南京1938年2月22日致阿利森先生美國大使館南京
尊敬的阿利森先生:
今天上午9時30分,一輛車號為7375帶有鬆井派遣軍標記的卡車開到大學附中。坐在車上的日本士兵要勞工,由於沒有及時滿足他們的要求,他們顯然對此十分不滿,就對難民收容所所長拳打腳踢。在他們肆意搜查難民收容所時也粗暴地毆打了難民。有3個人被他們抓著到處推撞,有些人受到了痛打,其中一位是抗議逮捕他大夫的婦女,後來有30多人被強迫帶走,其中有我們糧食部的一位重要工作人員。
我們估計,日本當局會立即查明這起事件,還會指示他們的部下今後要以正當的方式徵召勞工。
您十分忠實的
簽名:貝茨
南京1938年2月22日致阿利森先生美國大使館南京
尊敬的阿利森先生:
在對今天上午發生在大學附中的事件進行認真調查後還發現,一扇門的玻璃和兩個房間的窗子被刺刀捅壞了。有幾個人自願出來為上述情況作證,對粗暴行為的憤懣給了他們勇氣,更何況整個事件發生在全體公眾的麵前和光天化日之下。
實物損失雖然不大,但事實本身證明日本兵的行為根本談不上是尊重美國國旗的(大樓上掛有美國國旗),也談不上是遵守紀律和服從其憲兵隊的。
您十分忠實的
簽名:貝茨
m.s.貝茨先生報告的日本士兵最新暴行:
2月19日:在中央大學附近。一個日本士兵殺死了金陵大學一位職員的親屬。
2月21日~22日:2月21日~22日的夜裏,一名士兵在唱經樓的一家建築材料商店裏強姦了一名婦女。當他醒來時發覺那個婦女逃走了,便發火用槍打死了一個站在附近的中國人。
2月22日:裏格斯先生的工廠裏和農業學校裏被日本士兵拉走了兩個人。
簽名:m.s.貝茨
下麵是我起程前不久由 m.s.貝茨先生交給我的一份給上海報界的關於南京形勢的新聞稿:
你們不可能聽到我講關於暴行的故事,因為我在南京的一個日本朋友對我說過,如果我這樣做,就等於與整個日本軍隊為敵。他這話不僅是講給我個人聽的,非常遺憾的是,也是講給還在南京繼續做救濟工作的我的夥伴們聽的。
無論如何,我可以告訴你們,南京的秩序比以前好了一些,五分之二的難民回到了安全區以外自己的家中,城市又逐漸恢復了正常生活。但是實際上,回到過去住房裏的主要是老人和孩子們。
2月18日,南京安全區國際委員會決定以“南京國際救濟委員會”的名稱繼續工作,該名稱更符合其現在的工作性質。
無論是回到了自己家裏去的或是仍住在安全區內的那些人,人人都麵臨著一個共同的困難,就是吃飯問題。
布雷迪大夫先生回到了南京,我們大家都很高興。他在到達南京的當天就開始著手注射預防天花疫苗的工作,並在有3萬難民的收容所裏開展醫療工作。據他告訴我們,約翰·厄爾·貝克指出,我們必須特別重視居民要有足夠的食品,否則以後會遇到生病的問題,他同時又指出,在製定預算時,我們必須考慮到我們對居民的糧食儲備還要增加幾個月。
糧食問題使我們大為擔心。我們在上海的幾個朋友設法搞到了船運100噸蠶豆到南京的許可證,我們迫切需要蠶豆作為粥廠燒粥的附加食品。
更為嚴重的是,我們不能夠在難民收容所裏再建立一些粥廠。因此我們沒有辦法,隻能將生米發給難民,他們得自己煮飯。但他們又無法買到蔬菜作副食。所以,依靠我們免費口糧為生的5萬難民中,有許多人在兩個月內即從12月中旬起,就將米作為賴以生存的唯一食品了。
因此,蠶豆是很好的附加食品。可是,遺憾的是我不得不指出,蠶豆至今還沒有運到南京。這其中的一部分原因是我們沒有時間再次和南京的日本軍事當局商談靠岸事宜,他們對長穀川清海軍中將簽發的船運與靠岸的許可證還未核準。但是,據說蠶豆將於這個星期六運抵南京,由南京的自治委員會免費分發給本城的窮苦百姓。我們得到了日本軍方的承諾,在這種情況下,不對在安全區以內或以外分發蠶豆作任何限製。如果這種引人注目的合作嚐試能取得令人滿意的結果,我們希望是為繼續船運食品到南京找到了一條新的途徑。
在這種情況下,我們決定放棄我們作為一個美國傳教機構和民間救濟組織理應擁有的權利:為救濟某個國家貧困居民運送或接收食物。我們這麽做,是因為我們認為,目前居民能夠得到蠶豆比我們堅持嚴格遵守原則更為重要。不過,盡管如此,我們還是希望在將來能夠遵守這些原則。
本委員會將負責代表出於慈善目的捐錢購買這批貨物的人的利益,將蠶豆發到原定領取人的手裏。如果這一原則得不到貫徹,我們將敦促捐款人今後放棄繼續船運貨物到這裏來。
我們的朋友們和捐助者一定也樂於獲悉本委員會採取哪些措施,以確保收回日本人占領南京時從我們儲備糧中沒收的1.0933萬袋米和1萬袋麵粉。我們試過一切辦法與日本人談判此事,但至今仍無結果。我們甚至對日本人表現出了新的姿態,在2月6日通知他們,如果他們將儲備糧交給自治委員會分發的話,我們十分樂意和自治委員會進行合作。這次也是勞而無功。(參見1938年1月26日、1月27日我們的信函,文件號為43、44。)
尊敬的阿利森先生:
今天上午9時30分,一輛車號為7375帶有鬆井派遣軍標記的卡車開到大學附中。坐在車上的日本士兵要勞工,由於沒有及時滿足他們的要求,他們顯然對此十分不滿,就對難民收容所所長拳打腳踢。在他們肆意搜查難民收容所時也粗暴地毆打了難民。有3個人被他們抓著到處推撞,有些人受到了痛打,其中一位是抗議逮捕他大夫的婦女,後來有30多人被強迫帶走,其中有我們糧食部的一位重要工作人員。
我們估計,日本當局會立即查明這起事件,還會指示他們的部下今後要以正當的方式徵召勞工。
您十分忠實的
簽名:貝茨
南京1938年2月22日致阿利森先生美國大使館南京
尊敬的阿利森先生:
在對今天上午發生在大學附中的事件進行認真調查後還發現,一扇門的玻璃和兩個房間的窗子被刺刀捅壞了。有幾個人自願出來為上述情況作證,對粗暴行為的憤懣給了他們勇氣,更何況整個事件發生在全體公眾的麵前和光天化日之下。
實物損失雖然不大,但事實本身證明日本兵的行為根本談不上是尊重美國國旗的(大樓上掛有美國國旗),也談不上是遵守紀律和服從其憲兵隊的。
您十分忠實的
簽名:貝茨
m.s.貝茨先生報告的日本士兵最新暴行:
2月19日:在中央大學附近。一個日本士兵殺死了金陵大學一位職員的親屬。
2月21日~22日:2月21日~22日的夜裏,一名士兵在唱經樓的一家建築材料商店裏強姦了一名婦女。當他醒來時發覺那個婦女逃走了,便發火用槍打死了一個站在附近的中國人。
2月22日:裏格斯先生的工廠裏和農業學校裏被日本士兵拉走了兩個人。
簽名:m.s.貝茨
下麵是我起程前不久由 m.s.貝茨先生交給我的一份給上海報界的關於南京形勢的新聞稿:
你們不可能聽到我講關於暴行的故事,因為我在南京的一個日本朋友對我說過,如果我這樣做,就等於與整個日本軍隊為敵。他這話不僅是講給我個人聽的,非常遺憾的是,也是講給還在南京繼續做救濟工作的我的夥伴們聽的。
無論如何,我可以告訴你們,南京的秩序比以前好了一些,五分之二的難民回到了安全區以外自己的家中,城市又逐漸恢復了正常生活。但是實際上,回到過去住房裏的主要是老人和孩子們。
2月18日,南京安全區國際委員會決定以“南京國際救濟委員會”的名稱繼續工作,該名稱更符合其現在的工作性質。
無論是回到了自己家裏去的或是仍住在安全區內的那些人,人人都麵臨著一個共同的困難,就是吃飯問題。
布雷迪大夫先生回到了南京,我們大家都很高興。他在到達南京的當天就開始著手注射預防天花疫苗的工作,並在有3萬難民的收容所裏開展醫療工作。據他告訴我們,約翰·厄爾·貝克指出,我們必須特別重視居民要有足夠的食品,否則以後會遇到生病的問題,他同時又指出,在製定預算時,我們必須考慮到我們對居民的糧食儲備還要增加幾個月。
糧食問題使我們大為擔心。我們在上海的幾個朋友設法搞到了船運100噸蠶豆到南京的許可證,我們迫切需要蠶豆作為粥廠燒粥的附加食品。
更為嚴重的是,我們不能夠在難民收容所裏再建立一些粥廠。因此我們沒有辦法,隻能將生米發給難民,他們得自己煮飯。但他們又無法買到蔬菜作副食。所以,依靠我們免費口糧為生的5萬難民中,有許多人在兩個月內即從12月中旬起,就將米作為賴以生存的唯一食品了。
因此,蠶豆是很好的附加食品。可是,遺憾的是我不得不指出,蠶豆至今還沒有運到南京。這其中的一部分原因是我們沒有時間再次和南京的日本軍事當局商談靠岸事宜,他們對長穀川清海軍中將簽發的船運與靠岸的許可證還未核準。但是,據說蠶豆將於這個星期六運抵南京,由南京的自治委員會免費分發給本城的窮苦百姓。我們得到了日本軍方的承諾,在這種情況下,不對在安全區以內或以外分發蠶豆作任何限製。如果這種引人注目的合作嚐試能取得令人滿意的結果,我們希望是為繼續船運食品到南京找到了一條新的途徑。
在這種情況下,我們決定放棄我們作為一個美國傳教機構和民間救濟組織理應擁有的權利:為救濟某個國家貧困居民運送或接收食物。我們這麽做,是因為我們認為,目前居民能夠得到蠶豆比我們堅持嚴格遵守原則更為重要。不過,盡管如此,我們還是希望在將來能夠遵守這些原則。
本委員會將負責代表出於慈善目的捐錢購買這批貨物的人的利益,將蠶豆發到原定領取人的手裏。如果這一原則得不到貫徹,我們將敦促捐款人今後放棄繼續船運貨物到這裏來。
我們的朋友們和捐助者一定也樂於獲悉本委員會採取哪些措施,以確保收回日本人占領南京時從我們儲備糧中沒收的1.0933萬袋米和1萬袋麵粉。我們試過一切辦法與日本人談判此事,但至今仍無結果。我們甚至對日本人表現出了新的姿態,在2月6日通知他們,如果他們將儲備糧交給自治委員會分發的話,我們十分樂意和自治委員會進行合作。這次也是勞而無功。(參見1938年1月26日、1月27日我們的信函,文件號為43、44。)