幽靜的小路穿過庭院,潔白的鏤空圍牆上綴滿了深綠色的枝葉,上麵開著大朵的粉紅色的忍冬花。戴克裏憲和塞巴斯蒂安走在濃鬱的樹蔭中,時不時地與兩邊擺設的大理石像——諸神和歷代羅馬皇帝的雕像——擦身而過。遠處傳來了潺潺流水的聲音。
“我們所漫步的庭園是出自羅馬歷史上偉大的設計者維特魯威之手。”戴克裏憲的言談裏自然地帶出驕傲與讚嘆,“你可以從植物和建築錯落有致的完美搭配中讀出美妙的對稱與和諧,它就像音樂一樣動人。”
“羅馬的確是偉大的城市,陛下。”
“你應該讀一讀維特魯威的《建築十書》;他說過,理想的建築師應該既是文學家又是數字家,還應通曉歷史,熱衷於哲學研究,精通音樂……羅馬就是在這樣的精神裏誕生的,不是麽?”
“我對這一點並不十分了解。”
“至少我很喜歡這裏。當你在這裏散步,會覺得死去的人偉大的靈魂還留在這些石頭裏。也許這麽說很奇怪,我認為如今極少有人能夠感受到那種超越時間的偉大精神的存在了。”
“有人能感受得到,陛下。”塞巴斯蒂安忽然開口說道,“有人。”
“哦,真的嗎?”戴克裏憲彎起嘴角瞧著他,“那會是些什麽人?”
“視它為至高無上的人——那些愛著它的人。”
戴克裏憲有些訝異地側過頭,“真想不到……”他觀察著塞巴斯蒂安的神情,“我第一次聽見有人這麽說。人怎麽能夠愛一種精神存在呢?”
“偉大的精神存在一定是獨一無二的,之所以能夠超越一切,就因為他是真理。”塞巴斯蒂安的語氣變了,之前的冷淡聲調,現在逐漸染上了一種不知從何而來的熱情,“真理應該受尊崇和熱愛。”
“那麽你認為真理是獨一無二的嗎?然而西塞羅的精神,賽內加的精神,乃至伊壁鳩魯的精神,不都是可貴的真理?”
“那完全是兩回事。能夠稱得上真理的,不會有很多個,隻會有一個。”
“——我可否有幸知道那是什麽真理?”
塞巴斯蒂安那深邃而沉靜的眼睛認真地望著皇帝。“隻要您願意,有一天他自會降臨在您靈魂中的。”
戴克裏憲饒有興味地笑笑。“這些想法是你從故鄉那裏帶來的?”
“——我隻是知道,陛下。”
“你的思想很有趣,塞巴斯蒂安。當初我僅僅認為你隻是具備一副完美的外表,沒想到你的內在也很能打動人。”
這回塞巴斯蒂安沒有作聲。
“說老實話,塞巴斯蒂安,除了那些不知從何而來的想法之外,你的一切都像極了一名可貴的羅馬人。你有著純粹無瑕的美與力量。”
塞巴斯蒂安臉色微微發白:“我並不認為這是一種讚美。”
“不,塞巴斯蒂安。你不想承受作為一名羅馬人的驕傲與光榮嗎?”戴克裏憲盯著塞巴斯蒂安追問,“你不認為美和力量是每一個人應該追求的嗎?難道有人不想得到歡樂嗎?你有如此天賦,為何要輕視它們轉而追求別的呢?”
“美和力量是稍縱即逝的產物,但是永恆的精神仍是永恆。作為一個人,我有我自己所追求的光榮,還有尊嚴,陛下。”塞巴斯蒂安稍稍退後一步,“而且作為我身為區區一名弓箭手,蒙您賞識提拔已是惶恐難當,恐怕無福享有更多的賞賜。並且我更願意侍奉一位威嚴而不是輕浮的愷撒。”
一時間誰也不說話了;偌大的花園裏隻聽得見晚風掠過桂樹林時沙沙的響聲。
“以主之名。”
馬克西米努斯再一次進入了地下墓穴的會所。這裏並不比他第一次來的時候死屍更少,光線更亮,可是他覺得這些已經不是那麽可怕了。我們還有希望。他喃喃默念著這句話。他覺得一團混沌的眼前好像有一個優美挺拔的背影,舉著火燭,以堅穩的步伐朝前走著,帶著他和他的同伴來到友愛真誠的兄弟們之間。
聚會的眾人看見他身後的幾個卸了鎧甲、裹著長袍的士兵,不由得問道:“塞巴斯蒂安兄弟呢?”
“戴克裏憲皇帝把他叫去啦。”他們如實回答。
“願基督保佑他。”人群中有人低聲說道。
“塞巴斯蒂安兄弟首要是對主堅貞忠誠的!”
另一個聲音回答他,“他既不會對皇帝妥協獻媚,也不會奉他之命,再在我們的苦難上加一筆!我們所受的已經夠多了!”
“世上的當權者嗬!你們要逼迫我們到幾時呢!”
忽然有一個年輕女子的聲音嗚咽起來,“你把我們逼到了陰暗的地下與死人相伴還不夠麽!”於是這種聲音此起彼伏地響起來,掠過昏暗的室內,好像哭泣一般。“我的丈夫和兒子都死在羅馬的斧下,叫我怎麽過活呢?”“巴比倫的大城啊!先知和聖徒、和這世上一切被殺之人的血,都在這裏看見了!”“看看這罪惡之城罷!惡人在陽光下尋歡作樂,義人卻在地下掩麵哭泣!”
馬克西米努斯有些手足無措地看著麵前哀傷的男男女女。他想出聲,說一些安慰的話語。可是他有什麽本領呢?安慰並不能帶回死去的親人。——如果塞巴斯蒂安在,他會做什麽呢?他不由得這樣想道。
突然一個蒼老的聲音說道:“我們還有希望。”
眾人都停下來看他,包括驚異的馬克西米努斯。這是穆圖斯長老,一個平和、受人尊敬的老人。他說:“基督徒啊,你們經歷了太多的考驗,但是孩子們,不要忘了,我們活人和死去的親人,有一天不是要以復活的嶄新生命重聚嗎?為我們死的基督,要擦去我們一切的眼淚。不再有死亡,也不再有悲哀,哭號,疼痛,因為以前的事都過去了。在那一天來臨之前禱告吧,因為隻有祈禱的力量能夠與刀劍抗衡!”
我們還有希望——馬克西米努斯反覆回味著這句話。是的,這就是痛苦的人將會歡笑的原因——塞巴斯蒂安一定也是這麽認為的——
這時,突然外麵一陣紛亂的腳步聲由遠及近。起初沒人注意,但是當人們意識到它是在向自己逼近時,都麵麵相覷,不知發生了什麽事。這聲音越來越近,伴隨著金屬摩擦碰撞的尖銳聲音和人粗聲的叫喊:
“基督徒——!”
所有聚會的人渾身一震。有人意識到是什麽降臨了。
“——以戴克裏憲皇帝之命!”
3
眾人騷動起來,他們在簡陋隱蔽的房屋和空曠安靜的野外躲避羅馬對自己的追獵,但誰也沒有預料皇帝竟然派出軍隊進入地下墓穴——他們最後的堡壘。
“以戴克裏憲皇帝之命!不得反抗!”
在一陣壓倒性的恐惶不可避免地降臨,占據了他們的精神之際,穆圖斯長老突然大聲說道:“不要害怕!鎮靜一點,還有別的出口可以走!”他緊緊抓著拐杖,把人群引向另一個隱蔽的通道。這一群人瞪大了雙眼,拽緊彼此的衣襟擁著移動著,嘴唇翕動著或者急促地呼吸著,念念有詞,就像在黑暗中行走的人本能做出的反應一樣。
“我們所漫步的庭園是出自羅馬歷史上偉大的設計者維特魯威之手。”戴克裏憲的言談裏自然地帶出驕傲與讚嘆,“你可以從植物和建築錯落有致的完美搭配中讀出美妙的對稱與和諧,它就像音樂一樣動人。”
“羅馬的確是偉大的城市,陛下。”
“你應該讀一讀維特魯威的《建築十書》;他說過,理想的建築師應該既是文學家又是數字家,還應通曉歷史,熱衷於哲學研究,精通音樂……羅馬就是在這樣的精神裏誕生的,不是麽?”
“我對這一點並不十分了解。”
“至少我很喜歡這裏。當你在這裏散步,會覺得死去的人偉大的靈魂還留在這些石頭裏。也許這麽說很奇怪,我認為如今極少有人能夠感受到那種超越時間的偉大精神的存在了。”
“有人能感受得到,陛下。”塞巴斯蒂安忽然開口說道,“有人。”
“哦,真的嗎?”戴克裏憲彎起嘴角瞧著他,“那會是些什麽人?”
“視它為至高無上的人——那些愛著它的人。”
戴克裏憲有些訝異地側過頭,“真想不到……”他觀察著塞巴斯蒂安的神情,“我第一次聽見有人這麽說。人怎麽能夠愛一種精神存在呢?”
“偉大的精神存在一定是獨一無二的,之所以能夠超越一切,就因為他是真理。”塞巴斯蒂安的語氣變了,之前的冷淡聲調,現在逐漸染上了一種不知從何而來的熱情,“真理應該受尊崇和熱愛。”
“那麽你認為真理是獨一無二的嗎?然而西塞羅的精神,賽內加的精神,乃至伊壁鳩魯的精神,不都是可貴的真理?”
“那完全是兩回事。能夠稱得上真理的,不會有很多個,隻會有一個。”
“——我可否有幸知道那是什麽真理?”
塞巴斯蒂安那深邃而沉靜的眼睛認真地望著皇帝。“隻要您願意,有一天他自會降臨在您靈魂中的。”
戴克裏憲饒有興味地笑笑。“這些想法是你從故鄉那裏帶來的?”
“——我隻是知道,陛下。”
“你的思想很有趣,塞巴斯蒂安。當初我僅僅認為你隻是具備一副完美的外表,沒想到你的內在也很能打動人。”
這回塞巴斯蒂安沒有作聲。
“說老實話,塞巴斯蒂安,除了那些不知從何而來的想法之外,你的一切都像極了一名可貴的羅馬人。你有著純粹無瑕的美與力量。”
塞巴斯蒂安臉色微微發白:“我並不認為這是一種讚美。”
“不,塞巴斯蒂安。你不想承受作為一名羅馬人的驕傲與光榮嗎?”戴克裏憲盯著塞巴斯蒂安追問,“你不認為美和力量是每一個人應該追求的嗎?難道有人不想得到歡樂嗎?你有如此天賦,為何要輕視它們轉而追求別的呢?”
“美和力量是稍縱即逝的產物,但是永恆的精神仍是永恆。作為一個人,我有我自己所追求的光榮,還有尊嚴,陛下。”塞巴斯蒂安稍稍退後一步,“而且作為我身為區區一名弓箭手,蒙您賞識提拔已是惶恐難當,恐怕無福享有更多的賞賜。並且我更願意侍奉一位威嚴而不是輕浮的愷撒。”
一時間誰也不說話了;偌大的花園裏隻聽得見晚風掠過桂樹林時沙沙的響聲。
“以主之名。”
馬克西米努斯再一次進入了地下墓穴的會所。這裏並不比他第一次來的時候死屍更少,光線更亮,可是他覺得這些已經不是那麽可怕了。我們還有希望。他喃喃默念著這句話。他覺得一團混沌的眼前好像有一個優美挺拔的背影,舉著火燭,以堅穩的步伐朝前走著,帶著他和他的同伴來到友愛真誠的兄弟們之間。
聚會的眾人看見他身後的幾個卸了鎧甲、裹著長袍的士兵,不由得問道:“塞巴斯蒂安兄弟呢?”
“戴克裏憲皇帝把他叫去啦。”他們如實回答。
“願基督保佑他。”人群中有人低聲說道。
“塞巴斯蒂安兄弟首要是對主堅貞忠誠的!”
另一個聲音回答他,“他既不會對皇帝妥協獻媚,也不會奉他之命,再在我們的苦難上加一筆!我們所受的已經夠多了!”
“世上的當權者嗬!你們要逼迫我們到幾時呢!”
忽然有一個年輕女子的聲音嗚咽起來,“你把我們逼到了陰暗的地下與死人相伴還不夠麽!”於是這種聲音此起彼伏地響起來,掠過昏暗的室內,好像哭泣一般。“我的丈夫和兒子都死在羅馬的斧下,叫我怎麽過活呢?”“巴比倫的大城啊!先知和聖徒、和這世上一切被殺之人的血,都在這裏看見了!”“看看這罪惡之城罷!惡人在陽光下尋歡作樂,義人卻在地下掩麵哭泣!”
馬克西米努斯有些手足無措地看著麵前哀傷的男男女女。他想出聲,說一些安慰的話語。可是他有什麽本領呢?安慰並不能帶回死去的親人。——如果塞巴斯蒂安在,他會做什麽呢?他不由得這樣想道。
突然一個蒼老的聲音說道:“我們還有希望。”
眾人都停下來看他,包括驚異的馬克西米努斯。這是穆圖斯長老,一個平和、受人尊敬的老人。他說:“基督徒啊,你們經歷了太多的考驗,但是孩子們,不要忘了,我們活人和死去的親人,有一天不是要以復活的嶄新生命重聚嗎?為我們死的基督,要擦去我們一切的眼淚。不再有死亡,也不再有悲哀,哭號,疼痛,因為以前的事都過去了。在那一天來臨之前禱告吧,因為隻有祈禱的力量能夠與刀劍抗衡!”
我們還有希望——馬克西米努斯反覆回味著這句話。是的,這就是痛苦的人將會歡笑的原因——塞巴斯蒂安一定也是這麽認為的——
這時,突然外麵一陣紛亂的腳步聲由遠及近。起初沒人注意,但是當人們意識到它是在向自己逼近時,都麵麵相覷,不知發生了什麽事。這聲音越來越近,伴隨著金屬摩擦碰撞的尖銳聲音和人粗聲的叫喊:
“基督徒——!”
所有聚會的人渾身一震。有人意識到是什麽降臨了。
“——以戴克裏憲皇帝之命!”
3
眾人騷動起來,他們在簡陋隱蔽的房屋和空曠安靜的野外躲避羅馬對自己的追獵,但誰也沒有預料皇帝竟然派出軍隊進入地下墓穴——他們最後的堡壘。
“以戴克裏憲皇帝之命!不得反抗!”
在一陣壓倒性的恐惶不可避免地降臨,占據了他們的精神之際,穆圖斯長老突然大聲說道:“不要害怕!鎮靜一點,還有別的出口可以走!”他緊緊抓著拐杖,把人群引向另一個隱蔽的通道。這一群人瞪大了雙眼,拽緊彼此的衣襟擁著移動著,嘴唇翕動著或者急促地呼吸著,念念有詞,就像在黑暗中行走的人本能做出的反應一樣。