在家的時候我很奇怪,父親怎麽能在電車上睡覺。他帶我去農展館附近姑媽家作客時,總是坐在電車的一個角落裏,把大衣領翻起來,把拐杖杵在地上,然後用隔壁肘往拐杖上一支,便離開睡著了。起初我對他這麽做很生氣,後來又覺得好笑。我那時是個孩子,覺得他在電車上睡覺會遭人恥笑,心裏很生氣。我的態度一準使他很難受吧。後來我參軍了,才懂得了這一點,更確切說是意識到了這一點。隻是到了後來,進入集中營之後,才真正懂得了這一點。隻是到了集中營我才懂得,父親為什麽星期天也會在電車上睡覺。由於多年的勞累,一個人要麽總想睡覺,要麽忍受失眠之苦。
“舞台上的雨倒比這種真正的雨顯得更真實。”我一變望著天花板一邊想。“今天這場綿綿秋雨顯得太柔和了。連風也那麽平靜和溫順,真會叫人忘掉世上的一切。再加上肚不疼,衣袋裏裝著土豆。”
生土豆隻是剛下口時才難以下咽。習慣以後,那味道還是挺不錯的。
我掏出一塊土豆,用大衣袖擦了擦,不慌不忙地啃起來。我一邊啃土豆一邊拚命回憶,是哪一位科學家斷言,說土豆皮是卡路裏的代用品。這個論斷完全對,隻是乍一聽有點可笑。
我發現,吃剝了皮的土豆容易餓,要是連皮吃下去,那麽一個土豆就能頂一頓早點。起碼從熱量上是這樣。
腦子裏即便想一些雞毛蒜皮的小事,也就不瞌睡了。我暗暗罵自己對土豆和土豆皮的熱量這麽關心。應該在啃掉一個土豆之後繼續睡覺。我不記得是誰說的了,大概是巴甫落夫吧,他說午夜前睡一個小時等於午夜後睡兩個小時。蘇沃洛夫每天八點睡覺,半夜三點起床,然後坐下來工作。我要是能同他作伴就好了。
我聽到一個女人的聲音,接著是一頭母牛的沉重的走動聲,水桶的碰撞聲,女人的腳步聲,輕柔的說話聲。隻聽那女人拍了拍奶牛的臀部,然後一邊柔聲細語地說話,一邊擠奶。可以聽到一股股熱奶射在桶裏的丁丁聲。
看來,我說的什麽土豆皮的熱量,什麽白天、早晨和晚上睡眠的效益,全是自欺欺人罷了。
我一聽到熱呼呼的牛奶流到桶裏的丁丁聲,全身一下子就癱了──由於餓,由於胃痛,也由於虛弱引起的躁怒,我大概呻吟了兩聲,因為這時牛奶的丁丁聲中斷了,女人驚恐地問道:“弗裏茨?!”
“肥頭大耳的弗裏茨馬上就會衝進來,”我想,“我得跟波蘭永別了!”
我屏住氣,一動不動。在逃跑這段時間裏,我曾多少次屏住氣,一動不動!曾多少次想消失得無影無蹤,變得很小很小,叫誰也看不見!這對一個人是多大的屈辱啊!
“唉,媽媽!”
我聽到一個孩子的聲音……那聲音很遠,大概有五十米左右。
如果這孩子就是弗裏茨,那麽事情還不象我剛才想像的那麽糟。我聽到有人朝板棚跑來。然後是孩子的喘氣聲、笑聲和我聽不懂的問話聲。女人回答了些什麽,孩子便跑了。我又聽到牛奶流到桶裏的丁丁聲,女人溫存的低語聲。在集中營時有個獸醫和我一起幹活兒。他說德國人發明了一種儀器,用電動擠奶器擠奶,電唱機會自動播放音樂或女人溫柔的低語。這麽一來,奶牛就不緊張了,讓電動儀為自己擠奶。德國人真是個聰明民族,連奶牛的感情都考慮到了。
女人走了。奶牛在下邊嚓嚓地吃幹草,並象人似的發出沉重的喘息聲。我又開始困了──巴甫洛夫萬歲!蘇沃洛夫也不例外……
我睜開眼,看見一張女人的臉。她長得很美,盡管已經不年輕了。我在集中營很少夢見女人。別的囚犯也是如此:餓肚子的人是很少夢見女人的。做夢做得最多的是吃飯,不過我們在夢中也得盡量克製自己。我們強迫自己隻做愛國主義的夢。否則就會支持不住,非垮掉不可。
我把頭扭到一邊,閉上眼,想用手揮去眼前的幻想。我的手碰到了什麽人的肩膀:一個女人正跪在我的麵前──這不是夢,這是現實。
“怎麽回事?!”我問。
女人哭了。
“親愛的,你是咱們的人吧?”她低語道。
我已經很久沒聽到過女人說話了。男人們在集中營是用另一種聲音說話的。在我們的任何一句話裏也不會有我剛才聽到的這種善良、驚恐和欣喜。
“小聲點!”我請求道。
“他們都睡了。”
“他們是誰?”
“我的女主人和她的孩子們。”
“你到這兒來幹什麽?”
“她叫我來的。”
“來幹什麽?”
“來頂棚拿幹草。”
“沒說謊吧?”
她沒有回答。她俯在我的身旁,閉上眼,向我貼近。她身上披的軍上衣掉了下來,我看見了她的肉體。我開始渾身打顫,仿佛凍僵了。她很快地說著什麽,緊緊抱住我,越來越用力地把我往她身上拉。我看不見她那眯得很緊的眼睛,我隻感到她的整個肉體貼在我的身上。
女人!也許,在集中營裏男人想女人就象渴求自由一樣強烈。隻有那些家裏有孩子的男人才更多地想孩子。我們集中營有個大尉,夜裏總是泣不成聲哭訴道:“我的小兒子薩申卡……你離了我怎麽過呀?我的小兒子薩申卡……”
“舞台上的雨倒比這種真正的雨顯得更真實。”我一變望著天花板一邊想。“今天這場綿綿秋雨顯得太柔和了。連風也那麽平靜和溫順,真會叫人忘掉世上的一切。再加上肚不疼,衣袋裏裝著土豆。”
生土豆隻是剛下口時才難以下咽。習慣以後,那味道還是挺不錯的。
我掏出一塊土豆,用大衣袖擦了擦,不慌不忙地啃起來。我一邊啃土豆一邊拚命回憶,是哪一位科學家斷言,說土豆皮是卡路裏的代用品。這個論斷完全對,隻是乍一聽有點可笑。
我發現,吃剝了皮的土豆容易餓,要是連皮吃下去,那麽一個土豆就能頂一頓早點。起碼從熱量上是這樣。
腦子裏即便想一些雞毛蒜皮的小事,也就不瞌睡了。我暗暗罵自己對土豆和土豆皮的熱量這麽關心。應該在啃掉一個土豆之後繼續睡覺。我不記得是誰說的了,大概是巴甫落夫吧,他說午夜前睡一個小時等於午夜後睡兩個小時。蘇沃洛夫每天八點睡覺,半夜三點起床,然後坐下來工作。我要是能同他作伴就好了。
我聽到一個女人的聲音,接著是一頭母牛的沉重的走動聲,水桶的碰撞聲,女人的腳步聲,輕柔的說話聲。隻聽那女人拍了拍奶牛的臀部,然後一邊柔聲細語地說話,一邊擠奶。可以聽到一股股熱奶射在桶裏的丁丁聲。
看來,我說的什麽土豆皮的熱量,什麽白天、早晨和晚上睡眠的效益,全是自欺欺人罷了。
我一聽到熱呼呼的牛奶流到桶裏的丁丁聲,全身一下子就癱了──由於餓,由於胃痛,也由於虛弱引起的躁怒,我大概呻吟了兩聲,因為這時牛奶的丁丁聲中斷了,女人驚恐地問道:“弗裏茨?!”
“肥頭大耳的弗裏茨馬上就會衝進來,”我想,“我得跟波蘭永別了!”
我屏住氣,一動不動。在逃跑這段時間裏,我曾多少次屏住氣,一動不動!曾多少次想消失得無影無蹤,變得很小很小,叫誰也看不見!這對一個人是多大的屈辱啊!
“唉,媽媽!”
我聽到一個孩子的聲音……那聲音很遠,大概有五十米左右。
如果這孩子就是弗裏茨,那麽事情還不象我剛才想像的那麽糟。我聽到有人朝板棚跑來。然後是孩子的喘氣聲、笑聲和我聽不懂的問話聲。女人回答了些什麽,孩子便跑了。我又聽到牛奶流到桶裏的丁丁聲,女人溫存的低語聲。在集中營時有個獸醫和我一起幹活兒。他說德國人發明了一種儀器,用電動擠奶器擠奶,電唱機會自動播放音樂或女人溫柔的低語。這麽一來,奶牛就不緊張了,讓電動儀為自己擠奶。德國人真是個聰明民族,連奶牛的感情都考慮到了。
女人走了。奶牛在下邊嚓嚓地吃幹草,並象人似的發出沉重的喘息聲。我又開始困了──巴甫洛夫萬歲!蘇沃洛夫也不例外……
我睜開眼,看見一張女人的臉。她長得很美,盡管已經不年輕了。我在集中營很少夢見女人。別的囚犯也是如此:餓肚子的人是很少夢見女人的。做夢做得最多的是吃飯,不過我們在夢中也得盡量克製自己。我們強迫自己隻做愛國主義的夢。否則就會支持不住,非垮掉不可。
我把頭扭到一邊,閉上眼,想用手揮去眼前的幻想。我的手碰到了什麽人的肩膀:一個女人正跪在我的麵前──這不是夢,這是現實。
“怎麽回事?!”我問。
女人哭了。
“親愛的,你是咱們的人吧?”她低語道。
我已經很久沒聽到過女人說話了。男人們在集中營是用另一種聲音說話的。在我們的任何一句話裏也不會有我剛才聽到的這種善良、驚恐和欣喜。
“小聲點!”我請求道。
“他們都睡了。”
“他們是誰?”
“我的女主人和她的孩子們。”
“你到這兒來幹什麽?”
“她叫我來的。”
“來幹什麽?”
“來頂棚拿幹草。”
“沒說謊吧?”
她沒有回答。她俯在我的身旁,閉上眼,向我貼近。她身上披的軍上衣掉了下來,我看見了她的肉體。我開始渾身打顫,仿佛凍僵了。她很快地說著什麽,緊緊抱住我,越來越用力地把我往她身上拉。我看不見她那眯得很緊的眼睛,我隻感到她的整個肉體貼在我的身上。
女人!也許,在集中營裏男人想女人就象渴求自由一樣強烈。隻有那些家裏有孩子的男人才更多地想孩子。我們集中營有個大尉,夜裏總是泣不成聲哭訴道:“我的小兒子薩申卡……你離了我怎麽過呀?我的小兒子薩申卡……”