第9頁
酒店關門之後(馬修·斯卡德係列之六) 作者:[美]勞倫斯·布洛克 投票推薦 加入書簽 留言反饋
他可以吃得下很多牛排,喝不少芝華士威士忌,而他的能吃善喝,全都寫在他的臉上。湯米·蒂勒裏差不多四十五歲的樣子,下頜很有力,臉上因為毛細血管處處破裂,看起來有點像窗簾布。
我不知道為什麽大家叫他硬漢湯米。也許斯基普說得沒錯,這個綽號可能純屬反諷。大家叫他電話湯米,則是因為他的職業。他用電話做推銷工作,在華爾街附近的一家水桶店打電話拉人投資,我知道幹這行的人跳槽跳得特別勤。想讓陌生人從口袋裏拿錢出來投資莫名其妙的事業,的確是要有點本事的。有這種本事的人,想當誰的夥計都行。
那年夏天,湯米在坦納休公司兼差,推銷房地產財團的部分股份。我猜想,做這種事可能可以節稅而且可以累積一點資金。我之所以這樣推斷,是因為湯米從來不跟我或其他人談這一類事情。隻有一次,有個羅斯福醫院的助產士跟他談到這方麵的事情,我在旁邊,這才聽出點端倪來。湯米用了一個玩笑打發過去。
“不,我是認真的。”那個助產士很認真地說,“我最近賺了一點錢,我真的該想想這方麵的事情。”
湯米聳了聳肩,“你有名片嗎?”那個助產士搖了搖頭。“那你把你的電話留下來,我會找個適當的時間打給你。你想了解我們的狀況的話,我會提供所有細節。但是我得警告你,隻要我用電話推銷,沒有人擋得住我的魅力。”
過了幾個星期之後,這兩個人又碰麵了。那個婦產科的人埋怨湯米沒打電話給他。
“天哪,我真的不是故意的。”湯米說,“讓我先把這件事記下來再說。”
他是個還算過得去的朋友。他很會七轉八彎地講一些土笑話,隻要我聽得懂,就一定捧場。我覺得這些笑話裏不無攻擊的意味,但是,我知道他沒有惡意。如果我想談談我在警察局裏的往事,他也是挺好的聽眾;如果我的故事很好笑,他跟大家一樣會聲嘶力竭地大笑。
他也不是沒缺點。他的嗓門好像大了點,好像也太開心了點。他的話太多,無時無刻不敲在你的神經上。我說過了吧,他不是每個星期都會到阿姆斯特朗酒吧嗎?每次那個來自加羅林群島的卡羅琳·奇塔姆差不多都在他身邊。卡羅琳講一口軟綿綿的英文,就像某種烹調用的藥草,但是,加在酒裏,可就後勁十足了。有時是湯米摟著她走進酒吧,有時是湯米先到,卡羅琳隨後趕到。她就在附近,而且我猜想卡羅琳跟湯米在同一間辦公室裏上班。我也懶得推敲這種事,就算是湯米的辦公室戀情害得他沉迷阿姆斯特朗酒吧好了。
他喜歡盯著運動節目看,因為他下注一通常是球賽,有時也賽馬——他贏的時候,你很難不知道。他有一點客氣,坦白說,有一點不分青紅皂白的客氣。不過,他的言詞再和善,也難掩他眼中射出的兩道寒光。他的談吐暖烘烘的,眼光卻冷森森的,這是他的弱點,不過,你閉上眼睛跟他說話,就沒有差別了。
你現在知道他為什麽能吃電話推銷這碗飯了吧?
其實斯基普·德沃的真名叫阿瑟,但也隻有博比·魯斯蘭德一個人規規矩矩地這麽叫他。博比當然不能跟我們一樣隨便。他們兩人從四年級開始就是最好的朋友。兩人老家都在傑克遜海茨。斯基普在接受洗禮的時候,被取了小阿瑟的教名,而他之所以被取了個外號,“是因為他一天到晚逃課1。”博比說。但是斯基普另有解釋。
1斯基普(skip),在英文裏也是逃課的意思。
“我這個外號是我在海軍的舅舅取的,從此之後,我就沒甩脫過。”他曾經跟我說過一次,“我媽媽的弟弟給我買了一套海軍製服和玩具船,因為有了這組艦隊,我便被舅舅叫做‘小船長’1。過沒多久大家都這麽叫了。這個綽號還不壞,我們班上有一個人叫小蟲。我不知道為什麽。現在大家還這樣叫他,尤其是他太太跟他在床上的時候,‘哦,小蟲,再鑽深點。’”
1“小船長”的英文skipper跟“斯基普”(skip)發音相似。
他大概三十四五歲,跟我差不多高,瘦瘦壯壯。手臂跟手背上全是青筋。他臉上好像沒有多餘的肉,一層皮沿著骨頭起伏,讓他的臉龐顯得很像雕刻品。他有一個鷹鉤鼻,一對好像能看穿你的藍眼睛,在強烈的燈光下還會隱隱發綠。這麽特別的長相,外加他滿不在乎的個性,充滿自信的外表,對女性來說,的確是相當有吸引力。隻要他有興致,我從沒見他空手而回過。但是他還是獨居,也沒打算跟哪個女的定下來,他比較喜歡跟男人混一起。幾年前,他不是跟哪個女人同居過就是結過婚,不過,現在他不跟女人玩真的了。
湯米·蒂勒裏有個外號叫硬漢湯米,說真的,有時你還真會被他的外表唬住。斯基普以前才真是硬漢,隻是你必須要在他的外表下探索,否則,你是看不出來的。
他在軍隊服役過。不過不是他舅舅希望他當的海軍,而是陸軍特種部隊,綠色貝蕾帽。他高中畢業之後就登記入伍,在甘迺迪的年代,曾被送到東南亞作戰。退伍之後他跑去上大學,但是不久就被退學了,接著,他就在上東城開始了酒吧打零工的日子。幾年之後,他跟約翰·卡薩賓用盡了他倆的儲蓄,租下一家停業已久的五金店,徹頭徹尾整修了一遍,開了他自己的酒吧——小貓小姐。
我不知道為什麽大家叫他硬漢湯米。也許斯基普說得沒錯,這個綽號可能純屬反諷。大家叫他電話湯米,則是因為他的職業。他用電話做推銷工作,在華爾街附近的一家水桶店打電話拉人投資,我知道幹這行的人跳槽跳得特別勤。想讓陌生人從口袋裏拿錢出來投資莫名其妙的事業,的確是要有點本事的。有這種本事的人,想當誰的夥計都行。
那年夏天,湯米在坦納休公司兼差,推銷房地產財團的部分股份。我猜想,做這種事可能可以節稅而且可以累積一點資金。我之所以這樣推斷,是因為湯米從來不跟我或其他人談這一類事情。隻有一次,有個羅斯福醫院的助產士跟他談到這方麵的事情,我在旁邊,這才聽出點端倪來。湯米用了一個玩笑打發過去。
“不,我是認真的。”那個助產士很認真地說,“我最近賺了一點錢,我真的該想想這方麵的事情。”
湯米聳了聳肩,“你有名片嗎?”那個助產士搖了搖頭。“那你把你的電話留下來,我會找個適當的時間打給你。你想了解我們的狀況的話,我會提供所有細節。但是我得警告你,隻要我用電話推銷,沒有人擋得住我的魅力。”
過了幾個星期之後,這兩個人又碰麵了。那個婦產科的人埋怨湯米沒打電話給他。
“天哪,我真的不是故意的。”湯米說,“讓我先把這件事記下來再說。”
他是個還算過得去的朋友。他很會七轉八彎地講一些土笑話,隻要我聽得懂,就一定捧場。我覺得這些笑話裏不無攻擊的意味,但是,我知道他沒有惡意。如果我想談談我在警察局裏的往事,他也是挺好的聽眾;如果我的故事很好笑,他跟大家一樣會聲嘶力竭地大笑。
他也不是沒缺點。他的嗓門好像大了點,好像也太開心了點。他的話太多,無時無刻不敲在你的神經上。我說過了吧,他不是每個星期都會到阿姆斯特朗酒吧嗎?每次那個來自加羅林群島的卡羅琳·奇塔姆差不多都在他身邊。卡羅琳講一口軟綿綿的英文,就像某種烹調用的藥草,但是,加在酒裏,可就後勁十足了。有時是湯米摟著她走進酒吧,有時是湯米先到,卡羅琳隨後趕到。她就在附近,而且我猜想卡羅琳跟湯米在同一間辦公室裏上班。我也懶得推敲這種事,就算是湯米的辦公室戀情害得他沉迷阿姆斯特朗酒吧好了。
他喜歡盯著運動節目看,因為他下注一通常是球賽,有時也賽馬——他贏的時候,你很難不知道。他有一點客氣,坦白說,有一點不分青紅皂白的客氣。不過,他的言詞再和善,也難掩他眼中射出的兩道寒光。他的談吐暖烘烘的,眼光卻冷森森的,這是他的弱點,不過,你閉上眼睛跟他說話,就沒有差別了。
你現在知道他為什麽能吃電話推銷這碗飯了吧?
其實斯基普·德沃的真名叫阿瑟,但也隻有博比·魯斯蘭德一個人規規矩矩地這麽叫他。博比當然不能跟我們一樣隨便。他們兩人從四年級開始就是最好的朋友。兩人老家都在傑克遜海茨。斯基普在接受洗禮的時候,被取了小阿瑟的教名,而他之所以被取了個外號,“是因為他一天到晚逃課1。”博比說。但是斯基普另有解釋。
1斯基普(skip),在英文裏也是逃課的意思。
“我這個外號是我在海軍的舅舅取的,從此之後,我就沒甩脫過。”他曾經跟我說過一次,“我媽媽的弟弟給我買了一套海軍製服和玩具船,因為有了這組艦隊,我便被舅舅叫做‘小船長’1。過沒多久大家都這麽叫了。這個綽號還不壞,我們班上有一個人叫小蟲。我不知道為什麽。現在大家還這樣叫他,尤其是他太太跟他在床上的時候,‘哦,小蟲,再鑽深點。’”
1“小船長”的英文skipper跟“斯基普”(skip)發音相似。
他大概三十四五歲,跟我差不多高,瘦瘦壯壯。手臂跟手背上全是青筋。他臉上好像沒有多餘的肉,一層皮沿著骨頭起伏,讓他的臉龐顯得很像雕刻品。他有一個鷹鉤鼻,一對好像能看穿你的藍眼睛,在強烈的燈光下還會隱隱發綠。這麽特別的長相,外加他滿不在乎的個性,充滿自信的外表,對女性來說,的確是相當有吸引力。隻要他有興致,我從沒見他空手而回過。但是他還是獨居,也沒打算跟哪個女的定下來,他比較喜歡跟男人混一起。幾年前,他不是跟哪個女人同居過就是結過婚,不過,現在他不跟女人玩真的了。
湯米·蒂勒裏有個外號叫硬漢湯米,說真的,有時你還真會被他的外表唬住。斯基普以前才真是硬漢,隻是你必須要在他的外表下探索,否則,你是看不出來的。
他在軍隊服役過。不過不是他舅舅希望他當的海軍,而是陸軍特種部隊,綠色貝蕾帽。他高中畢業之後就登記入伍,在甘迺迪的年代,曾被送到東南亞作戰。退伍之後他跑去上大學,但是不久就被退學了,接著,他就在上東城開始了酒吧打零工的日子。幾年之後,他跟約翰·卡薩賓用盡了他倆的儲蓄,租下一家停業已久的五金店,徹頭徹尾整修了一遍,開了他自己的酒吧——小貓小姐。