17 關於今天
回到伊博,艾斯特班開到格蕾西拉住處樓下的那家小餐館,放他們兩個人下車。喬陪格蕾西拉回到二樓的房間,艾斯特班則和薩爾·烏索把車子開到南坦帕去丟掉。
格蕾西拉的房間很小,但非常整潔。一張鑄鐵床漆成了白色,跟固定在牆上的白瓷洗臉盆和更上方的橢圓鏡子同色。那個破爛的鬆木衣櫥看起來比這棟建築物還要古老,但一塵不染,也沒有發黴,喬本來以為在這種氣候裏是不可能的。一扇窗子俯瞰著十一大道,遮光板拉下了,好讓房間保持清涼。她有個更衣屏風,跟衣櫥一樣是表麵粗糙的鬆木做的,她指了指,要喬麵對窗子,自己則走到屏風後頭。
“現在你是國王了。”她說。他拉起遮光板,看著窗外的大道。
“什麽?”
“你獨占了朗姆酒市場。你會變成國王。”
“或許算王子吧。”他承認,“不過還是得對付阿爾伯特。”
“我怎麽覺得你已經想出辦法了呢?”
他點起香菸,坐在窗台邊緣。“計劃都隻是做夢而已,要等實現了才算數。”
“這是你一直想要的嗎?”
“對。”他說。
“那麽,恭喜了。”
他回頭看她。那件骯髒的晚禮服搭在屏風上,她的肩膀裸露著。“你的口氣好像並不真心。”
她指了指,要他轉回去。“我是真心的。這是你想要的,你達到目標了。在某種意義上,這是令人欽佩的。”
他低聲笑了起來:“在某種意義上。”
“但是你現在有權力了,要怎麽運用呢?我想這是個很有趣的問題。”
“你覺得我不夠強?”他又回頭看她,她沒再禁止,因為她已經穿上一件短襯衫了。
“我不知道你夠不夠殘酷。”她的黑色眼珠很清澈,“如果你夠殘酷,那就慘了。”
“有權力的人不見得就要殘酷。”
“不過通常都是。”她低頭穿上裙子,“現在你看過我換衣服,我也看過你殺人,可以問你一個私人問題嗎?”
“當然可以。”
“她是誰?”
“誰?”
她直起身,頭又從屏風後冒出來。“你愛的那個。”
“誰說我愛哪個人了?”
“我說的。”她聳聳肩,“女人懂這種事情。她在佛羅裏達嗎?”
他微笑,搖搖頭:“她走了。”
“離開你了嗎?”
“死了。”
她眨眨眼睛,然後盯著他看,想確定他不是在唬人。等到她明白不是時,她說:“我很遺憾。”
他改變話題:“搶到那些槍,你覺得滿意嗎?”
她雙臂搭在屏風上:“非常滿意。等到終結馬查多統治的那一天到來——會有那麽一天的——我們就會有一個……”她彈著指頭,想不出那個詞,她看著他,“幫幫我。”
“一個軍火庫。”他說。
“沒錯,軍火庫。”
“所以你們的武器不止這一批。”
她點頭:“不是第一批,也不會是最後一批。等到時機到來,我們就會準備好的。”她從屏風後走出來,穿著雪茄女工的標準裝束——領口有繫繩的白襯衫,罩著黃褐色裙子,“你覺得我做的事情很愚蠢。”
“一點也不。我覺得很高貴。隻不過那不是我追求的目標。”
“那你追求的是什麽?”
“朗姆酒。”
“你不想當個高貴的人?”她豎起大拇指和食指,兩指靠得很近,“會有一點點想吧?”
他搖搖頭:“我對高貴的人一點兒都不排斥,我隻是發現他們很少活過四十歲。”
“黑幫分子也是啊。”
“那倒是真的,”他說,“可我們在更好的餐廳吃飯。”
她打開衣櫥,挑了一雙白色平底鞋,坐在床緣開始穿。
他還站在窗邊:“我們姑且說,有一天你們革命成功了。”
“好。”
“會有什麽改變嗎?”
“人民就會改變了。”她穿上一隻鞋。
他搖搖頭:“世界會改變,但人類,不,人類還是差不多。所以即使你們換掉了馬查多,很可能取代的人更糟糕。同時,你有可能殘廢或是——”
“可能會死。”她彎腰穿上另一隻鞋子,“我知道結局大概會是怎樣,喬瑟夫。”
“叫我喬吧。”
“喬瑟夫,”她說,“我可能會死於一個為了錢而出賣我的同誌。我可能會被喪心病狂的人抓住,就像今天那個一樣,或甚至更糟。他們會折磨我,直到我的身體再也受不了。到時候我的死不會有什麽高貴之處,因為死從來就不高貴。你會哭,會哀求,死的時候屎尿都會流出來。那些殺你的人會大笑,朝你的屍體吐口水。然後我很快就會被遺忘。就好像……”她又彈起了手指,“就好像我從來不曾存在過。這些我都知道。”
回到伊博,艾斯特班開到格蕾西拉住處樓下的那家小餐館,放他們兩個人下車。喬陪格蕾西拉回到二樓的房間,艾斯特班則和薩爾·烏索把車子開到南坦帕去丟掉。
格蕾西拉的房間很小,但非常整潔。一張鑄鐵床漆成了白色,跟固定在牆上的白瓷洗臉盆和更上方的橢圓鏡子同色。那個破爛的鬆木衣櫥看起來比這棟建築物還要古老,但一塵不染,也沒有發黴,喬本來以為在這種氣候裏是不可能的。一扇窗子俯瞰著十一大道,遮光板拉下了,好讓房間保持清涼。她有個更衣屏風,跟衣櫥一樣是表麵粗糙的鬆木做的,她指了指,要喬麵對窗子,自己則走到屏風後頭。
“現在你是國王了。”她說。他拉起遮光板,看著窗外的大道。
“什麽?”
“你獨占了朗姆酒市場。你會變成國王。”
“或許算王子吧。”他承認,“不過還是得對付阿爾伯特。”
“我怎麽覺得你已經想出辦法了呢?”
他點起香菸,坐在窗台邊緣。“計劃都隻是做夢而已,要等實現了才算數。”
“這是你一直想要的嗎?”
“對。”他說。
“那麽,恭喜了。”
他回頭看她。那件骯髒的晚禮服搭在屏風上,她的肩膀裸露著。“你的口氣好像並不真心。”
她指了指,要他轉回去。“我是真心的。這是你想要的,你達到目標了。在某種意義上,這是令人欽佩的。”
他低聲笑了起來:“在某種意義上。”
“但是你現在有權力了,要怎麽運用呢?我想這是個很有趣的問題。”
“你覺得我不夠強?”他又回頭看她,她沒再禁止,因為她已經穿上一件短襯衫了。
“我不知道你夠不夠殘酷。”她的黑色眼珠很清澈,“如果你夠殘酷,那就慘了。”
“有權力的人不見得就要殘酷。”
“不過通常都是。”她低頭穿上裙子,“現在你看過我換衣服,我也看過你殺人,可以問你一個私人問題嗎?”
“當然可以。”
“她是誰?”
“誰?”
她直起身,頭又從屏風後冒出來。“你愛的那個。”
“誰說我愛哪個人了?”
“我說的。”她聳聳肩,“女人懂這種事情。她在佛羅裏達嗎?”
他微笑,搖搖頭:“她走了。”
“離開你了嗎?”
“死了。”
她眨眨眼睛,然後盯著他看,想確定他不是在唬人。等到她明白不是時,她說:“我很遺憾。”
他改變話題:“搶到那些槍,你覺得滿意嗎?”
她雙臂搭在屏風上:“非常滿意。等到終結馬查多統治的那一天到來——會有那麽一天的——我們就會有一個……”她彈著指頭,想不出那個詞,她看著他,“幫幫我。”
“一個軍火庫。”他說。
“沒錯,軍火庫。”
“所以你們的武器不止這一批。”
她點頭:“不是第一批,也不會是最後一批。等到時機到來,我們就會準備好的。”她從屏風後走出來,穿著雪茄女工的標準裝束——領口有繫繩的白襯衫,罩著黃褐色裙子,“你覺得我做的事情很愚蠢。”
“一點也不。我覺得很高貴。隻不過那不是我追求的目標。”
“那你追求的是什麽?”
“朗姆酒。”
“你不想當個高貴的人?”她豎起大拇指和食指,兩指靠得很近,“會有一點點想吧?”
他搖搖頭:“我對高貴的人一點兒都不排斥,我隻是發現他們很少活過四十歲。”
“黑幫分子也是啊。”
“那倒是真的,”他說,“可我們在更好的餐廳吃飯。”
她打開衣櫥,挑了一雙白色平底鞋,坐在床緣開始穿。
他還站在窗邊:“我們姑且說,有一天你們革命成功了。”
“好。”
“會有什麽改變嗎?”
“人民就會改變了。”她穿上一隻鞋。
他搖搖頭:“世界會改變,但人類,不,人類還是差不多。所以即使你們換掉了馬查多,很可能取代的人更糟糕。同時,你有可能殘廢或是——”
“可能會死。”她彎腰穿上另一隻鞋子,“我知道結局大概會是怎樣,喬瑟夫。”
“叫我喬吧。”
“喬瑟夫,”她說,“我可能會死於一個為了錢而出賣我的同誌。我可能會被喪心病狂的人抓住,就像今天那個一樣,或甚至更糟。他們會折磨我,直到我的身體再也受不了。到時候我的死不會有什麽高貴之處,因為死從來就不高貴。你會哭,會哀求,死的時候屎尿都會流出來。那些殺你的人會大笑,朝你的屍體吐口水。然後我很快就會被遺忘。就好像……”她又彈起了手指,“就好像我從來不曾存在過。這些我都知道。”