第98頁
水晶頭骨之謎(考古紀實係列報導之三) 作者:[英]凱瑞·路易斯·托馬斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
很難使本部落的年輕人保持對自己的傳統和發源地感興趣,所以如果我們願意的話,他
歡迎我們和他們一道去。
能被邀請去參觀祭祀,我們非常激動。幾天之後,我們又回到了裏昂的房子,這是
集會地點。大約有三十來人已經到了,他們有的很舒服地坐在鋪著鮮艷的納瓦喬毯子的
沙發上,有的在廚房裏忙碌地準備旅途用的各種物品。因為去“發祥地”的路途很遠,
而且是在沙漠地帶,我們要走一些很難走的路,所以他們建議我們不要開車去。裏昂讓
我們坐他的四輪小卡車去,可惜載人的車廂裏早已裝滿了他的遠方親戚,我們隻好坐在
後麵。
沿途滿目蒼涼,山路崎嶇,在塵土中顛簸了幾個小時後,我們終於開出了太平頂山,
到達一個廢棄的營寨。
我和克利斯把帳篷麵向沙漠的奇景支了起來。正當我們開始打開行李時,一個年輕
女人向我們走來。“長老們想知道為什麽你們的帳篷朝著北麵。”她說話的時候帶著理
解的笑容。我們詫異地向四處望了望,看見所有的帳篷都朝著另一個方向。我們有些不
知所措地趕緊把帳篷放倒,向東重新立了起來,這樣第二天早晨它就能向朝陽問早,迎
接新的一天了。
其他人搭帳篷的時候,我出去散了會兒步。籠罩在峽穀上方的天空漸漸地暗了下來,
沙漠的灌木叢和遠方的山峰呈現出淡淡的藍色。這一片土地是多麽?”闊美麗啊!大片
的風景在我麵前展開,極目望去,四處都是曠野之地。我想到英國到處是齊整的田野,
哪有半點荒涼。我們好像長期以來把自然看作蠻荒之地,當作對人類的威脅。在英國有
很多神話講述馴服的土地,我們總是把它們形容成地獄般昏暗的危機四伏的地方,至少
在幾百年前最後的一片森林被砍倒前是這樣的。我們對於不能駕馭的事物似乎總是心存
恐懼——哪怕是一些很簡單的東西,比如荒地、野生動物以及我們認為不開化的野蠻民
族。其實,最使我們害怕的也許還是我們自己身上的動物本性。
我開始想頭骨的吸引力是否在於它是大腦的容器。是不是因為我們相信人腦的優越
性,水晶頭骨才有這種神秘的吸引力?縱觀西方歷史,人們總是把大腦思維看得高於身
體,好像身體是次要的。我們的學校教育也總是強調頭腦的訓練。由於我們把自己的身
體器官分作高低幾等,我們開始相信所有的事物都可以被分門別類,然後根據它們對我
們的價值來衡量它們。
我忽然意識到這種把事物分作高低等級進行判斷的思考方式擋住了我們的視線,使
我們不能把水晶頭骨的真相搞清楚。我們一直被理性控製著,想根據水晶頭骨的年代、
大小和價值把它們分門別類。我們一直在考慮它們是古老的還是現代的,是真的還是假
的。雖然這些問題很有意義,但它們卻不能幫助我們進一步了解水晶頭骨。實際上這些
問題可能使我們偏離了了解水晶頭骨真相的正確方法。是否我們現在所需的正是一種看
待水晶頭骨的新視角呢?
我正思考著,忽然注意到有什麽東西捕捉到夕陽的最後一縷餘暉,把陽光反射到我
眼睛裏。我磕磕絆絆地跨過鬆動的岩石,下了小山丘,驚訝地發現那反光的東西竟是
“長”在地麵裂縫裏的一大塊水晶。我環視四周,發現周圍全是類似的純淨石英塊,好
像長在地上一樣。
我立即揀起一塊,想把它帶回帳篷。但我忽然覺得我不該動這裏的任何東西。於是
我又把水晶放了回去,然後獨自走回我的帳篷。
我一回到營地,首先看到的便是紅紅的篝火,架在火上的瓦罐裏正咕嘟咕嘟地煮著
熱湯。
我幫助印第安女人們準備納瓦喬族人吃的“炸麵包”,這是一種就著肉湯吃的可口
的不發酵麵包。在納瓦喬族,管理傳統事物的時候女人和男人起著一樣大的作用。一位
年輕婦女告訴我,他們的部落文化不是建立在等級製度上的,在他們的社會裏沒有人比
別人更尊貴。每個人都被認為是有能力為整個文化作出貢獻的,沒有尊卑之分,這就是
為什麽他們聚集時總是圍成一個圓圈的原因。
一位老婦人嘆惜現在的年輕人對古老的傳統竟然毫無興趣,從不參與傳統活動。
“如果我們不重視的話,這些古老的傳統會和我們一起進墳墓的。”她說:“年輕人忘
記了如果沒有前人的智慧,就沒有今天的人們。”
納瓦喬婦女常常是族裏的精神領袖。在第二天拂曉時分“和精靈們交談”的總是一
位六十多歲的婦女。她穿著傳統的長裙,頭髮在腦後盤成一個簡潔的“納瓦喬式”髮髻,
坐在營地中心的空場上。大家披著彩色的手工製作的毯子,抵擋著清晨沙漠寒風的侵襲,
圍成一個圈坐在她周圍。坐在中央的女人雙目緊閉,進入一種昏睡狀態後,開始與納瓦
歡迎我們和他們一道去。
能被邀請去參觀祭祀,我們非常激動。幾天之後,我們又回到了裏昂的房子,這是
集會地點。大約有三十來人已經到了,他們有的很舒服地坐在鋪著鮮艷的納瓦喬毯子的
沙發上,有的在廚房裏忙碌地準備旅途用的各種物品。因為去“發祥地”的路途很遠,
而且是在沙漠地帶,我們要走一些很難走的路,所以他們建議我們不要開車去。裏昂讓
我們坐他的四輪小卡車去,可惜載人的車廂裏早已裝滿了他的遠方親戚,我們隻好坐在
後麵。
沿途滿目蒼涼,山路崎嶇,在塵土中顛簸了幾個小時後,我們終於開出了太平頂山,
到達一個廢棄的營寨。
我和克利斯把帳篷麵向沙漠的奇景支了起來。正當我們開始打開行李時,一個年輕
女人向我們走來。“長老們想知道為什麽你們的帳篷朝著北麵。”她說話的時候帶著理
解的笑容。我們詫異地向四處望了望,看見所有的帳篷都朝著另一個方向。我們有些不
知所措地趕緊把帳篷放倒,向東重新立了起來,這樣第二天早晨它就能向朝陽問早,迎
接新的一天了。
其他人搭帳篷的時候,我出去散了會兒步。籠罩在峽穀上方的天空漸漸地暗了下來,
沙漠的灌木叢和遠方的山峰呈現出淡淡的藍色。這一片土地是多麽?”闊美麗啊!大片
的風景在我麵前展開,極目望去,四處都是曠野之地。我想到英國到處是齊整的田野,
哪有半點荒涼。我們好像長期以來把自然看作蠻荒之地,當作對人類的威脅。在英國有
很多神話講述馴服的土地,我們總是把它們形容成地獄般昏暗的危機四伏的地方,至少
在幾百年前最後的一片森林被砍倒前是這樣的。我們對於不能駕馭的事物似乎總是心存
恐懼——哪怕是一些很簡單的東西,比如荒地、野生動物以及我們認為不開化的野蠻民
族。其實,最使我們害怕的也許還是我們自己身上的動物本性。
我開始想頭骨的吸引力是否在於它是大腦的容器。是不是因為我們相信人腦的優越
性,水晶頭骨才有這種神秘的吸引力?縱觀西方歷史,人們總是把大腦思維看得高於身
體,好像身體是次要的。我們的學校教育也總是強調頭腦的訓練。由於我們把自己的身
體器官分作高低幾等,我們開始相信所有的事物都可以被分門別類,然後根據它們對我
們的價值來衡量它們。
我忽然意識到這種把事物分作高低等級進行判斷的思考方式擋住了我們的視線,使
我們不能把水晶頭骨的真相搞清楚。我們一直被理性控製著,想根據水晶頭骨的年代、
大小和價值把它們分門別類。我們一直在考慮它們是古老的還是現代的,是真的還是假
的。雖然這些問題很有意義,但它們卻不能幫助我們進一步了解水晶頭骨。實際上這些
問題可能使我們偏離了了解水晶頭骨真相的正確方法。是否我們現在所需的正是一種看
待水晶頭骨的新視角呢?
我正思考著,忽然注意到有什麽東西捕捉到夕陽的最後一縷餘暉,把陽光反射到我
眼睛裏。我磕磕絆絆地跨過鬆動的岩石,下了小山丘,驚訝地發現那反光的東西竟是
“長”在地麵裂縫裏的一大塊水晶。我環視四周,發現周圍全是類似的純淨石英塊,好
像長在地上一樣。
我立即揀起一塊,想把它帶回帳篷。但我忽然覺得我不該動這裏的任何東西。於是
我又把水晶放了回去,然後獨自走回我的帳篷。
我一回到營地,首先看到的便是紅紅的篝火,架在火上的瓦罐裏正咕嘟咕嘟地煮著
熱湯。
我幫助印第安女人們準備納瓦喬族人吃的“炸麵包”,這是一種就著肉湯吃的可口
的不發酵麵包。在納瓦喬族,管理傳統事物的時候女人和男人起著一樣大的作用。一位
年輕婦女告訴我,他們的部落文化不是建立在等級製度上的,在他們的社會裏沒有人比
別人更尊貴。每個人都被認為是有能力為整個文化作出貢獻的,沒有尊卑之分,這就是
為什麽他們聚集時總是圍成一個圓圈的原因。
一位老婦人嘆惜現在的年輕人對古老的傳統竟然毫無興趣,從不參與傳統活動。
“如果我們不重視的話,這些古老的傳統會和我們一起進墳墓的。”她說:“年輕人忘
記了如果沒有前人的智慧,就沒有今天的人們。”
納瓦喬婦女常常是族裏的精神領袖。在第二天拂曉時分“和精靈們交談”的總是一
位六十多歲的婦女。她穿著傳統的長裙,頭髮在腦後盤成一個簡潔的“納瓦喬式”髮髻,
坐在營地中心的空場上。大家披著彩色的手工製作的毯子,抵擋著清晨沙漠寒風的侵襲,
圍成一個圈坐在她周圍。坐在中央的女人雙目緊閉,進入一種昏睡狀態後,開始與納瓦