到了十樓的走廊,在電梯口等著他們的是法斯托·斯卡爾福內,又是另一個以使槍聞名的殺手,但是隻有他一個人,於是在走廊裏雙方勢均力敵——馬索有兩個手下,喬也帶著兩個手下。
來到全飯店最頂級的蓋斯帕力亞套房門口,馬索親自來開門。他跟喬擁抱,雙手捧著喬的臉,吻他的額頭。然後又擁抱他,用力拍拍他的背。
“你還好嗎,孩子?”
“我很好,佩斯卡托先生。謝謝。”
“法斯托,看他帶來的那兩位需要些什麽。”
“要收走他們的手槍嗎,佩斯卡托先生?”
馬索皺眉:“當然不用。兩位先生請自便,我們應該很快就談完了。”馬索指著法斯托,“想吃三明治或什麽,就叫客房服務。不要客氣。”
他帶著喬進入套房,關上門。房內的一排窗子外,隔著條小巷,就是隔壁的黃磚建築物,那是一家已經在1929年倒閉的鋼琴廠,唯一剩下的就是磚牆上褪色的廠主商標名,還有一堆用木板封住的窗子。另外一排窗子看出去,則完全不會讓人想到經濟大蕭條,因為窗外俯瞰著伊博市區,還有通到希爾斯伯勒灣的一條條道路。
套房的客廳中央有一張橡木茶幾,周圍放著四把安樂椅。茶幾中央放著一個純銀咖啡壺,以及同套的純銀鮮奶油罐、糖罐。還有一瓶茴香酒,三個已經倒好酒的小玻璃杯。馬索的次子桑托坐在那邊等他們,他給自己倒咖啡時抬頭看了喬一眼,然後放下咖啡杯,旁邊還有一顆柳橙。
桑托·佩斯卡托三十一歲,人人都喊他狄格,但是沒人記得為什麽,連他自己都不記得了。
“你還記得喬吧,桑托?”
“不知道,或許吧。”他從椅子上半站起來,伸出潮濕而無力的手跟喬握了握,“叫我狄格吧。”
“很高興又見麵了。”喬在他對麵的椅子坐下,馬索走過來,坐在他兒子旁邊的位子上。
狄格剝著柳橙,把皮丟在茶幾上。他那張長臉老是一副困惑又疑心的不悅模樣,仿佛剛聽到一個沒聽懂的笑話。他一頭卷卷的黑髮,前額開始禿了,肉乎乎的下巴和脖子,眼睛跟他父親一樣是深色的,小得像削過的鉛筆尖。不過他有種愚鈍,缺乏他父親的魅力或狡猾,因為他從來不需要。
馬索幫喬倒了咖啡,遞過去:“最近怎麽樣?”
“非常好。您呢?”
馬索一隻手掌前後轉了兩下:“有好有壞。”
“希望好日子多過壞日子。”
馬索拿起一杯茴香酒:“到目前為止是這樣,來,敬你。”
喬也拿起酒杯:“敬你。”
馬索和喬喝了。狄格朝嘴裏扔了一瓣柳橙,張嘴嚼著。
喬再次想起,在這麽一個暴力的行業裏,卻有多得出奇的尋常男子——愛自己的老婆,星期六下午帶孩子出門,熱心維修自己的汽車,在街坊的簡餐店裏講笑話,擔心自己的母親怎麽想他們。他們還會上教堂,祈求上帝原諒他們為了賺錢養家而不得不做的虧心事。
但這一行裏,也充斥著同樣多的豬。凶暴又愚蠢,他們主要的才能就是殘酷,對待人類就像對待夏末飛舞在窗台上的一隻蒼蠅,絲毫沒有顧念。
狄格·佩斯卡托是後者。而且就像喬所見過的許多第二代一樣,因為他們的父親是創建者,他們也就不得不被捲入、被移植到這個行業,深受影響。
多年來,喬見過馬索的三個兒子,見過蒂姆·希基的獨子巴比。也在邁阿密見過克昂其的兒子,在芝加哥見過巴洛內的兒子,在紐奧良見過迪迦科莫的兒子。當老子的都是令人生畏、白手起家的人物,每一個都是。他們都有鋼鐵般的意誌,頗有遠見,而且沒有絲毫的同情心。但他們都是男子漢,毋庸置疑的男子漢。
而且,唉,喬聽著狄格咀嚼的聲音充滿整個室內,心想,他們的每一個兒子,都是他媽的人類的恥辱。
狄格吃完了他的柳橙,又繼續吃第二顆。馬索和喬談了馬索的南下之旅、炎熱的天氣、格蕾西拉,以及即將出生的寶寶。
聊完這些話題之後,馬索拿出塞在他座位旁邊的一份報紙,以及桌上那瓶酒,坐在喬旁邊。他幫兩人又倒了酒,然後打開那份《坦帕論壇報》。蘿瑞塔·費吉斯的臉瞪著他們,照片上方是標題:聖母之死
他對喬說:“就是這個姑娘,害我們賭場那事情碰上一堆麻煩嗎?”
“就是她。”
“那你為什麽不除掉她?”
“會有太多後續影響。全州的人都會注意到。”
馬索剝下一瓣柳橙:“這話沒錯,但原因不是這個。”
“哦?”
馬索搖著頭:“在1932年,你為什麽不照我交代的,把那個釀私酒的傢夥給殺了?”
“特納·約翰?”
馬索點點頭。
“因為我們達成了一個協議。”
馬索搖頭:“我的命令不是要你去跟他達成協議,而是要你殺了那個渾蛋。可是你沒動手,就跟你沒殺掉這個瘋婊子一樣——因為你不是殺手,喬瑟夫。這是個問題。”
來到全飯店最頂級的蓋斯帕力亞套房門口,馬索親自來開門。他跟喬擁抱,雙手捧著喬的臉,吻他的額頭。然後又擁抱他,用力拍拍他的背。
“你還好嗎,孩子?”
“我很好,佩斯卡托先生。謝謝。”
“法斯托,看他帶來的那兩位需要些什麽。”
“要收走他們的手槍嗎,佩斯卡托先生?”
馬索皺眉:“當然不用。兩位先生請自便,我們應該很快就談完了。”馬索指著法斯托,“想吃三明治或什麽,就叫客房服務。不要客氣。”
他帶著喬進入套房,關上門。房內的一排窗子外,隔著條小巷,就是隔壁的黃磚建築物,那是一家已經在1929年倒閉的鋼琴廠,唯一剩下的就是磚牆上褪色的廠主商標名,還有一堆用木板封住的窗子。另外一排窗子看出去,則完全不會讓人想到經濟大蕭條,因為窗外俯瞰著伊博市區,還有通到希爾斯伯勒灣的一條條道路。
套房的客廳中央有一張橡木茶幾,周圍放著四把安樂椅。茶幾中央放著一個純銀咖啡壺,以及同套的純銀鮮奶油罐、糖罐。還有一瓶茴香酒,三個已經倒好酒的小玻璃杯。馬索的次子桑托坐在那邊等他們,他給自己倒咖啡時抬頭看了喬一眼,然後放下咖啡杯,旁邊還有一顆柳橙。
桑托·佩斯卡托三十一歲,人人都喊他狄格,但是沒人記得為什麽,連他自己都不記得了。
“你還記得喬吧,桑托?”
“不知道,或許吧。”他從椅子上半站起來,伸出潮濕而無力的手跟喬握了握,“叫我狄格吧。”
“很高興又見麵了。”喬在他對麵的椅子坐下,馬索走過來,坐在他兒子旁邊的位子上。
狄格剝著柳橙,把皮丟在茶幾上。他那張長臉老是一副困惑又疑心的不悅模樣,仿佛剛聽到一個沒聽懂的笑話。他一頭卷卷的黑髮,前額開始禿了,肉乎乎的下巴和脖子,眼睛跟他父親一樣是深色的,小得像削過的鉛筆尖。不過他有種愚鈍,缺乏他父親的魅力或狡猾,因為他從來不需要。
馬索幫喬倒了咖啡,遞過去:“最近怎麽樣?”
“非常好。您呢?”
馬索一隻手掌前後轉了兩下:“有好有壞。”
“希望好日子多過壞日子。”
馬索拿起一杯茴香酒:“到目前為止是這樣,來,敬你。”
喬也拿起酒杯:“敬你。”
馬索和喬喝了。狄格朝嘴裏扔了一瓣柳橙,張嘴嚼著。
喬再次想起,在這麽一個暴力的行業裏,卻有多得出奇的尋常男子——愛自己的老婆,星期六下午帶孩子出門,熱心維修自己的汽車,在街坊的簡餐店裏講笑話,擔心自己的母親怎麽想他們。他們還會上教堂,祈求上帝原諒他們為了賺錢養家而不得不做的虧心事。
但這一行裏,也充斥著同樣多的豬。凶暴又愚蠢,他們主要的才能就是殘酷,對待人類就像對待夏末飛舞在窗台上的一隻蒼蠅,絲毫沒有顧念。
狄格·佩斯卡托是後者。而且就像喬所見過的許多第二代一樣,因為他們的父親是創建者,他們也就不得不被捲入、被移植到這個行業,深受影響。
多年來,喬見過馬索的三個兒子,見過蒂姆·希基的獨子巴比。也在邁阿密見過克昂其的兒子,在芝加哥見過巴洛內的兒子,在紐奧良見過迪迦科莫的兒子。當老子的都是令人生畏、白手起家的人物,每一個都是。他們都有鋼鐵般的意誌,頗有遠見,而且沒有絲毫的同情心。但他們都是男子漢,毋庸置疑的男子漢。
而且,唉,喬聽著狄格咀嚼的聲音充滿整個室內,心想,他們的每一個兒子,都是他媽的人類的恥辱。
狄格吃完了他的柳橙,又繼續吃第二顆。馬索和喬談了馬索的南下之旅、炎熱的天氣、格蕾西拉,以及即將出生的寶寶。
聊完這些話題之後,馬索拿出塞在他座位旁邊的一份報紙,以及桌上那瓶酒,坐在喬旁邊。他幫兩人又倒了酒,然後打開那份《坦帕論壇報》。蘿瑞塔·費吉斯的臉瞪著他們,照片上方是標題:聖母之死
他對喬說:“就是這個姑娘,害我們賭場那事情碰上一堆麻煩嗎?”
“就是她。”
“那你為什麽不除掉她?”
“會有太多後續影響。全州的人都會注意到。”
馬索剝下一瓣柳橙:“這話沒錯,但原因不是這個。”
“哦?”
馬索搖著頭:“在1932年,你為什麽不照我交代的,把那個釀私酒的傢夥給殺了?”
“特納·約翰?”
馬索點點頭。
“因為我們達成了一個協議。”
馬索搖頭:“我的命令不是要你去跟他達成協議,而是要你殺了那個渾蛋。可是你沒動手,就跟你沒殺掉這個瘋婊子一樣——因為你不是殺手,喬瑟夫。這是個問題。”