“用錢所能買到的最好設備,”迪昂說,指著固定在牆上的幾個溫度計,上頭有橡皮管連接到各個蒸餾器,“你想要淡一點的朗姆酒,就要分離出76攝氏度到86攝氏度的部分。這一點真的很重要,免得有人,你知道,喝你的酒喝死了。這些寶貝絕對不會犯錯,它們——”
“我知道怎麽製造朗姆酒,”喬說,“事實上,阿迪,坐了兩年牢之後,隨便你說什麽材料,我都知道怎麽從裏邊榨出酒來。就算是你那該死的鞋,我大概都有辦法蒸餾出酒來。不過我在這裏沒看到的,是製造朗姆酒最基本的兩種東西。”
“哦?”迪昂說,“什麽東西?”
“糖蜜和工人。”
“我之前該提的,”迪昂說,“這方麵我們碰到問題了。”
他們經過一間空的地下酒吧,又對著另一扇關起的門講了“壁爐”而進入,來到了東棕櫚大道一家義大利餐廳的廚房。過了那個廚房後,他們進入用餐室,找了一張靠近街道的桌子,旁邊有一個很高的黑色電扇,看起來很沉重,像是要出動三個男人外加一頭公牛才搬得動。
“我們的配送商最近沒把貨送來。”迪昂打開餐巾,塞進衣領裏,撫平了罩住領帶。
“看得出來,”喬說,“為什麽?”
“我所聽到的是,運輸的船一直在沉船。”
“你剛才說配送商是誰?”
“一個叫蓋瑞·l.史密斯的。”
“艾爾·史密斯?”
“不,”迪昂說,“l。中間名的縮寫。他堅持講的時候要加。”
“為什麽?”
“南方的規矩。”
“不是渾蛋的規矩?”
“也有可能。”
侍者送來菜單,迪昂點了兩杯檸檬水,跟喬保證說會是他這輩子喝過最好的。
“我們幹嗎還要配送商?”喬問,“為什麽不能直接跟供貨商打交道?”
“這個嘛,供貨商有很多,而且全是古巴人。史密斯去對付古巴人,省得我們麻煩。他也負責對付南方各州。”
“運輸商。”
迪昂點點頭,此時侍者送來了他們的檸檬水。“沒錯,從這裏到維吉尼亞州的各地黑道。他們把酒運到佛羅裏達州東岸去,然後沿岸北上。”
“可是那些貨的損失量也一直很大。”
“是啊。”
“沉了那麽多船,有那麽多卡車出事,不光是運氣背吧?”
“是啊。”迪昂又說,顯然他也想不出能說什麽。
喬喝了檸檬水,不確定這是自己喝過最好的,就算是,那也隻是檸檬水而已。要他對檸檬水感到多興奮,實在很難。
“你做了我信裏建議的那些事情嗎?”
迪昂點點頭:“完全照做了。”
“結果有多少跟我預料的相同?”
“比例很高。”
喬看了一下菜單,想找他認得的菜。
“試試燴牛膝吧,”迪昂說,“全城最棒的。”
“跟你在一起,什麽都是‘全城最棒的’。”喬說,“檸檬水、溫度計都是。”
迪昂聳聳肩,打開自己的菜單:“我的品位好嘛。”
“就吃這個吧。”喬說。他合上菜單,截住侍者的目光。“我們好好吃一頓,然後去找蓋瑞·l.史密斯。”
迪昂仔細看著手上的菜單:“沒問題。”
蓋瑞·l.史密斯辦公室外的接待室桌上,放著那天早上的《坦帕論壇報》。盧·奧米諾的屍體坐在一輛汽車上,車窗被擊碎,座位上染了血。在黑白照片裏,死者看起來照例很不體麵。標題是:知名黑道人物遇害
“你跟他熟嗎?”
迪昂點點頭:“挺熟。”
“你喜歡他嗎?”
迪昂聳聳肩:“他不是那種爛人。有兩次見麵時他在剪腳指甲,不過去年聖誕節他送了我一隻鵝。”
“活的?”
迪昂點點頭:“沒錯,活到我帶回家為止。”
“為什麽馬索想除掉他?”
“他沒告訴你?”
喬搖搖頭。
迪昂聳聳肩:“他也沒告訴我。”
有好一會兒,喬什麽都沒做,隻是聽著時鍾滴答聲和蓋瑞·l.史密斯的秘書翻著一本《影劇雜誌》厚硬的紙頁。那秘書叫羅小姐,剪了露出耳朵的波浪卷鮑伯短髮,身穿銀色無袖對襟襯衫,一條黑色絲領帶垂過胸前,像是應驗了喬的祈禱。她坐在椅子上幾乎不動的模樣——隻是微微蠕動——搞得喬把報紙合上,拿著給自己扇風。
老天,他心想,我真需要找個人上床了。
他身子再度前傾:“他有家人嗎?”
“誰?”
“誰。”
“盧?有啊。”迪昂皺眉,“你問這個幹什麽?”
“隻是好奇而已。”
“他大概也會在他們麵前剪腳指甲。他們會很高興以後不用再幫他掃那些指甲屑了。”
“我知道怎麽製造朗姆酒,”喬說,“事實上,阿迪,坐了兩年牢之後,隨便你說什麽材料,我都知道怎麽從裏邊榨出酒來。就算是你那該死的鞋,我大概都有辦法蒸餾出酒來。不過我在這裏沒看到的,是製造朗姆酒最基本的兩種東西。”
“哦?”迪昂說,“什麽東西?”
“糖蜜和工人。”
“我之前該提的,”迪昂說,“這方麵我們碰到問題了。”
他們經過一間空的地下酒吧,又對著另一扇關起的門講了“壁爐”而進入,來到了東棕櫚大道一家義大利餐廳的廚房。過了那個廚房後,他們進入用餐室,找了一張靠近街道的桌子,旁邊有一個很高的黑色電扇,看起來很沉重,像是要出動三個男人外加一頭公牛才搬得動。
“我們的配送商最近沒把貨送來。”迪昂打開餐巾,塞進衣領裏,撫平了罩住領帶。
“看得出來,”喬說,“為什麽?”
“我所聽到的是,運輸的船一直在沉船。”
“你剛才說配送商是誰?”
“一個叫蓋瑞·l.史密斯的。”
“艾爾·史密斯?”
“不,”迪昂說,“l。中間名的縮寫。他堅持講的時候要加。”
“為什麽?”
“南方的規矩。”
“不是渾蛋的規矩?”
“也有可能。”
侍者送來菜單,迪昂點了兩杯檸檬水,跟喬保證說會是他這輩子喝過最好的。
“我們幹嗎還要配送商?”喬問,“為什麽不能直接跟供貨商打交道?”
“這個嘛,供貨商有很多,而且全是古巴人。史密斯去對付古巴人,省得我們麻煩。他也負責對付南方各州。”
“運輸商。”
迪昂點點頭,此時侍者送來了他們的檸檬水。“沒錯,從這裏到維吉尼亞州的各地黑道。他們把酒運到佛羅裏達州東岸去,然後沿岸北上。”
“可是那些貨的損失量也一直很大。”
“是啊。”
“沉了那麽多船,有那麽多卡車出事,不光是運氣背吧?”
“是啊。”迪昂又說,顯然他也想不出能說什麽。
喬喝了檸檬水,不確定這是自己喝過最好的,就算是,那也隻是檸檬水而已。要他對檸檬水感到多興奮,實在很難。
“你做了我信裏建議的那些事情嗎?”
迪昂點點頭:“完全照做了。”
“結果有多少跟我預料的相同?”
“比例很高。”
喬看了一下菜單,想找他認得的菜。
“試試燴牛膝吧,”迪昂說,“全城最棒的。”
“跟你在一起,什麽都是‘全城最棒的’。”喬說,“檸檬水、溫度計都是。”
迪昂聳聳肩,打開自己的菜單:“我的品位好嘛。”
“就吃這個吧。”喬說。他合上菜單,截住侍者的目光。“我們好好吃一頓,然後去找蓋瑞·l.史密斯。”
迪昂仔細看著手上的菜單:“沒問題。”
蓋瑞·l.史密斯辦公室外的接待室桌上,放著那天早上的《坦帕論壇報》。盧·奧米諾的屍體坐在一輛汽車上,車窗被擊碎,座位上染了血。在黑白照片裏,死者看起來照例很不體麵。標題是:知名黑道人物遇害
“你跟他熟嗎?”
迪昂點點頭:“挺熟。”
“你喜歡他嗎?”
迪昂聳聳肩:“他不是那種爛人。有兩次見麵時他在剪腳指甲,不過去年聖誕節他送了我一隻鵝。”
“活的?”
迪昂點點頭:“沒錯,活到我帶回家為止。”
“為什麽馬索想除掉他?”
“他沒告訴你?”
喬搖搖頭。
迪昂聳聳肩:“他也沒告訴我。”
有好一會兒,喬什麽都沒做,隻是聽著時鍾滴答聲和蓋瑞·l.史密斯的秘書翻著一本《影劇雜誌》厚硬的紙頁。那秘書叫羅小姐,剪了露出耳朵的波浪卷鮑伯短髮,身穿銀色無袖對襟襯衫,一條黑色絲領帶垂過胸前,像是應驗了喬的祈禱。她坐在椅子上幾乎不動的模樣——隻是微微蠕動——搞得喬把報紙合上,拿著給自己扇風。
老天,他心想,我真需要找個人上床了。
他身子再度前傾:“他有家人嗎?”
“誰?”
“誰。”
“盧?有啊。”迪昂皺眉,“你問這個幹什麽?”
“隻是好奇而已。”
“他大概也會在他們麵前剪腳指甲。他們會很高興以後不用再幫他掃那些指甲屑了。”