一年前娜佳從布良斯克被趕到了德國。她的母親、兩個兄弟和丈夫科利亞留在了俄國。丈夫在部隊當兵。
她的呼吸弄得我的耳朵發癢。我微笑著聽她說話。後來我怕她生氣,便把頭稍微移開了點。可是她跟我貼得更近了,她的呼吸又弄得我的耳朵發癢,我禁不住又笑了起來。
“我們家很幹淨,房子用主牆隔成了兩間,”娜佳低語道。“窗外種著天竺葵,還有兩棵榕樹。我們還種了一棵檸檬樹,可是叫弟弟碰斷了。他夜裏去穿堂喝水,不小心把它碰斷了。我們又換了一隻桶栽下去,可還是枯死了。”
“大概傷著樹根了。”我說。
“當然是傷著樹根了,”娜佳高興地說,“那還用說?我們想再買棵新樹苗,可是戰爭爆發了。”
“打完仗再買吧。”
娜佳立刻哭了起來。
“別哭,”我央求道,“不應該哭。你在這兒受氣嗎?”
她搖搖頭。
“不受氣,”她說,“這個德國女人心還挺好。也不打人。隻是她那個男孩有時往我身上扔石塊。不過也沒什麽。別人家更糟。咱們別說他們了,”她不哭了,求我道:“你講講咱們人的情況吧。”
“好吧。”
“講講家裏的事。”
“好吧。”
“你家也有花吧?”
“有。龍舌蘭。”
娜佳笑了:“那是什麽樣的花?”
“帶刺的。能醫百病呢。”
“真的?”
“真的。”
“我信。你成家了嗎?”
“沒有。”
“把未婚妻丟下了?”
“沒有。”
“我的科利亞很漂亮。一頭淡褐色的鬈髮,柔軟極了。他心地好,所以頭髮才這麽柔軟。”
……天亮前我又上路了。為了讓我能夠判定方向,她指給我一條通向岔道口的近路。她吻了吻我,含著淚笑了笑。
“你知道你叫什麽名字嗎?”我問。
“怎麽會不知道!叫娜佳,我對你說過。”
“不對,”我撫摸著她的頭、肩和粗糙、勞累的手。“不對,你不叫娜佳,你叫娜傑日達。懂嗎,娜傑日達。”
從這裏到波蘭邊境還有五十公裏左右的路程,至多一百公裏。我順著河邊走。這是一條大河。我已經在河邊走了一整天。我想找個渡口。
認真的德國人不象我們俄國人,沒有在岸邊留下渡船。他們綽起撐杆,把船一撐就走了。船是跑不了的──第二天就會有人把船又劃回來了。船的主人嘟噥著,奇怪自己的船不見了,可是過後又喜出望外:真是一件奇遇。我們也喜歡奇遇,但是一定得有個好的結局。
天快亮的時候,我在一片灰濛濛的晨霧中發現一座橋。在河的對岸有一座小城。
“我得等到天亮,先在樹林裏睡一覺,夜裏再到對岸去,”我一邊想一邊機械地把手伸進衣袋裏掏土豆。衣袋空空的。我自己的幹糧吃完了。娜佳給了我幾塊麵包,一小塊幹酪,一些香腸皮。我盡情享用了兩天,沒有象過去那樣噎得動彈不得,因為我肚子餓得咕咕直響。
“也許現在就過去?”我繼續想。“也許他們這時候,也就是天亮前睡得最死?”
我朝橋頭又走近了幾步,看到一座小屋。這是衛兵的房子。我爬到小屋跟前。緊貼牆是一片灌木從。我決定躺在樹從下把情況了解清楚。
果然,過了一會兒門開了,接著是腳步聲。我看到一個背著卡賓槍的老人的身影。他慢吞吞地朝橋頭走去,然後消失在越來越濃的灰霧之中。一刻鍾後老頭兒回來了,走進了小屋。接著就是鎖門的聲音。
我往一邊爬了爬,然後站起來,彎著腰朝橋頭走去。我走得很快,差不多是小跑。前方可以看清十五米以內的東西。霧這麽濃,真是求之不得。眼看就要到對岸了,那時我就勝利了。喂,睡吧,德國佬!睡得再死點!這對你們又算得了什麽?!
我現在不是跑,而是悄悄地走。假如河對岸也是這麽個老兵在把守,那就萬事大吉了。我屏住呼吸,繼續往前走。
停!在這裏,在離橋頭兩米遠的欄杆旁邊,站著一個德國兵。他正往河裏看。在他身邊,靠欄杆放著一支步槍。我屏住氣,開始朝後退。
“喂!”衛兵對我喊了一聲,聲音不太大。
我一聲不吭地走著,心裏盤算著:是不是該跑了?不行,這反而會驚動他,他會發出警報的。可是往後退顯然也不是個好主意。我扭身就跑。
“站住!”
我飛奔著。身後響起了槍聲,第二聲……我朝對岸走了那麽長時間,可一轉眼又回到了原來的可詛咒的岸上,這裏離波蘭,離遊擊隊,離我的祖國更遠了!
我朝小屋跑去。隻見那個老兵揮動著卡賓槍迎著我跑上來。我已經到了他的身邊,隻有一步之隔。我使足勁照他的鼻樑打去。老頭兒摔倒了,卡賓槍砰的一聲掉在柏油路上。
身後槍聲四起。我該朝哪兒跑?是朝我來的方向,還是相反?我決定朝相反的方向跑,因為根據判斷,那裏有一片沼澤地,不怕警犬追捕,可以在那裏等待警報的解除。
她的呼吸弄得我的耳朵發癢。我微笑著聽她說話。後來我怕她生氣,便把頭稍微移開了點。可是她跟我貼得更近了,她的呼吸又弄得我的耳朵發癢,我禁不住又笑了起來。
“我們家很幹淨,房子用主牆隔成了兩間,”娜佳低語道。“窗外種著天竺葵,還有兩棵榕樹。我們還種了一棵檸檬樹,可是叫弟弟碰斷了。他夜裏去穿堂喝水,不小心把它碰斷了。我們又換了一隻桶栽下去,可還是枯死了。”
“大概傷著樹根了。”我說。
“當然是傷著樹根了,”娜佳高興地說,“那還用說?我們想再買棵新樹苗,可是戰爭爆發了。”
“打完仗再買吧。”
娜佳立刻哭了起來。
“別哭,”我央求道,“不應該哭。你在這兒受氣嗎?”
她搖搖頭。
“不受氣,”她說,“這個德國女人心還挺好。也不打人。隻是她那個男孩有時往我身上扔石塊。不過也沒什麽。別人家更糟。咱們別說他們了,”她不哭了,求我道:“你講講咱們人的情況吧。”
“好吧。”
“講講家裏的事。”
“好吧。”
“你家也有花吧?”
“有。龍舌蘭。”
娜佳笑了:“那是什麽樣的花?”
“帶刺的。能醫百病呢。”
“真的?”
“真的。”
“我信。你成家了嗎?”
“沒有。”
“把未婚妻丟下了?”
“沒有。”
“我的科利亞很漂亮。一頭淡褐色的鬈髮,柔軟極了。他心地好,所以頭髮才這麽柔軟。”
……天亮前我又上路了。為了讓我能夠判定方向,她指給我一條通向岔道口的近路。她吻了吻我,含著淚笑了笑。
“你知道你叫什麽名字嗎?”我問。
“怎麽會不知道!叫娜佳,我對你說過。”
“不對,”我撫摸著她的頭、肩和粗糙、勞累的手。“不對,你不叫娜佳,你叫娜傑日達。懂嗎,娜傑日達。”
從這裏到波蘭邊境還有五十公裏左右的路程,至多一百公裏。我順著河邊走。這是一條大河。我已經在河邊走了一整天。我想找個渡口。
認真的德國人不象我們俄國人,沒有在岸邊留下渡船。他們綽起撐杆,把船一撐就走了。船是跑不了的──第二天就會有人把船又劃回來了。船的主人嘟噥著,奇怪自己的船不見了,可是過後又喜出望外:真是一件奇遇。我們也喜歡奇遇,但是一定得有個好的結局。
天快亮的時候,我在一片灰濛濛的晨霧中發現一座橋。在河的對岸有一座小城。
“我得等到天亮,先在樹林裏睡一覺,夜裏再到對岸去,”我一邊想一邊機械地把手伸進衣袋裏掏土豆。衣袋空空的。我自己的幹糧吃完了。娜佳給了我幾塊麵包,一小塊幹酪,一些香腸皮。我盡情享用了兩天,沒有象過去那樣噎得動彈不得,因為我肚子餓得咕咕直響。
“也許現在就過去?”我繼續想。“也許他們這時候,也就是天亮前睡得最死?”
我朝橋頭又走近了幾步,看到一座小屋。這是衛兵的房子。我爬到小屋跟前。緊貼牆是一片灌木從。我決定躺在樹從下把情況了解清楚。
果然,過了一會兒門開了,接著是腳步聲。我看到一個背著卡賓槍的老人的身影。他慢吞吞地朝橋頭走去,然後消失在越來越濃的灰霧之中。一刻鍾後老頭兒回來了,走進了小屋。接著就是鎖門的聲音。
我往一邊爬了爬,然後站起來,彎著腰朝橋頭走去。我走得很快,差不多是小跑。前方可以看清十五米以內的東西。霧這麽濃,真是求之不得。眼看就要到對岸了,那時我就勝利了。喂,睡吧,德國佬!睡得再死點!這對你們又算得了什麽?!
我現在不是跑,而是悄悄地走。假如河對岸也是這麽個老兵在把守,那就萬事大吉了。我屏住呼吸,繼續往前走。
停!在這裏,在離橋頭兩米遠的欄杆旁邊,站著一個德國兵。他正往河裏看。在他身邊,靠欄杆放著一支步槍。我屏住氣,開始朝後退。
“喂!”衛兵對我喊了一聲,聲音不太大。
我一聲不吭地走著,心裏盤算著:是不是該跑了?不行,這反而會驚動他,他會發出警報的。可是往後退顯然也不是個好主意。我扭身就跑。
“站住!”
我飛奔著。身後響起了槍聲,第二聲……我朝對岸走了那麽長時間,可一轉眼又回到了原來的可詛咒的岸上,這裏離波蘭,離遊擊隊,離我的祖國更遠了!
我朝小屋跑去。隻見那個老兵揮動著卡賓槍迎著我跑上來。我已經到了他的身邊,隻有一步之隔。我使足勁照他的鼻樑打去。老頭兒摔倒了,卡賓槍砰的一聲掉在柏油路上。
身後槍聲四起。我該朝哪兒跑?是朝我來的方向,還是相反?我決定朝相反的方向跑,因為根據判斷,那裏有一片沼澤地,不怕警犬追捕,可以在那裏等待警報的解除。