白羅說:“小姐,請坐!”
她乖乖地坐下,臉上毫無表情。
白羅機械式地陳述哀悼詞,她仍然毫不顯露一點表情,僅默默頷首。
“小姐,請你敘述事情發生當天,你怎麽度過那下午。”
她仿佛事前訓練過一樣,毫無滯阻回答:
“午飯後,我們大家一起去散步。回到營地——”
白羅打岔:
“等一等。回來前,你們大家都在一起嗎?”
“不,我跟哥哥雷蒙和金小姐大部分時間都在一起,以後我獨自一個散步。”
“謝謝。你剛才說你回到了營地,你知道大概的時間嗎?”
“我想是在五點十分前後。”
白羅記上“c?b?五點十分”。
“後來呢?”
“媽媽還坐在我們出去時的同一個地方。我到媽媽那兒去,跟她說話,然後回到我自己的帳篷。”
“當時,跟令堂說些什麽,還記得清楚嗎?”
“我說,天氣很熱,我要去躺一下。媽媽說她還要待在那兒。就是這一些。”
“令堂的情形跟平時沒有不同?”
“不。至少……那……”她遲疑地停下不說,望著白羅。
“我的臉沒有答案吧,小姐。”白羅沉穩地說。
她臉泛起紅暈,移開了眼睛。
“我考慮一下。當時我幾乎沒有發覺,但是,現在想來——”
“是什麽?”
“真的,她的臉色有點不同……比平時紅得多。”
“她可能受到了什麽衝擊吧?”白羅提示。
“衝擊?”她張大眼睛。
“是的。譬如說,跟阿拉伯僕人發生糾紛之類。”
“啊!”她的臉明亮了起來。“對啦,也許是這樣。”
“令堂沒有提到這件事?”
“是的,完全沒有。”
白羅說:“後來,你做了什麽?”
“回帳篷躺了三十分鍾,然後到大帳篷去。大哥和大嫂正在看書。”
“你在那兒做什麽?”
“縫了一下東西,然後看看雜誌。”
“到大帳篷途中,你有沒有跟令堂說話?”
“沒有。直接下去。我完全沒有朝她那邊看。”
“然後呢?”
“一直都在大帳篷,直到金小姐通知母親的死訊。”
“你知道的就這麽一些,小姐?”
“是的。”
白羅彎下身子,仍以輕鬆、喜歡說話的口吻說:
“你有什麽感覺?”
“我有什麽感覺?”
“是的。聽到令堂——嗬,不,你的繼母去世的消息時,你有什麽感覺?”
她凝視白羅。
“這是什麽意思?我不懂。”
“我想你很懂。”
她垂下雙眸,不放心地說:
“這畢竟是——一個很大的衝擊。”
“真的?”
她臉上湧起血色。她絕望地注視他。他從她眼中看出了恐懼。
“真的受到這麽大的衝擊嗎,小姐?你沒有忘記耶路撒冷那天晚上跟哥哥雷蒙所談的話吧?”
這一擊正中要害。血色又從她臉上消失。
“你知道這件事?”她輕聲說。
“是的,我知道。”
“你如何——如何知道?”
“聽到你們對話的一部分。”
“啊!”卡蘿?白英敦把臉埋在雙手中。她的嗚咽震動了桌子。
赫邱裏?白羅等了半晌,然後靜靜地說:
“你們一起計劃殺你們的繼母。”
卡蘿哽咽含淚回道:
“我們瘋了——瘋了——那天晚上。”
“也許。”
“我們處於什麽狀況,即使解釋,你也不會懂。”她抬起上半身,把垂落臉上的頭髮拂到後麵。“聽來就像幻想或囈語。我們在美國的時候,還沒有這樣強烈的感覺。可是,這次旅行卻深深感覺到。”
“深深感覺到什麽?”白羅以同情的口吻問。
“感覺到我們和別人不同,我們真絕望了。而且,還有吉妮。”
“吉妮?”
“我的妹妹。你還沒見過。她越來越怪了。媽媽讓她變壞。可是,她自己並不知道。雷和我都很擔心:吉妮快要全瘋了。奈汀也這樣認為。連懂得疾病和看護病人的奈汀都這樣覺得,我們更擔心了。”
“嗬,原來如此。”
“耶路撒冷那天晚上,再也忍不住了!雷真冒火了。他和我仿佛被勒住了脖子,我們都認為——那樣計劃並沒有錯。
媽媽不正常。我不知道你怎麽想,但是我們覺得殺人完全正確——很可尊敬。”
白羅緩緩點頭。
“對,很多人會這樣想,歷史已經證明了。”
“可是,那隻是雷和我的感覺——那天晚上。”她敲了桌子。“我們並沒有實行,當然沒有做!天亮後,整個計劃看來多麽荒謬、滑稽、錯誤。媽媽完全是心髒麻痹,自然而死的。雷和我都沒有關聯。”
白羅靜靜地說:
“你能對我發誓說,你希望白英敦太太死後得救,她不是被你們殺死的嗎?”
她抬起頭,以低沉從容的聲音說:
她乖乖地坐下,臉上毫無表情。
白羅機械式地陳述哀悼詞,她仍然毫不顯露一點表情,僅默默頷首。
“小姐,請你敘述事情發生當天,你怎麽度過那下午。”
她仿佛事前訓練過一樣,毫無滯阻回答:
“午飯後,我們大家一起去散步。回到營地——”
白羅打岔:
“等一等。回來前,你們大家都在一起嗎?”
“不,我跟哥哥雷蒙和金小姐大部分時間都在一起,以後我獨自一個散步。”
“謝謝。你剛才說你回到了營地,你知道大概的時間嗎?”
“我想是在五點十分前後。”
白羅記上“c?b?五點十分”。
“後來呢?”
“媽媽還坐在我們出去時的同一個地方。我到媽媽那兒去,跟她說話,然後回到我自己的帳篷。”
“當時,跟令堂說些什麽,還記得清楚嗎?”
“我說,天氣很熱,我要去躺一下。媽媽說她還要待在那兒。就是這一些。”
“令堂的情形跟平時沒有不同?”
“不。至少……那……”她遲疑地停下不說,望著白羅。
“我的臉沒有答案吧,小姐。”白羅沉穩地說。
她臉泛起紅暈,移開了眼睛。
“我考慮一下。當時我幾乎沒有發覺,但是,現在想來——”
“是什麽?”
“真的,她的臉色有點不同……比平時紅得多。”
“她可能受到了什麽衝擊吧?”白羅提示。
“衝擊?”她張大眼睛。
“是的。譬如說,跟阿拉伯僕人發生糾紛之類。”
“啊!”她的臉明亮了起來。“對啦,也許是這樣。”
“令堂沒有提到這件事?”
“是的,完全沒有。”
白羅說:“後來,你做了什麽?”
“回帳篷躺了三十分鍾,然後到大帳篷去。大哥和大嫂正在看書。”
“你在那兒做什麽?”
“縫了一下東西,然後看看雜誌。”
“到大帳篷途中,你有沒有跟令堂說話?”
“沒有。直接下去。我完全沒有朝她那邊看。”
“然後呢?”
“一直都在大帳篷,直到金小姐通知母親的死訊。”
“你知道的就這麽一些,小姐?”
“是的。”
白羅彎下身子,仍以輕鬆、喜歡說話的口吻說:
“你有什麽感覺?”
“我有什麽感覺?”
“是的。聽到令堂——嗬,不,你的繼母去世的消息時,你有什麽感覺?”
她凝視白羅。
“這是什麽意思?我不懂。”
“我想你很懂。”
她垂下雙眸,不放心地說:
“這畢竟是——一個很大的衝擊。”
“真的?”
她臉上湧起血色。她絕望地注視他。他從她眼中看出了恐懼。
“真的受到這麽大的衝擊嗎,小姐?你沒有忘記耶路撒冷那天晚上跟哥哥雷蒙所談的話吧?”
這一擊正中要害。血色又從她臉上消失。
“你知道這件事?”她輕聲說。
“是的,我知道。”
“你如何——如何知道?”
“聽到你們對話的一部分。”
“啊!”卡蘿?白英敦把臉埋在雙手中。她的嗚咽震動了桌子。
赫邱裏?白羅等了半晌,然後靜靜地說:
“你們一起計劃殺你們的繼母。”
卡蘿哽咽含淚回道:
“我們瘋了——瘋了——那天晚上。”
“也許。”
“我們處於什麽狀況,即使解釋,你也不會懂。”她抬起上半身,把垂落臉上的頭髮拂到後麵。“聽來就像幻想或囈語。我們在美國的時候,還沒有這樣強烈的感覺。可是,這次旅行卻深深感覺到。”
“深深感覺到什麽?”白羅以同情的口吻問。
“感覺到我們和別人不同,我們真絕望了。而且,還有吉妮。”
“吉妮?”
“我的妹妹。你還沒見過。她越來越怪了。媽媽讓她變壞。可是,她自己並不知道。雷和我都很擔心:吉妮快要全瘋了。奈汀也這樣認為。連懂得疾病和看護病人的奈汀都這樣覺得,我們更擔心了。”
“嗬,原來如此。”
“耶路撒冷那天晚上,再也忍不住了!雷真冒火了。他和我仿佛被勒住了脖子,我們都認為——那樣計劃並沒有錯。
媽媽不正常。我不知道你怎麽想,但是我們覺得殺人完全正確——很可尊敬。”
白羅緩緩點頭。
“對,很多人會這樣想,歷史已經證明了。”
“可是,那隻是雷和我的感覺——那天晚上。”她敲了桌子。“我們並沒有實行,當然沒有做!天亮後,整個計劃看來多麽荒謬、滑稽、錯誤。媽媽完全是心髒麻痹,自然而死的。雷和我都沒有關聯。”
白羅靜靜地說:
“你能對我發誓說,你希望白英敦太太死後得救,她不是被你們殺死的嗎?”
她抬起頭,以低沉從容的聲音說: