第75頁
飢餓遊戲(飢餓遊戲第一部) 作者:[美]蘇珊·柯林斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
我躺得不舒服,挪了挪身子,又轉過身搖搖皮塔的肩膀。他睜開惺忪睡眼,當他清醒過來,目光落到我臉上時,他一下把我推倒,長長地親吻了我。
“我們在浪費打獵時間。”我最後掙脫了他,說道。
“我不這麽認為。”他坐起來,伸了個懶腰,“那麽,咱們空著肚子是不是更容易打到獵物?”
“不啊,”我說,“咱們吃飽了再去,會更有勁。”
“算我一個。”皮塔說。我把剩下的米飯燉肉遞給他,他很吃驚,“都吃了?”
“咱們今天再把它掙回來。”我說。我們大口吃起來。就算是涼的,這也是我吃過的最好吃的食物。我放下叉子,把最後的一點肉汁用手指刮起來。“艾菲·特琳奇看見我這樣子肯定會撇嘴。”
“嘿,艾菲,看這個!”皮塔說著,把叉子扔到身後,用舌頭把盤子舔幹淨,同時發出很大的心滿意足的聲音。然後他朝她來了個飛吻,叫道,“我想念你,艾菲!”
我用手捂住他的嘴,可我自己也笑起來。“別叫了,弄不好加圖就在洞外麵。”
他抓住我的手,拉到一邊,“我在乎什麽?現在有你保護我。”皮塔說,一下把我拉到他跟前。
“別鬧了。”我急了,想從他手中掙開,可他還是搶先吻了我。
我們打好行囊,來到洞外,立刻嚴肅起來。過去的幾天,加圖在追蹤薩裏什,我們躲在大雨的洞中,緊張的情緒得到暫時的放鬆,好像度過了一個假期。現在,雖然陽光明媚,天氣和暖,可我們兩個都覺得又回到了飢餓遊戲中。我把刀子遞給皮塔,無論他原來曾有過什麽武器,現在早已不知去向,他把刀子別在腰裏。我最後的七支箭——原來的十二支,在爆炸中用掉三支,宴會時用了兩支——在鬆垮垮的箭袋中哐啷哐啷響。我不能再失掉自己的箭了。
“他正在找咱們昵。”皮塔說,“加圖不是那種等著獵物上門的人。”
“如果他受傷了——”我說。
“沒關係,”皮塔打斷我的話,“隻要他能挪動,就肯定在找咱們。”
下了幾天雨,兩岸的水已經漲高了幾英尺。我們停下來往水瓶裏灌滿水。我檢查了一下幾天前下的套,什麽也沒打到。在這樣的天氣裏,也不奇怪。另外,在這一區域,我沒見過很多動物的蹤跡。
“如果咱們要打到獵物,最好回到我原來打獵的那塊地方。”我說。
“聽你的指揮,你隻要告訴我該怎麽做就行了。”皮塔說。“小心觀察周圍,”我說,“盡量走石頭上,沒必要給他留下足跡。你要為咱倆仔細聽著四周動靜。”現在已經很清楚,爆炸徹底弄聾了我的左耳。
我走在水裏,這樣就不會留下任何痕跡。可我不肯定皮塔的傷腿是否能經得住溪流的衝力。盡管藥物已起到消炎作用,可他還很虛弱。我頭上的刀傷還挺疼,但已過了三天,不流血了,不過我頭上還打著繃帶,以防外部衝擊再次把傷口扯開。沿著溪流向上遊走的時候,我們經過了皮塔在草和泥裏偽裝自己的地方。還好,在大雨和激流的沖刷下,一切痕跡都蕩然無存。這就意味著,如果必要,我們可以返回石洞。否則,我不會冒險讓加圖跟在我們後麵。
越往前走,石塊變得越小,由大石塊變成小石塊,最後變為鵝卵石,我鬆了口氣,我們又回到鋪滿柔軟鬆針的平緩的森林地帶。可我第一次意識到我們有一個問題,拖著一條壞腿在亂石滿布的地方行走,肯定會產生噪聲,就是在鋪滿鬆針的柔軟的地麵行走,皮塔的腳步聲也很大。我越想著聲音大的問題,就愈發感覺皮塔腳步聲很大,好像跺腳一樣,我扭過頭看著他。
“怎麽啦?”他問。
“你的腳步得輕點,”我說,“忘了加圖了吧,你把方圓十英裏的兔子都嚇跑了。”
“真的?”他說,“對不起,我不知道。”
我們又往前走,他的腳步聲稍微小了一點,可就算隻有一隻好耳朵,他的聲音放在平時也足以讓我跳起來。
“你能把靴子脫掉嗎?”我建議他。
“在這裏?”他以懷疑的口氣問,好像我要他光腳在火炭上走似的。我不得不提醒自己他還很不適應森林,那裏是十二區圍障外的可怕禁區。這時我又想起蓋爾輕盈的腳步。他的聲音那麽小,真奇怪,當樹葉掉光的時候,即使不追趕獵物,悄聲地在地麵上走也很困難。我敢肯定,他正在家裏笑呢!
“是的,”我耐心地說,“我也脫掉,這樣咱倆聲音都輕得多。”這麽說就好像我也發出挺大聲音似的。隨後,我們倆都脫掉靴子和襪子。聲音是小些了,但我肯定他正用力踩折每一根樹枝。
不用說,雖然花了幾個小時才走到我和露露原來的宿營地,但我一個獵物也沒逮到。如果細流平緩,還可以抓魚;可現在溪流很急。我們坐下休息喝水時,我琢磨著能有什麽辦法。我留下皮塔採摘植物根,自己去打獵。那樣,他就隻有一把刀用於自衛並對付加圖的長矛,加圖顯然占有優勢。所以最好的辦法是把他藏在一個安全的地方,然後去打獵,之後再來找他。可我感覺以他的自負性格,他是不會同意這麽做的。“凱特尼斯,”他說,“咱們得分開,我知道我把獵物都嚇跑了。”
“我們在浪費打獵時間。”我最後掙脫了他,說道。
“我不這麽認為。”他坐起來,伸了個懶腰,“那麽,咱們空著肚子是不是更容易打到獵物?”
“不啊,”我說,“咱們吃飽了再去,會更有勁。”
“算我一個。”皮塔說。我把剩下的米飯燉肉遞給他,他很吃驚,“都吃了?”
“咱們今天再把它掙回來。”我說。我們大口吃起來。就算是涼的,這也是我吃過的最好吃的食物。我放下叉子,把最後的一點肉汁用手指刮起來。“艾菲·特琳奇看見我這樣子肯定會撇嘴。”
“嘿,艾菲,看這個!”皮塔說著,把叉子扔到身後,用舌頭把盤子舔幹淨,同時發出很大的心滿意足的聲音。然後他朝她來了個飛吻,叫道,“我想念你,艾菲!”
我用手捂住他的嘴,可我自己也笑起來。“別叫了,弄不好加圖就在洞外麵。”
他抓住我的手,拉到一邊,“我在乎什麽?現在有你保護我。”皮塔說,一下把我拉到他跟前。
“別鬧了。”我急了,想從他手中掙開,可他還是搶先吻了我。
我們打好行囊,來到洞外,立刻嚴肅起來。過去的幾天,加圖在追蹤薩裏什,我們躲在大雨的洞中,緊張的情緒得到暫時的放鬆,好像度過了一個假期。現在,雖然陽光明媚,天氣和暖,可我們兩個都覺得又回到了飢餓遊戲中。我把刀子遞給皮塔,無論他原來曾有過什麽武器,現在早已不知去向,他把刀子別在腰裏。我最後的七支箭——原來的十二支,在爆炸中用掉三支,宴會時用了兩支——在鬆垮垮的箭袋中哐啷哐啷響。我不能再失掉自己的箭了。
“他正在找咱們昵。”皮塔說,“加圖不是那種等著獵物上門的人。”
“如果他受傷了——”我說。
“沒關係,”皮塔打斷我的話,“隻要他能挪動,就肯定在找咱們。”
下了幾天雨,兩岸的水已經漲高了幾英尺。我們停下來往水瓶裏灌滿水。我檢查了一下幾天前下的套,什麽也沒打到。在這樣的天氣裏,也不奇怪。另外,在這一區域,我沒見過很多動物的蹤跡。
“如果咱們要打到獵物,最好回到我原來打獵的那塊地方。”我說。
“聽你的指揮,你隻要告訴我該怎麽做就行了。”皮塔說。“小心觀察周圍,”我說,“盡量走石頭上,沒必要給他留下足跡。你要為咱倆仔細聽著四周動靜。”現在已經很清楚,爆炸徹底弄聾了我的左耳。
我走在水裏,這樣就不會留下任何痕跡。可我不肯定皮塔的傷腿是否能經得住溪流的衝力。盡管藥物已起到消炎作用,可他還很虛弱。我頭上的刀傷還挺疼,但已過了三天,不流血了,不過我頭上還打著繃帶,以防外部衝擊再次把傷口扯開。沿著溪流向上遊走的時候,我們經過了皮塔在草和泥裏偽裝自己的地方。還好,在大雨和激流的沖刷下,一切痕跡都蕩然無存。這就意味著,如果必要,我們可以返回石洞。否則,我不會冒險讓加圖跟在我們後麵。
越往前走,石塊變得越小,由大石塊變成小石塊,最後變為鵝卵石,我鬆了口氣,我們又回到鋪滿柔軟鬆針的平緩的森林地帶。可我第一次意識到我們有一個問題,拖著一條壞腿在亂石滿布的地方行走,肯定會產生噪聲,就是在鋪滿鬆針的柔軟的地麵行走,皮塔的腳步聲也很大。我越想著聲音大的問題,就愈發感覺皮塔腳步聲很大,好像跺腳一樣,我扭過頭看著他。
“怎麽啦?”他問。
“你的腳步得輕點,”我說,“忘了加圖了吧,你把方圓十英裏的兔子都嚇跑了。”
“真的?”他說,“對不起,我不知道。”
我們又往前走,他的腳步聲稍微小了一點,可就算隻有一隻好耳朵,他的聲音放在平時也足以讓我跳起來。
“你能把靴子脫掉嗎?”我建議他。
“在這裏?”他以懷疑的口氣問,好像我要他光腳在火炭上走似的。我不得不提醒自己他還很不適應森林,那裏是十二區圍障外的可怕禁區。這時我又想起蓋爾輕盈的腳步。他的聲音那麽小,真奇怪,當樹葉掉光的時候,即使不追趕獵物,悄聲地在地麵上走也很困難。我敢肯定,他正在家裏笑呢!
“是的,”我耐心地說,“我也脫掉,這樣咱倆聲音都輕得多。”這麽說就好像我也發出挺大聲音似的。隨後,我們倆都脫掉靴子和襪子。聲音是小些了,但我肯定他正用力踩折每一根樹枝。
不用說,雖然花了幾個小時才走到我和露露原來的宿營地,但我一個獵物也沒逮到。如果細流平緩,還可以抓魚;可現在溪流很急。我們坐下休息喝水時,我琢磨著能有什麽辦法。我留下皮塔採摘植物根,自己去打獵。那樣,他就隻有一把刀用於自衛並對付加圖的長矛,加圖顯然占有優勢。所以最好的辦法是把他藏在一個安全的地方,然後去打獵,之後再來找他。可我感覺以他的自負性格,他是不會同意這麽做的。“凱特尼斯,”他說,“咱們得分開,我知道我把獵物都嚇跑了。”