第48頁
酒店關門之後(馬修·斯卡德係列之六) 作者:[美]勞倫斯·布洛克 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“我想我們應先到二十八街。二十八街很短,隻有從克羅普西到斯蒂爾韋爾那一小段而已。”
“那是在哪裏?”
“康尼島。從這裏去並不太遠。”
他向這陌生的街道和區域揮手道別。“你知道嗎?”他說,“我們還是跟卡薩賓去拿地圖吧。哦,他媽的,那個地方會不會在我們撕掉的那一部分上?”
“沒那麽倒黴吧?”
“媽的,我沒事把地圖撕掉幹嗎?天哪!”我們現在站在餐廳前麵,霓虹燈在我們背後閃閃發光。斯基普說:“馬修,我真是搞不懂。為什麽他們要我們先到這裏來,然後又給我們打電話,叫我們到教堂去?”
“我想他是想看看我們有沒有搞鬼,同時也可以破壞我們的聯絡辦法。”
“你覺得有人在監視我們嗎?現在怎麽告訴約翰我們要到哪裏去呢?這就是他們的目的吧?現在怎麽辦,他們要再跟著嗎?”
“我想他們應該回去。”
“為什麽?”
“因為不管是他們再跟下去,還是我們去跟他們說,都會被看見。”
“你是說有人監視著我們?”
“有可能。這可能是他們的計劃。”
“媽的,”他說,“我不能叫約翰回家。如果我懷疑他,他可能也懷疑我,所以我不能……如果我們擠--輛車呢?”
“兩輛車比較好。”
“你剛才還說兩輛車不好。”
“我們這樣辦吧。”我說。我扶著他的胳膊,沒理會卡薩賓那些人,直接走向斯基普的黑羚。在我的指示下,斯基普打開引擎,閃了幾次車燈,開到角落,右轉,開過一條街,然後停了下來。幾分鍾之後,卡薩賓的車跟了上來,停在我們旁邊。“你說得沒錯。”斯基普跟我說。斯基普把頭轉向卡薩賓,“你們比我想的要精明多了。那批傢夥打了個電話,叫我們去尋寶,好笑的是寶貝在我們身上。我們要到十八街和什麽街附近的一家教堂。”
“奧文頓街。”我說。
沒有人知道在哪裏。“跟我們來吧。”我告訴他們,“遠遠跟在我們後麵,距離保持在一條街到半條街之間。等我們到目的地之後,再慢慢挨過來,停在我們的後麵。”
“如果我們跟丟了呢?”博比想要知道。
“回家。”
“怎麽回?”
“那你跟好一點,”我說,“就不會跟丟了。”
我們走康尼島大道、金高速公路,進入海灣大道,然後我就迷路了。我們又開了幾條街,好讓我辨認道路。穿過幾條街道,我們終於找到十八街,並在奧文頓街的角落發現了那座教堂。在灣脊區,奧文頓街是跟灣脊大道平行、隔一條街的街道。就算你土生土長,這裏的街道也會把你弄得頭昏腦脹。布魯克林就是這樣一個會讓人發瘋的地方。
教堂對麵到處都是禁止停車的標誌,不過斯基普沒管這套,胡亂找個地方停好車。他關掉車燈和引擎。我們默默坐著,直到卡薩賓的車超過我們,在街角轉彎。
“他怎麽連瞧都不瞧我們一眼?”斯基普有點懷疑。我說他們看到我們了,所以才會在街角轉彎。“大概吧。”他說。
我們轉身往後瞧。過了好幾分鍾,我見到他們的車燈。他們停在我們附近,關掉車燈。
這附近大多是戰前的建築,房子很大,前麵有草坪,後麵有樹。斯基普說:“我討厭紐約的這塊區域,你知道我的意思吧?這裏跟其他的普通地方,沒什麽兩樣。”
“布魯克林有很多地方是這樣的。”
“皇後區有些地方不也是?我老家可不是這個模樣。你知道這個地方讓我想起哪裏?裏奇蒙希爾。你知道裏奇蒙希爾嗎?”
“不太清楚。”
“我們在那裏舉行過田徑賽,慘敗。這裏的房子全部都差不多。”他把他的煙丟出窗外。“我想我還得把這齣戲唱完,”他說,“對吧?”
“我不喜歡。”我說。
“你不喜歡?從帳本不見之後,我就沒有開心過。”
“這個地方是大家都可以來的。”我打開筆記本,把我記的東西念一遍,“教堂左手邊有一道階梯,可以通到地下室,地下室的門應該是開的。我沒見到燈光,你呢?”
“沒有。”
“那麽我們很容易中暗算。我想你最好留在車上,斯基普。”
“你覺得你一個人去比較安全?”
我搖了搖頭,“我想我們兩個分開來比較安全,錢你帶著。我一個人先下去探探門路,看看他們要怎麽款待我們再說。如果我找到安全的辦法開燈,我會把燈開關三次。”
“什麽燈?”
“反正你會看到燈光。”我挨近他,指著地下室說,“那邊有個窗戶,燈光應該可以透出來,你看得見的。”
“你把燈開關三次,我就把錢拿下去。但是如果你掉到他們的陷阱裏怎麽辦?”
“我會告訴他們說,我得叫你拿錢過來。隻要我一脫身,我們兩個就拿著錢回曼哈頓。”
“那是在哪裏?”
“康尼島。從這裏去並不太遠。”
他向這陌生的街道和區域揮手道別。“你知道嗎?”他說,“我們還是跟卡薩賓去拿地圖吧。哦,他媽的,那個地方會不會在我們撕掉的那一部分上?”
“沒那麽倒黴吧?”
“媽的,我沒事把地圖撕掉幹嗎?天哪!”我們現在站在餐廳前麵,霓虹燈在我們背後閃閃發光。斯基普說:“馬修,我真是搞不懂。為什麽他們要我們先到這裏來,然後又給我們打電話,叫我們到教堂去?”
“我想他是想看看我們有沒有搞鬼,同時也可以破壞我們的聯絡辦法。”
“你覺得有人在監視我們嗎?現在怎麽告訴約翰我們要到哪裏去呢?這就是他們的目的吧?現在怎麽辦,他們要再跟著嗎?”
“我想他們應該回去。”
“為什麽?”
“因為不管是他們再跟下去,還是我們去跟他們說,都會被看見。”
“你是說有人監視著我們?”
“有可能。這可能是他們的計劃。”
“媽的,”他說,“我不能叫約翰回家。如果我懷疑他,他可能也懷疑我,所以我不能……如果我們擠--輛車呢?”
“兩輛車比較好。”
“你剛才還說兩輛車不好。”
“我們這樣辦吧。”我說。我扶著他的胳膊,沒理會卡薩賓那些人,直接走向斯基普的黑羚。在我的指示下,斯基普打開引擎,閃了幾次車燈,開到角落,右轉,開過一條街,然後停了下來。幾分鍾之後,卡薩賓的車跟了上來,停在我們旁邊。“你說得沒錯。”斯基普跟我說。斯基普把頭轉向卡薩賓,“你們比我想的要精明多了。那批傢夥打了個電話,叫我們去尋寶,好笑的是寶貝在我們身上。我們要到十八街和什麽街附近的一家教堂。”
“奧文頓街。”我說。
沒有人知道在哪裏。“跟我們來吧。”我告訴他們,“遠遠跟在我們後麵,距離保持在一條街到半條街之間。等我們到目的地之後,再慢慢挨過來,停在我們的後麵。”
“如果我們跟丟了呢?”博比想要知道。
“回家。”
“怎麽回?”
“那你跟好一點,”我說,“就不會跟丟了。”
我們走康尼島大道、金高速公路,進入海灣大道,然後我就迷路了。我們又開了幾條街,好讓我辨認道路。穿過幾條街道,我們終於找到十八街,並在奧文頓街的角落發現了那座教堂。在灣脊區,奧文頓街是跟灣脊大道平行、隔一條街的街道。就算你土生土長,這裏的街道也會把你弄得頭昏腦脹。布魯克林就是這樣一個會讓人發瘋的地方。
教堂對麵到處都是禁止停車的標誌,不過斯基普沒管這套,胡亂找個地方停好車。他關掉車燈和引擎。我們默默坐著,直到卡薩賓的車超過我們,在街角轉彎。
“他怎麽連瞧都不瞧我們一眼?”斯基普有點懷疑。我說他們看到我們了,所以才會在街角轉彎。“大概吧。”他說。
我們轉身往後瞧。過了好幾分鍾,我見到他們的車燈。他們停在我們附近,關掉車燈。
這附近大多是戰前的建築,房子很大,前麵有草坪,後麵有樹。斯基普說:“我討厭紐約的這塊區域,你知道我的意思吧?這裏跟其他的普通地方,沒什麽兩樣。”
“布魯克林有很多地方是這樣的。”
“皇後區有些地方不也是?我老家可不是這個模樣。你知道這個地方讓我想起哪裏?裏奇蒙希爾。你知道裏奇蒙希爾嗎?”
“不太清楚。”
“我們在那裏舉行過田徑賽,慘敗。這裏的房子全部都差不多。”他把他的煙丟出窗外。“我想我還得把這齣戲唱完,”他說,“對吧?”
“我不喜歡。”我說。
“你不喜歡?從帳本不見之後,我就沒有開心過。”
“這個地方是大家都可以來的。”我打開筆記本,把我記的東西念一遍,“教堂左手邊有一道階梯,可以通到地下室,地下室的門應該是開的。我沒見到燈光,你呢?”
“沒有。”
“那麽我們很容易中暗算。我想你最好留在車上,斯基普。”
“你覺得你一個人去比較安全?”
我搖了搖頭,“我想我們兩個分開來比較安全,錢你帶著。我一個人先下去探探門路,看看他們要怎麽款待我們再說。如果我找到安全的辦法開燈,我會把燈開關三次。”
“什麽燈?”
“反正你會看到燈光。”我挨近他,指著地下室說,“那邊有個窗戶,燈光應該可以透出來,你看得見的。”
“你把燈開關三次,我就把錢拿下去。但是如果你掉到他們的陷阱裏怎麽辦?”
“我會告訴他們說,我得叫你拿錢過來。隻要我一脫身,我們兩個就拿著錢回曼哈頓。”