但哈特拉斯急於投向的是北方。水平麵像被黑色的霧氣浸泡過。
“眼前的景致很可能是海洋作用的結果。”醫生解釋道。
“您言之有理,”哈特拉斯表示首肯,“大海應該就在附近。”
“這種顏色是我們稱之為‘耀眼’活水的顏色,”詹森說。
“正是如此!”醫生應答著。
“那麽,上雪橇!”哈特拉斯呼叫著,“趕快朝新海洋邁去!”
“這讓您內心暢快極了。”克勞伯尼醫生對船長說。
“那當然!”船長熱烈地應道,“不久,我們就將抵達北極了!那麽您,我的好醫生,這幅前景不令您幸福嗎?”
“我!我永遠幸福,特別看到他人的幸福我感到更幸福!”
三個英國人重新回到小山溝旁,雪橇準備好,人們離開宿營地。重新上路了,每人都不由得擔心起來,害怕再遇到前天的足印;幸虧,剩下的旅程裏,看不見絲毫陌生人或土著人遺留下的足印。三小時後,小隊人群來到了海岸邊。
“大海!大海!”他們一致歡呼道。
“暢通無阻的大海!”船長驚喜地呼叫著。
已經是上午十點鍾。
事實上,颶風曾對這極地盆地大顯神威;被撞碎且被肢解的冰塊,淩亂地分散在四麵八方;最大的呈冰山狀,在海上飄行著,按水手們的行話,它們已“起錨了”。盆地遭受了狂風肆意的侵襲,岩石周圍的海平麵上,散浮著冰塊撞裂後崩出的尖利的稜角及碎屑。殘存於海岸平麵的冰原仍未完全融化;海濤拍擊的岩石上,彌布著一些已褪色的一簇簇海藻。
北冰洋就這樣呈現在眼前,一望無際、汪洋一片,既沒有一座島嶼,又沒有任何新陸地同時存在於地平線上。
海岸在東側和西側形成兩個峽角,因長期的波浪侵蝕,它的坡度已逐漸變得和緩起來;大海在它的兩端濺起浪花,在空中揚起片片白色的泡沫,新美洲土地就將這樣消失在北冰洋,不是突然地,而是平緩且略帶傾斜的演變成一個很寬廣的圓形海灣,形成由兩邊峽角包圍的較寬廣的停泊港。中心,一塊突出的岩石因三麵被這,成為一個天然的避風港;融化的冰雪順著河床,滾滾流淌,形成湍流洶湧之勢。
哈特拉斯,在察看了海岸地勢後,決定即日作好出發準備,將小艇放入大海,把雪橇拆好,一切工作就緒,等待啟程。
又臨近一天的尾聲,帳篷被支起。在一頓提神的晚餐之後,他們開始了工作;醫生趁機取出測量儀測定海灣部分的地理位置。
哈特拉斯催促著,他急於動身,他想盡快離開這兒往前沖,趕在別的探險隊之前到達大海。
五點鍾,詹森和貝爾無事可做,雙臂交叉著。小艇優雅地飄蕩著,帆張揚著,三角帆拉得很低,前桅帆支撐在收帆索上;儲備食品及已拆下的雪橇均已運上船,隻剩下帳篷及一些宿營工具等著第二天一大早再安置。
醫生返回後,發現一切都準備就緒。當眼簾觸著那隻悠然避風的小艇,頓生給這個小島命名之念,他提議小島就稱作“阿爾塔蒙島”。
這毫無異議,所有人都認為這是非常美麗的最好的名字。
因此,這港口被命名為“阿爾塔蒙港”。
根據醫生的測定數據,該島位於北緯度87°5′,經度為格林威治東部即東經118°35′,也就是說,離北極點還差3°。
探險家們自維多利亞灣以來,已跨越了二百裏,抵達阿爾塔蒙港。
第二十一章 自由的海洋
第二天早晨,詹森和貝爾著手將宿營物品裝上船。八點鍾,啟程的準備工作就緒,臨近離岸的時刻,醫生開始想著留下足跡的旅行者,他不由得不操心起這件事來。
這些人想征服北部?他們配備什麽裝置以便跨越北冰洋?還有可能在這些新路程中與他們相遇麽?
三天來,沒任何跡象表明旅行者的存在;肯定,不論怎樣,他們應該還未涉足阿爾塔蒙港,那仍然是荒無人跡的處女地。
醫生順著思緒,想最後一次瀏覽此地風光,他爬上一百多米的高處,那兒,他能夠掃視整個南部。
到了山頂,他戴上望遠鏡,太奇怪了,什麽也看不見,遠處的平原不用說,就連離自己幾步遠的地方也看不清!這太令他驚詫了;他重新檢查一遍,最後他看了看望遠鏡……鏡頭丟了。
“鏡頭!”他大叫一聲。
該理解這瞬間發現對他意味著什麽;他發出一聲強烈的呼叫,他的同伴們都震動了,看見他撒腿跑下山坡,他們異常焦慮不安。
“噢!又發生什麽啦?”詹森問。
醫生上氣不接下氣,發不出一個音來;最後,他擠出幾個字:
“足印……腳步……小分隊!……”
“那麽,什麽?”哈特拉斯問,“……有陌生人,這兒?”
“不!……不!……”醫生接過話,“……鏡頭……我的鏡頭……是我的……”
他把望遠鏡所缺部分給同伴們看。
“眼前的景致很可能是海洋作用的結果。”醫生解釋道。
“您言之有理,”哈特拉斯表示首肯,“大海應該就在附近。”
“這種顏色是我們稱之為‘耀眼’活水的顏色,”詹森說。
“正是如此!”醫生應答著。
“那麽,上雪橇!”哈特拉斯呼叫著,“趕快朝新海洋邁去!”
“這讓您內心暢快極了。”克勞伯尼醫生對船長說。
“那當然!”船長熱烈地應道,“不久,我們就將抵達北極了!那麽您,我的好醫生,這幅前景不令您幸福嗎?”
“我!我永遠幸福,特別看到他人的幸福我感到更幸福!”
三個英國人重新回到小山溝旁,雪橇準備好,人們離開宿營地。重新上路了,每人都不由得擔心起來,害怕再遇到前天的足印;幸虧,剩下的旅程裏,看不見絲毫陌生人或土著人遺留下的足印。三小時後,小隊人群來到了海岸邊。
“大海!大海!”他們一致歡呼道。
“暢通無阻的大海!”船長驚喜地呼叫著。
已經是上午十點鍾。
事實上,颶風曾對這極地盆地大顯神威;被撞碎且被肢解的冰塊,淩亂地分散在四麵八方;最大的呈冰山狀,在海上飄行著,按水手們的行話,它們已“起錨了”。盆地遭受了狂風肆意的侵襲,岩石周圍的海平麵上,散浮著冰塊撞裂後崩出的尖利的稜角及碎屑。殘存於海岸平麵的冰原仍未完全融化;海濤拍擊的岩石上,彌布著一些已褪色的一簇簇海藻。
北冰洋就這樣呈現在眼前,一望無際、汪洋一片,既沒有一座島嶼,又沒有任何新陸地同時存在於地平線上。
海岸在東側和西側形成兩個峽角,因長期的波浪侵蝕,它的坡度已逐漸變得和緩起來;大海在它的兩端濺起浪花,在空中揚起片片白色的泡沫,新美洲土地就將這樣消失在北冰洋,不是突然地,而是平緩且略帶傾斜的演變成一個很寬廣的圓形海灣,形成由兩邊峽角包圍的較寬廣的停泊港。中心,一塊突出的岩石因三麵被這,成為一個天然的避風港;融化的冰雪順著河床,滾滾流淌,形成湍流洶湧之勢。
哈特拉斯,在察看了海岸地勢後,決定即日作好出發準備,將小艇放入大海,把雪橇拆好,一切工作就緒,等待啟程。
又臨近一天的尾聲,帳篷被支起。在一頓提神的晚餐之後,他們開始了工作;醫生趁機取出測量儀測定海灣部分的地理位置。
哈特拉斯催促著,他急於動身,他想盡快離開這兒往前沖,趕在別的探險隊之前到達大海。
五點鍾,詹森和貝爾無事可做,雙臂交叉著。小艇優雅地飄蕩著,帆張揚著,三角帆拉得很低,前桅帆支撐在收帆索上;儲備食品及已拆下的雪橇均已運上船,隻剩下帳篷及一些宿營工具等著第二天一大早再安置。
醫生返回後,發現一切都準備就緒。當眼簾觸著那隻悠然避風的小艇,頓生給這個小島命名之念,他提議小島就稱作“阿爾塔蒙島”。
這毫無異議,所有人都認為這是非常美麗的最好的名字。
因此,這港口被命名為“阿爾塔蒙港”。
根據醫生的測定數據,該島位於北緯度87°5′,經度為格林威治東部即東經118°35′,也就是說,離北極點還差3°。
探險家們自維多利亞灣以來,已跨越了二百裏,抵達阿爾塔蒙港。
第二十一章 自由的海洋
第二天早晨,詹森和貝爾著手將宿營物品裝上船。八點鍾,啟程的準備工作就緒,臨近離岸的時刻,醫生開始想著留下足跡的旅行者,他不由得不操心起這件事來。
這些人想征服北部?他們配備什麽裝置以便跨越北冰洋?還有可能在這些新路程中與他們相遇麽?
三天來,沒任何跡象表明旅行者的存在;肯定,不論怎樣,他們應該還未涉足阿爾塔蒙港,那仍然是荒無人跡的處女地。
醫生順著思緒,想最後一次瀏覽此地風光,他爬上一百多米的高處,那兒,他能夠掃視整個南部。
到了山頂,他戴上望遠鏡,太奇怪了,什麽也看不見,遠處的平原不用說,就連離自己幾步遠的地方也看不清!這太令他驚詫了;他重新檢查一遍,最後他看了看望遠鏡……鏡頭丟了。
“鏡頭!”他大叫一聲。
該理解這瞬間發現對他意味著什麽;他發出一聲強烈的呼叫,他的同伴們都震動了,看見他撒腿跑下山坡,他們異常焦慮不安。
“噢!又發生什麽啦?”詹森問。
醫生上氣不接下氣,發不出一個音來;最後,他擠出幾個字:
“足印……腳步……小分隊!……”
“那麽,什麽?”哈特拉斯問,“……有陌生人,這兒?”
“不!……不!……”醫生接過話,“……鏡頭……我的鏡頭……是我的……”
他把望遠鏡所缺部分給同伴們看。