“警察來這裏幹什麽?”
“他為了一個學生的事來見尼可蒂絲太太。非常壞的學生,非洲來的,不工作,跑到職業介紹所去登記,領取補助金,然後找個女人,為他賺皮肉錢,壞透了。警方不喜歡。我想他在曼徹斯特或薛菲爾德都搞這一套,警方都在找他,所以他跑到這裏來。不過警方還是找上門了,他們跟尼可蒂絲太太談有關他的事。不錯,她說他不住這裏因為她不喜歡他把他趕走了。”
“我明白。他們是來追查他。”
“是的。他們找到了他,然後把他關進監獄,因為他靠女人過活。”
“那麽就是那天電燈泡不見了?”
“是的。因為我打開開關,不見燈光。我走進交誼廳,那裏沒有燈泡,我到這裏的怞屜裏找備用的,發現燈泡都被拿走了。所以我到廚房去問瑪瑞兒,看她知不知道備用的燈泡在什麽地方——可是她生氣,因為她不喜歡警察來,她說備用的燈泡不關她的事,所以我就隻好點上蠟燭。”
波羅一邊說一邊隨著吉羅尼莫上樓到休巴德太太的房間去,一邊消化他所說的話。
波羅受到休巴德太太爇情的歡迎,她看起來疲累、困擾。她一見麵立即把一張紙遞給他。
“波羅先生,我已經盡我所能按照順序把這些東西寫下來了,不過現在我不敢說百分之百正確。你知道,過了幾個月的時間,很難正確記得什麽時候發生這件事情那件事情的。”
“我深深感激你,太太。尼可蒂絲太太怎麽樣了?”
“我給她吃了鎮靜劑,希望她現在在睡覺。她對搜查的事大驚小怪。她拒絕打開她房間裏的櫥櫃,督察把它撬開,結果大量的空酒瓶滾落出來。”
“啊,"波羅發出一聲機敏的聲音。
他坐下來,研究休巴德太太給他的那張紙。
“啊,我看到那個背囊現在列在表的最前頭。”
“是的。不是非常重要的東西,不過我現在確實記起來了,那是發生在珠寶和那些東西不見了之前的事。那可以說跟我們因為一個黑人學生而遭到的麻煩牽扯在一起。他在這件事情發生之前一兩天離開這裏,我記得當時我想可能是他離開前的報復舉動。當時——呃——出了一點麻煩。”
“啊!吉羅尼莫已經大致告訴我了。我相信,當時警察到你們這裏來了?”
“是的,好象他們接到了薛菲爾德方麵或是伯明罕或什麽地方的詢問。那一切可以說是個醜聞。不道德的收入那一類的事。他後來在法庭上全部招供了。實際上,他隻在這裏住了三四天。後來我不喜歡他的行為,他生活的方式,所以我告訴他他的房間別人訂走了,他得離去。當警察來到時,我真的根本不感到驚訝。當然,我無法告訴他們他到哪裏去了,不過他們還是追查到他了。”
“那麽在那件事之後你才發現那個背囊的?”
“是的,很難記清楚。你知道,當時雷恩-貝特生要搭別人的車去旅行,他到處找不到她的背囊,大驚小怪的,大家都幫他找,最後吉羅尼莫發現它被割得支離破碎,塞在鍋爐的後麵。這麽一件古古怪怪的事。這麽奇特,毫無道理。”
“是的,奇特而且毫無道理。”
波羅若有所思地沉默了一會兒。
“那麽是在同一天,警察來詢問有關這位非洲學生的事情的那一天,有一些電燈泡不見了——吉羅尼莫是這樣告訴我的。是在那一天嗎?”
“呃,我真的記不得了。是的,我想你說得對,因為我記得我跟警方督察下樓進入交誼廳時,禮貌點的是蠟燭。我們當時想去問阿金邦伯,看看那個年輕人有沒有跟他談過話或是告訴過其他要住到哪裏去。”
“其他還有誰在交誼廳裏?”
“我想大部分的學生當時都已經回來了。當時是傍晚,正好答應六點。我問吉羅尼莫關於燈泡的事,他說被人家拿走了。我問他為什麽不再裝上去,他說燈泡都用光了。我當時感到有點困惱,因為那似乎是個沒道理的笨玩笑。我當時把它想成是玩笑,不是偷竊,不過我對我們沒有多餘的燈泡感到驚訝,因為、我們通常都儲存不少。但是,我當時還是沒有把它看得嚴重。”
“電燈泡和背囊,"波羅若有所思地說。
“不過在我看來,似乎還是有可能,"休巴德太太說,"那兩樣東西跟可憐的小席麗兒的小過失毫無關聯。你記得她非常急切地否認說她甚至根本碰都沒碰過那個背囊。
“是的,那是事實。這件事情過後多久那些盜竊事件就開始了?”
“天啊,波羅先生,你不知道要記得這一切是多麽難。讓我想想看——當時是三月,不,二月——二月底。是的,我想吉妮維芙在那之後大約一個星期左右說她的手鐲丟了。是的,在二月二十號到二十五之間。”
“而在那之後那些偷竊事件就相當持續不斷地發生?”
“是的。”
“那個背囊是雷恩-貝特生的?”
“是的。”
“他當時非常氣惱?”
“呃,那你不能當真,"休巴德太太微微一笑說。"雷恩-貝特生是那種男孩子,你知道,爇心、慷慨,不計人之過,但卻具有那中暴烈、有口無心的脾氣。”
“他為了一個學生的事來見尼可蒂絲太太。非常壞的學生,非洲來的,不工作,跑到職業介紹所去登記,領取補助金,然後找個女人,為他賺皮肉錢,壞透了。警方不喜歡。我想他在曼徹斯特或薛菲爾德都搞這一套,警方都在找他,所以他跑到這裏來。不過警方還是找上門了,他們跟尼可蒂絲太太談有關他的事。不錯,她說他不住這裏因為她不喜歡他把他趕走了。”
“我明白。他們是來追查他。”
“是的。他們找到了他,然後把他關進監獄,因為他靠女人過活。”
“那麽就是那天電燈泡不見了?”
“是的。因為我打開開關,不見燈光。我走進交誼廳,那裏沒有燈泡,我到這裏的怞屜裏找備用的,發現燈泡都被拿走了。所以我到廚房去問瑪瑞兒,看她知不知道備用的燈泡在什麽地方——可是她生氣,因為她不喜歡警察來,她說備用的燈泡不關她的事,所以我就隻好點上蠟燭。”
波羅一邊說一邊隨著吉羅尼莫上樓到休巴德太太的房間去,一邊消化他所說的話。
波羅受到休巴德太太爇情的歡迎,她看起來疲累、困擾。她一見麵立即把一張紙遞給他。
“波羅先生,我已經盡我所能按照順序把這些東西寫下來了,不過現在我不敢說百分之百正確。你知道,過了幾個月的時間,很難正確記得什麽時候發生這件事情那件事情的。”
“我深深感激你,太太。尼可蒂絲太太怎麽樣了?”
“我給她吃了鎮靜劑,希望她現在在睡覺。她對搜查的事大驚小怪。她拒絕打開她房間裏的櫥櫃,督察把它撬開,結果大量的空酒瓶滾落出來。”
“啊,"波羅發出一聲機敏的聲音。
他坐下來,研究休巴德太太給他的那張紙。
“啊,我看到那個背囊現在列在表的最前頭。”
“是的。不是非常重要的東西,不過我現在確實記起來了,那是發生在珠寶和那些東西不見了之前的事。那可以說跟我們因為一個黑人學生而遭到的麻煩牽扯在一起。他在這件事情發生之前一兩天離開這裏,我記得當時我想可能是他離開前的報復舉動。當時——呃——出了一點麻煩。”
“啊!吉羅尼莫已經大致告訴我了。我相信,當時警察到你們這裏來了?”
“是的,好象他們接到了薛菲爾德方麵或是伯明罕或什麽地方的詢問。那一切可以說是個醜聞。不道德的收入那一類的事。他後來在法庭上全部招供了。實際上,他隻在這裏住了三四天。後來我不喜歡他的行為,他生活的方式,所以我告訴他他的房間別人訂走了,他得離去。當警察來到時,我真的根本不感到驚訝。當然,我無法告訴他們他到哪裏去了,不過他們還是追查到他了。”
“那麽在那件事之後你才發現那個背囊的?”
“是的,很難記清楚。你知道,當時雷恩-貝特生要搭別人的車去旅行,他到處找不到她的背囊,大驚小怪的,大家都幫他找,最後吉羅尼莫發現它被割得支離破碎,塞在鍋爐的後麵。這麽一件古古怪怪的事。這麽奇特,毫無道理。”
“是的,奇特而且毫無道理。”
波羅若有所思地沉默了一會兒。
“那麽是在同一天,警察來詢問有關這位非洲學生的事情的那一天,有一些電燈泡不見了——吉羅尼莫是這樣告訴我的。是在那一天嗎?”
“呃,我真的記不得了。是的,我想你說得對,因為我記得我跟警方督察下樓進入交誼廳時,禮貌點的是蠟燭。我們當時想去問阿金邦伯,看看那個年輕人有沒有跟他談過話或是告訴過其他要住到哪裏去。”
“其他還有誰在交誼廳裏?”
“我想大部分的學生當時都已經回來了。當時是傍晚,正好答應六點。我問吉羅尼莫關於燈泡的事,他說被人家拿走了。我問他為什麽不再裝上去,他說燈泡都用光了。我當時感到有點困惱,因為那似乎是個沒道理的笨玩笑。我當時把它想成是玩笑,不是偷竊,不過我對我們沒有多餘的燈泡感到驚訝,因為、我們通常都儲存不少。但是,我當時還是沒有把它看得嚴重。”
“電燈泡和背囊,"波羅若有所思地說。
“不過在我看來,似乎還是有可能,"休巴德太太說,"那兩樣東西跟可憐的小席麗兒的小過失毫無關聯。你記得她非常急切地否認說她甚至根本碰都沒碰過那個背囊。
“是的,那是事實。這件事情過後多久那些盜竊事件就開始了?”
“天啊,波羅先生,你不知道要記得這一切是多麽難。讓我想想看——當時是三月,不,二月——二月底。是的,我想吉妮維芙在那之後大約一個星期左右說她的手鐲丟了。是的,在二月二十號到二十五之間。”
“而在那之後那些偷竊事件就相當持續不斷地發生?”
“是的。”
“那個背囊是雷恩-貝特生的?”
“是的。”
“他當時非常氣惱?”
“呃,那你不能當真,"休巴德太太微微一笑說。"雷恩-貝特生是那種男孩子,你知道,爇心、慷慨,不計人之過,但卻具有那中暴烈、有口無心的脾氣。”