬使臣簇擁著,神情陌生得讓他幾乎不敢確認。利奧納多仿佛沒有注意到他,毫不遲疑地說:「不可能。」
「看來,」洛倫佐說,「您不是來和我們和談的。」
利奧納多不置可否。波利齊亞諾上前一步:「那麽聖座憑什麽認為我們不會用同樣的方法對待您?」他目光古怪地打量著麵前的修士,「他難道以為……」
利奧納多瞥向洛倫佐,又看向他身後的喬萬尼,微笑起來:「我相信殿下一定知道原因。」
視線與他相錯的那一刻,喬萬尼仿佛感到一塊冰落在了心腔裏。洛倫佐不為所動;他甚至沒有轉身,目光隻在利奧納多臉上停頓片刻,「那他想必失算了,」他甚至微笑了一下,「你以為你能獲得誰的庇佑?——守衛!」
早已警戒在門外的侍從立即上前。「誰敢上前!」利奧納多大喊道,他從侍從手中奪過一遝文書,高舉過頭頂,「睜大眼睛好好看看!——從這一刻起,在場的所有人都是罪人!全都聽著——」
廳中仍留有幾位等候差遣的僕從。「——克萊昂,」洛倫佐抬手示意一旁的衛兵,「帶使節大人下去休息。」
三名守衛立刻撲上來,猛地堵住了利奧納多的嘴。修士用力掙紮了數下,喬萬尼忍不住向前走了一步,而洛倫佐的眼神將他定在了原處。利奧納多跪在地上,目光直直刺向喬萬尼,又抬頭冷冷盯著洛倫佐,像是要將他鑿穿。洛倫佐視若罔聞,隻將那幾張文書迅速折起:「請大人和使團成員們先稍作休息。」隨著他的話音落下,餘下幾位已拿出武器的羅馬隨從立即被按倒在地,廳中一片喧譁。洛倫佐大步向前走去,波利齊亞諾緊隨其後。喬萬尼不作他想,立即跟上去,鬥篷的掩飾下,洛倫佐將文書遞給他——那是一紙絕罰令。
這就是戰爭的信號了。
在尼科洛來得及有所動作之前,聖座已先下手為強地扣押了佛羅倫斯大使,並遣使送來了絕罰令。這已無異於戰書。在這份西斯篤四世頒布的拉丁文詔諭裏,教皇以聖彼得的名義判決了美第奇公爵洛倫佐德美第奇的罪過——實行□□、褻瀆神聖,濫殺神職人員,聖座下令將他逐出天主教會,成為死後必將永淪地獄的罪人;而由於他是佛羅倫斯公民所推舉的「首席公民」,且佛羅倫斯的人們在事發後竟敢選擇擁護他,教皇下令,將所有佛羅倫斯人一併開除教籍,即日起,全托斯卡納禁止進行一切禮拜活動,所有人都背上了「瀆神」與「不義」的重罪。
當然,教皇在末尾寫道,聖主寬慈,他不會永遠將一人的罪歸在眾人頭上。隻要佛羅倫斯人同意交出洛倫佐,他將收回針對全城的絕罰令。
這樣的命令一旦泄露,必將引起全城的震盪,所以洛倫佐當機立斷地打斷了利奧納多,並將所有知情者全部收監。想必在得知尼科洛落難之後,他就已經猜到了教皇為他準備的「禮物」是什麽。洛倫佐低聲向他道歉,喬萬尼搖了搖頭,說:「我去見他。」
他看著洛倫佐,感到一陣強烈的酸楚,尚未說出口的話在喉間沉重地滾動。但他又是如此明確地意識到,沒有什麽需要說了。仿佛終其一生,他都在仰望、追逐、探索著這個人,如今他完完全全地明白洛倫佐,也相信洛倫佐也同樣明白他。他的手指滑過洛倫佐的臉龐,從眉骨到鼻樑,再到唇角與耳際,如同在撫摸靈魂的內裏,從不朽的人性中窺見神的投影。
我的心,我的肋骨,我鍾愛的謎語。
洛倫佐看上去仍然疲憊,目光卻清醒又柔軟。喬萬尼凝視著他,忽然感到了無以名之的釋然。
「睡吧,」他低頭在洛倫佐額上吻了吻,理了理他耳邊的碎發。他有預感,他們今晚會做同一個夢。
*
洛倫佐的預料絲毫不錯。第三日早晨,城門的守衛來報,來自羅馬的使節已遣傳令官遞上了通關文書,即將在正午通過城門。按照原計劃,美第奇的信使本該在正式的使節到達前傳回消息,尼科洛始終杳無音訊。這不得不讓人戒備。使節的馬車沒有如往常般前往市政宮,而是徑直停在了美第奇宮門前。洛倫佐與波利齊亞諾在門外等候,侍從上前打開馬車門,一名黑衣修士從車中邁出,走到了他們麵前。
這張與喬萬尼有七分相似的臉孔正對著洛倫佐。利奧納多·博納羅蒂向公爵冷淡地點頭致意:「初次見麵,殿下。」
作者有話要說:
*對城牆的描述來自於1528年威尼斯大使馬可·佛斯卡裏的記載,摘自論文《從中世紀盛期到巴洛克時期義大利城牆的變遷》。
**爛尾預警,大概還有四五章……
第49章 七(下)
喬萬尼得知此事時已是許久之後。他在花園邊的小工作間中,麵前鋪著普拉托區的防禦工事草圖,正手握炭筆畫下標記。一位女僕在敲門後走進,一邊在他麵前放下牛奶,一邊說:「猜猜剛才發生了什麽稀奇事?今天來的那位客人,遠看和您一模一樣!」她輕快地說,「原來您在羅馬還有這樣顯貴的親戚?」
他立刻明白髮生了什麽。等他趕到,會客廳那張繪著雄獅的波斯掛毯前,羅馬人與佛羅倫斯人涇渭分明地站在兩邊,氣氛劍拔弩張,顯然適才發生的不是一場真正意義上的「和談」。波利齊亞諾正怒目而視:「我們的要求已經十分清楚了——必須立刻釋放我們的使團。」
這麽說,尼科洛果然已落入教皇手中。但這一可,喬萬尼隻顧得上看著不遠處那位黑衣修士。他的兄長被一隊羅馬使臣簇擁著,神情陌生得讓他幾乎不敢確認。利奧納多仿佛沒有注意到他,毫不遲疑地說:「不可能。」
「看來,」洛倫佐說,「您不是來和我們和談的。」
利奧納多不置可否。波利齊亞諾上前一步:「那麽聖座憑什麽認為我們不會用同樣的方法對待您?」他目光古怪地打量著麵前的修士,「他難道以為……」
利奧納多瞥向洛倫佐,又看向他身後的喬萬尼,微笑起來:「我相信殿下一定知道原因。」
視線與他相錯的那一刻,喬萬尼仿佛感到一塊冰落在了心腔裏。洛倫佐不為所動;他甚至沒有轉身,目光隻在利奧納多臉上停頓片刻,「那他想必失算了,」他甚至微笑了一下,「你以為你能獲得誰的庇佑?——守衛!」
早已警戒在門外的侍從立即上前。「誰敢上前!」利奧納多大喊道,他從侍從手中奪過一遝文書,高舉過頭頂,「睜大眼睛好好看看!——從這一刻起,在場的所有人都是罪人!全都聽著——」
廳中仍留有幾位等候差遣的僕從。「——克萊昂,」洛倫佐抬手示意一旁的衛兵,「帶使節大人下去休息。」
三名守衛立刻撲上來,猛地堵住了利奧納多的嘴。修士用力掙紮了數下,喬萬尼忍不住向前走了一步,而洛倫佐的眼神將他定在了原處。利奧納多跪在地上,目光直直刺向喬萬尼,又抬頭冷冷盯著洛倫佐,像是要將他鑿穿。洛倫佐視若罔聞,隻將那幾張文書迅速折起:「請大人和使團成員們先稍作休息。」隨著他的話音落下,餘下幾位已拿出武器的羅馬隨從立即被按倒在地,廳中一片喧譁。洛倫佐大步向前走去,波利齊亞諾緊隨其後。喬萬尼不作他想,立即跟上去,鬥篷的掩飾下,洛倫佐將文書遞給他——那是一紙絕罰令。
這就是戰爭的信號了。
在尼科洛來得及有所動作之前,聖座已先下手為強地扣押了佛羅倫斯大使,並遣使送來了絕罰令。這已無異於戰書。在這份西斯篤四世頒布的拉丁文詔諭裏,教皇以聖彼得的名義判決了美第奇公爵洛倫佐德美第奇的罪過——實行□□、褻瀆神聖,濫殺神職人員,聖座下令將他逐出天主教會,成為死後必將永淪地獄的罪人;而由於他是佛羅倫斯公民所推舉的「首席公民」,且佛羅倫斯的人們在事發後竟敢選擇擁護他,教皇下令,將所有佛羅倫斯人一併開除教籍,即日起,全托斯卡納禁止進行一切禮拜活動,所有人都背上了「瀆神」與「不義」的重罪。
當然,教皇在末尾寫道,聖主寬慈,他不會永遠將一人的罪歸在眾人頭上。隻要佛羅倫斯人同意交出洛倫佐,他將收回針對全城的絕罰令。
這樣的命令一旦泄露,必將引起全城的震盪,所以洛倫佐當機立斷地打斷了利奧納多,並將所有知情者全部收監。想必在得知尼科洛落難之後,他就已經猜到了教皇為他準備的「禮物」是什麽。洛倫佐低聲向他道歉,喬萬尼搖了搖頭,說:「我去見他。」