“你為什麽跟我們如此開誠布公?”
“因為我輸了。”
“你們的人輸了以後總是喊叫,咒罵,啐唾沫。”
“你是想用這個問題貶低我,還是想把我推走了事?”
“我不懂你的意思,”處長說,然後要求瘦高個子:“他想說什麽?讓他講詳細點。”
“事情很簡單,”旋風說,“如果我閉口不語,我就會被拷打至死。如果我說話,就可能不經拷打而死去。如果我證明自己是一個有接頭方法和地點的人,我對你們和你們的反間諜活動就是有用的。這就是原因所在。我需要蒼蠅僅僅是為了讓他保護我:說不定他已經跟那個穿絨布夾克的人接過頭了。誰知道呢?”
“蒼蠅有他自己的任務,”處長說,“他正在等他自己的客人。”
“這麽說,他正在教堂附近溜達,等我們的人,”旋風明白了。“一切全看運氣了。有人說不存在什麽運氣。這未免太蠢了。我眼下的唯一指望就是運氣。當然,我指望運氣也包含著我對他們心理的了解,但是要使我這種了解為我所用,隻有靠運氣了。顯然,他們會放我到集市去。我們的人被他們策反是很少見的事,對他們來說是一個歡欣鼓舞的事件。他無意中對我講出了蒼蠅有自己的任務,這是他內心同意了我的建議的明證。他會馬上跟我玩一場遊戲的。而我已經贏了一著,現在隻須做得明智些就行了。”
“現在咱們談點別的吧,”處長說,“談談你的生活經歷吧。從一九四一年起與你有關的一切情況,我都想知道。”
旋風掩埋過自己許多朋友和戰友的屍體。他了解第聶伯羅彼得羅夫斯克和克裏沃伊羅格的地下活動,記得死於蓋世太保之手的一些人的名字。因而,隻要這個蓋世太保的頭目查閱一下檔案,就可以驗證他的話。旋風有許多從事前線偵察工作的戰友犧牲了,但他們的代號和假履歷卻保存下來了。旋風決定求助於這些死去的朋友。朋友,即使已經死了,也應該挽救活著的人。
“悉聽尊遍,”旋風答道。“我可以講,不過寫下來不是更好嗎?”
“那就寫吧,”處長說,“這將是一份對紅軍進行反宣傳廣播的好材料。”
“你這麽做可就毀了我,而我可能充當你們的間諜。你這麽做也會毀了我的親人。”
“關於你的親人──他們的地址、姓名、籍貫和出生年月──我們稍後再談。這是紙和筆。我的同行會把你帶到一個安靜的房間,你不會受任何人的幹擾。可惜我們的速記員不懂俄語,無法減輕你的勞動。晚上見。”
第五章 歷險續篇
1、
保安局局長 國家絕密文件
收件人印章 共十三份
克拉科夫區保安局局長 第四份
外事局
一九四四年六月二十八日,東方戰區黨衛軍和保安局最高領導人發布了下述命令。
總督管轄區的治安狀況嚴重惡化,必須使用最堅決的手段和最嚴厲的措施,對非德意誌民族的謀殺者和怠工者加以懲處,徵得總督同意,我命令:凡對德國人進行或企圖進行謀殺者,凡破壞重要建築物的兇犯,不僅被抓獲者本人要被槍決,而且其全部男性親屬也要被絞死,而女性親屬──婦女和十六周歲以上女子──則被送往集中營。男性親屬包括:父親,兒子,(滿十六周歲者),兄弟,夫兄弟,內兄弟,表兄弟,叔伯父和舅父。女性親屬照此統計。
隻有如此才能保證全體男人和婦女,即肇事者所有親屬的集體責任感。這樣,政治犯在其中活動的那部分人將受到特別明顯的觸動。一九三九年期間,這項措施在新設置的東部各省,尤其在瓦爾塔省,產生了巨大效果。經驗表明,一旦此項新的懲罰措施為異族居民所了解(可以通過口頭宣傳),抵抗運動參加者或匪徒在其中從事活動的那部分親屬中的婦女,就會起到防範作用。
我將上述內容通知你們,並建議在規定的情況下(不涉及原有規定),盡快確定住址,立即逮捕相應的家庭成員。
克呂格爾
2、歷險續篇
“十天後我來到距柏林三十公裏的地方,”斯捷潘手過例行的審訊回來後,對科利亞講道。“我現在隻有晚上到天亮這段時間走路,其餘時間就躲在湖邊的灌木從睡覺。我睡在湖邊是為了防狗。盡管集中營的難友們說水並不能防狗,因為法西斯分子通常從兩邊岸上同時放出警犬,能夠迅速測定你從水中走出的方位,但我還是在湖邊樹從中睡覺──這樣似乎更踏實些。”
他沉默片刻,仿佛要審視一下自己。
“後來呢?”科利亞催他往下講。
在十天內我走了一百六十公裏。這是個好成績,因為我不象運動員那樣可以吃巧克力,而是靠啃土豆和大頭菜充飢。我知道離波蘭已經不太遠了。那裏有遊擊隊,可以在那裏找到自己人。
就在那個天色陰沉的早晨,我鑽進一間孤零零的板棚裏過夜。雨下個不停。我決定爬到頂棚幹草堆裏藏身,等到晚上再安安穩穩地繼續趕路。
幹草裏很暖和。散發出陽光和夏天的氣味。我睡得很香,有好幾個月沒這麽睡過。我醒過幾次,聽到雨水枯燥而平靜地敲打著瓦頂的聲音,又重新入睡了。
“因為我輸了。”
“你們的人輸了以後總是喊叫,咒罵,啐唾沫。”
“你是想用這個問題貶低我,還是想把我推走了事?”
“我不懂你的意思,”處長說,然後要求瘦高個子:“他想說什麽?讓他講詳細點。”
“事情很簡單,”旋風說,“如果我閉口不語,我就會被拷打至死。如果我說話,就可能不經拷打而死去。如果我證明自己是一個有接頭方法和地點的人,我對你們和你們的反間諜活動就是有用的。這就是原因所在。我需要蒼蠅僅僅是為了讓他保護我:說不定他已經跟那個穿絨布夾克的人接過頭了。誰知道呢?”
“蒼蠅有他自己的任務,”處長說,“他正在等他自己的客人。”
“這麽說,他正在教堂附近溜達,等我們的人,”旋風明白了。“一切全看運氣了。有人說不存在什麽運氣。這未免太蠢了。我眼下的唯一指望就是運氣。當然,我指望運氣也包含著我對他們心理的了解,但是要使我這種了解為我所用,隻有靠運氣了。顯然,他們會放我到集市去。我們的人被他們策反是很少見的事,對他們來說是一個歡欣鼓舞的事件。他無意中對我講出了蒼蠅有自己的任務,這是他內心同意了我的建議的明證。他會馬上跟我玩一場遊戲的。而我已經贏了一著,現在隻須做得明智些就行了。”
“現在咱們談點別的吧,”處長說,“談談你的生活經歷吧。從一九四一年起與你有關的一切情況,我都想知道。”
旋風掩埋過自己許多朋友和戰友的屍體。他了解第聶伯羅彼得羅夫斯克和克裏沃伊羅格的地下活動,記得死於蓋世太保之手的一些人的名字。因而,隻要這個蓋世太保的頭目查閱一下檔案,就可以驗證他的話。旋風有許多從事前線偵察工作的戰友犧牲了,但他們的代號和假履歷卻保存下來了。旋風決定求助於這些死去的朋友。朋友,即使已經死了,也應該挽救活著的人。
“悉聽尊遍,”旋風答道。“我可以講,不過寫下來不是更好嗎?”
“那就寫吧,”處長說,“這將是一份對紅軍進行反宣傳廣播的好材料。”
“你這麽做可就毀了我,而我可能充當你們的間諜。你這麽做也會毀了我的親人。”
“關於你的親人──他們的地址、姓名、籍貫和出生年月──我們稍後再談。這是紙和筆。我的同行會把你帶到一個安靜的房間,你不會受任何人的幹擾。可惜我們的速記員不懂俄語,無法減輕你的勞動。晚上見。”
第五章 歷險續篇
1、
保安局局長 國家絕密文件
收件人印章 共十三份
克拉科夫區保安局局長 第四份
外事局
一九四四年六月二十八日,東方戰區黨衛軍和保安局最高領導人發布了下述命令。
總督管轄區的治安狀況嚴重惡化,必須使用最堅決的手段和最嚴厲的措施,對非德意誌民族的謀殺者和怠工者加以懲處,徵得總督同意,我命令:凡對德國人進行或企圖進行謀殺者,凡破壞重要建築物的兇犯,不僅被抓獲者本人要被槍決,而且其全部男性親屬也要被絞死,而女性親屬──婦女和十六周歲以上女子──則被送往集中營。男性親屬包括:父親,兒子,(滿十六周歲者),兄弟,夫兄弟,內兄弟,表兄弟,叔伯父和舅父。女性親屬照此統計。
隻有如此才能保證全體男人和婦女,即肇事者所有親屬的集體責任感。這樣,政治犯在其中活動的那部分人將受到特別明顯的觸動。一九三九年期間,這項措施在新設置的東部各省,尤其在瓦爾塔省,產生了巨大效果。經驗表明,一旦此項新的懲罰措施為異族居民所了解(可以通過口頭宣傳),抵抗運動參加者或匪徒在其中從事活動的那部分親屬中的婦女,就會起到防範作用。
我將上述內容通知你們,並建議在規定的情況下(不涉及原有規定),盡快確定住址,立即逮捕相應的家庭成員。
克呂格爾
2、歷險續篇
“十天後我來到距柏林三十公裏的地方,”斯捷潘手過例行的審訊回來後,對科利亞講道。“我現在隻有晚上到天亮這段時間走路,其餘時間就躲在湖邊的灌木從睡覺。我睡在湖邊是為了防狗。盡管集中營的難友們說水並不能防狗,因為法西斯分子通常從兩邊岸上同時放出警犬,能夠迅速測定你從水中走出的方位,但我還是在湖邊樹從中睡覺──這樣似乎更踏實些。”
他沉默片刻,仿佛要審視一下自己。
“後來呢?”科利亞催他往下講。
在十天內我走了一百六十公裏。這是個好成績,因為我不象運動員那樣可以吃巧克力,而是靠啃土豆和大頭菜充飢。我知道離波蘭已經不太遠了。那裏有遊擊隊,可以在那裏找到自己人。
就在那個天色陰沉的早晨,我鑽進一間孤零零的板棚裏過夜。雨下個不停。我決定爬到頂棚幹草堆裏藏身,等到晚上再安安穩穩地繼續趕路。
幹草裏很暖和。散發出陽光和夏天的氣味。我睡得很香,有好幾個月沒這麽睡過。我醒過幾次,聽到雨水枯燥而平靜地敲打著瓦頂的聲音,又重新入睡了。