“你真是濫情到不可救藥的地步。難道你從沒想到過,當我說我父親殺害了我母親,我說的不可抹殺的事實嗎?我母親是服用過量佛羅那死的。他們在調查庭上說是誤食。可是她病房誤食。是我父親蓄意給她吃的。他想要跟另外一個女人結婚。你知道,而我母親不願跟他離婚。這是個明明白白、下流的謀殺事件。換作你,你會怎麽樣?去向警方斥罵他?我母親不會想這樣……所以我做了我唯一能做的事——告訴那隻豬我知道了——同時永遠跟他斷絕關係。我甚至改了我的名字。”
“尼吉爾——對不起——我從沒想到……”
“呃,你現在知道了……,那受人尊敬、出名的亞瑟-史坦利跟他的什麽鬼研究工作和他的抗生素。事業如海灣綠樹一樣繁茂?可是他夢想中的那個女人畢竟還是沒有嫁給他。她避開了。我想她是猜想到他所幹的事——”
“尼吉爾,親愛的,多麽可怕——對不起……”
“無所謂,我們不要再談這件事。我們還是回答這件該死的重碳酸鹽的事情上吧。現在你仔細回想一下你到底把那東西怎麽了——雙手托住頭,好好地想一想,派翠西亞。”
吉妮維芙非常激動地走進交誼廳。她以低沉、興奮的聲音向聚集在那裏的學生開口:
“現在我確信了,完全確信我知道是誰殺害了小席麗兒。”
“是誰,吉妮維芙?"雷恩問道,"有什麽讓你這麽肯定?”
吉妮維芙謹慎地看看四周,確定一下交誼廳的門已經關上。她壓低嗓門
“是尼吉爾-夏普曼。”
“可是,為什麽?”
“聽著,我剛剛沿著走廊走過去下樓,我聽見派翠西亞房間裏的談話聲,講話的人是尼吉爾。”
“尼吉爾?在派翠西亞房裏?"珍以頗不以為然的聲音說。吉妮維芙緊接著說:
“他正在跟她說他父親殺害了他母親,還有,他改了名字。所以這清清楚楚的,不是嗎?他父親是個殺人兇手,而尼吉爾得自他的遺傳……”
“有可能,"仙德拉-拉爾先生愉快地思考著這個可能性說,"確實有可能。他這麽粗暴,尼吉爾,這麽不平衡。沒有自製力,你同樣吧?"他謙遜地轉向猛點著毛茸茸的一顆黑腦袋、露著牙齒微笑的阿金邦伯。
“我一直有個非常強烈的感覺,"珍說,"覺得尼吉爾沒有道德感……一個徹底腐化墮落的人。”
“這是性謀殺,是的,"阿美德-阿裏先生說,"他跟這個女孩睡覺,然後他殺死她。因為她是個好女孩,人格高尚,她期望結婚……”
“胡說,"雷恩-貝特生以爆裂的聲音說。
“你說什麽?”
“我說胡說!"雷恩吼道。
(十七)
尼吉爾坐在警察局的一個房間裏,緊張地與夏普督察堅定的雙眼對視。他剛剛有點結結巴巴地把話說完。
“你了解,夏普曼先生,你剛才告訴我們的是非常嚴重的事吧?真的非常嚴重。”
“我當然了解。要不是我覺得緊急,我不會來這裏告訴你們。”
“你說蘭恩小姐不記得她最後一次看到著裝著嗎啡的中碳酸鹽瓶子是在什麽時候?”
“她自己全搞糊塗了。她越想就越不確定。她說我把她搞糊塗了。我過來找你們時她正在靜靜地想試著想起來。”
“我們最後馬上到山胡桃路去一趟。”
督察正說著時,桌上的電話機響起,一直在記錄尼吉爾話語的警官伸手抓起聽筒。
“是蘭恩小姐打來的,"他邊聽邊說。"要跟夏普曼先生講話。”
尼吉爾傾身過桌麵,接過聽筒。
“派翠西亞?我是尼吉爾。”
女孩的聲音傳來,急切、喘不過氣,慌慌張張的。
“尼吉爾。我想我想到了!我是說,我想我現在知道了一定是誰——你知道——從我放手帕的怞屜裏把它拿走的,我是說——你知道,隻有一個人——”
聲音中斷。
“派翠西亞。餵?你還在嗎?是誰?”
“我現在不能告訴你。晚一點,你會過來嗎?”
聽筒近得足以讓警官和督察聽到他們之間的談話,督察以點頭回答尼吉爾詢問的眼色。
“告訴她馬上過去。"他說。
“我們馬上過去,"尼吉爾說,"現在就上路。”
“噢!好,我在我房間裏等。”
“待一會兒見,派翠西亞。”
在前往山胡桃路的短短路途中幾乎沒有人說過一句話。夏普暗自想著這會不會終於是個突破。派翠西亞-蘭恩會不會提供確切的證據,或這會純粹隻是她的猜測?顯然她已經想起了某件對她來說似乎是重要的事。他猜想她是從大廳裏打電話過來的,因此她說話不得不留神。在傍晚的這個時刻裏,那麽多人在那裏走來走去。
尼吉爾用他的鑰匙打開山胡桃路二十六號的大門,他們一一走了進去。
經過交誼廳敞開的門,夏普可以看見一頭紅髮的雷恩-貝特生正埋頭看著一些書。
“尼吉爾——對不起——我從沒想到……”
“呃,你現在知道了……,那受人尊敬、出名的亞瑟-史坦利跟他的什麽鬼研究工作和他的抗生素。事業如海灣綠樹一樣繁茂?可是他夢想中的那個女人畢竟還是沒有嫁給他。她避開了。我想她是猜想到他所幹的事——”
“尼吉爾,親愛的,多麽可怕——對不起……”
“無所謂,我們不要再談這件事。我們還是回答這件該死的重碳酸鹽的事情上吧。現在你仔細回想一下你到底把那東西怎麽了——雙手托住頭,好好地想一想,派翠西亞。”
吉妮維芙非常激動地走進交誼廳。她以低沉、興奮的聲音向聚集在那裏的學生開口:
“現在我確信了,完全確信我知道是誰殺害了小席麗兒。”
“是誰,吉妮維芙?"雷恩問道,"有什麽讓你這麽肯定?”
吉妮維芙謹慎地看看四周,確定一下交誼廳的門已經關上。她壓低嗓門
“是尼吉爾-夏普曼。”
“可是,為什麽?”
“聽著,我剛剛沿著走廊走過去下樓,我聽見派翠西亞房間裏的談話聲,講話的人是尼吉爾。”
“尼吉爾?在派翠西亞房裏?"珍以頗不以為然的聲音說。吉妮維芙緊接著說:
“他正在跟她說他父親殺害了他母親,還有,他改了名字。所以這清清楚楚的,不是嗎?他父親是個殺人兇手,而尼吉爾得自他的遺傳……”
“有可能,"仙德拉-拉爾先生愉快地思考著這個可能性說,"確實有可能。他這麽粗暴,尼吉爾,這麽不平衡。沒有自製力,你同樣吧?"他謙遜地轉向猛點著毛茸茸的一顆黑腦袋、露著牙齒微笑的阿金邦伯。
“我一直有個非常強烈的感覺,"珍說,"覺得尼吉爾沒有道德感……一個徹底腐化墮落的人。”
“這是性謀殺,是的,"阿美德-阿裏先生說,"他跟這個女孩睡覺,然後他殺死她。因為她是個好女孩,人格高尚,她期望結婚……”
“胡說,"雷恩-貝特生以爆裂的聲音說。
“你說什麽?”
“我說胡說!"雷恩吼道。
(十七)
尼吉爾坐在警察局的一個房間裏,緊張地與夏普督察堅定的雙眼對視。他剛剛有點結結巴巴地把話說完。
“你了解,夏普曼先生,你剛才告訴我們的是非常嚴重的事吧?真的非常嚴重。”
“我當然了解。要不是我覺得緊急,我不會來這裏告訴你們。”
“你說蘭恩小姐不記得她最後一次看到著裝著嗎啡的中碳酸鹽瓶子是在什麽時候?”
“她自己全搞糊塗了。她越想就越不確定。她說我把她搞糊塗了。我過來找你們時她正在靜靜地想試著想起來。”
“我們最後馬上到山胡桃路去一趟。”
督察正說著時,桌上的電話機響起,一直在記錄尼吉爾話語的警官伸手抓起聽筒。
“是蘭恩小姐打來的,"他邊聽邊說。"要跟夏普曼先生講話。”
尼吉爾傾身過桌麵,接過聽筒。
“派翠西亞?我是尼吉爾。”
女孩的聲音傳來,急切、喘不過氣,慌慌張張的。
“尼吉爾。我想我想到了!我是說,我想我現在知道了一定是誰——你知道——從我放手帕的怞屜裏把它拿走的,我是說——你知道,隻有一個人——”
聲音中斷。
“派翠西亞。餵?你還在嗎?是誰?”
“我現在不能告訴你。晚一點,你會過來嗎?”
聽筒近得足以讓警官和督察聽到他們之間的談話,督察以點頭回答尼吉爾詢問的眼色。
“告訴她馬上過去。"他說。
“我們馬上過去,"尼吉爾說,"現在就上路。”
“噢!好,我在我房間裏等。”
“待一會兒見,派翠西亞。”
在前往山胡桃路的短短路途中幾乎沒有人說過一句話。夏普暗自想著這會不會終於是個突破。派翠西亞-蘭恩會不會提供確切的證據,或這會純粹隻是她的猜測?顯然她已經想起了某件對她來說似乎是重要的事。他猜想她是從大廳裏打電話過來的,因此她說話不得不留神。在傍晚的這個時刻裏,那麽多人在那裏走來走去。
尼吉爾用他的鑰匙打開山胡桃路二十六號的大門,他們一一走了進去。
經過交誼廳敞開的門,夏普可以看見一頭紅髮的雷恩-貝特生正埋頭看著一些書。