哈特拉斯又登上了艉樓。濃霧包圍了“前進”號;從甲板上勉強可以看到桅杆頂端。但哈特拉斯讓浮冰引航員從喜鵲窩裏下來,取代了他;他想利用天空的一線光亮,觀察東北的地平線。


    山敦不失時機地對中尉說:


    “唉,沃爾!這片海洋暢通無阻嗎?”


    “您說的有道理,山敦,”沃爾回答,“我們桶裏隻有可用六個星期的煤了。”


    “醫生又找到某種科學方法,”山敦回答,“讓我們沒有燃料也可以取暖。我聽說用火可以製冰;沒準他會用冰給我們生火。”


    山敦回到他的船艙裏,聳了聳肩。


    第二天,8月20日,霧氣散開了一會兒。人們看到哈特拉斯,高踞在上,目光急切地注視著地平線;然後他又下來了,一句話沒說,隻是命令向前開;但很容易看出他的希望最後一次落了空。


    “前進”號起錨,搖搖晃晃地向北駛去。由於它非常疲憊,第二層帆和第三層帆的桅桁以及所有的帆纜索具被拋到了底部;桅杆已經應付不了局麵了;不再指望風向會有何變化,因為彎彎曲曲的航路使它不再會有什麽作用;海上到處生出白色的大塊的痕跡,像油脂一樣;這是即將發生大範圍結冰的預兆;風力剛開始減弱,大海幾乎立刻波濤洶湧;但是風再次吹起的時候,新浮冰就破碎消融了。傍晚氣溫降至-7c。


    當船來到一條死胡同的頂端,它就用羊頭撞錘開足馬力沖向它遇到的障礙物。有幾次大家都以為它一動不動了;但是浮冰出人意料的移動為它開闢了一條新路,它大膽地沖了上去;在它停下的那段時間,蒸氣從排氣閥排了出來,遇到冷空氣便凝結起來,化作雪落到甲板上。船停下不動還有一個原因:浮冰有時阻住了螺旋槳的葉片,它們無比堅固,發動機做什麽也不能把它們完全弄碎;隻有把發動機倒轉過來,向後退,派人用槓桿和橇棍把螺旋槳弄出來;這樣做不僅困難重重,而且令人疲憊不堪,又耽擱了時間。


    13天內一直如此;“前進”號沿著本尼海峽費力地前進。船員們小心嘀咕,但還是服從命令;他們明白此時走回頭路是不可能的。向北進比向南退的危險小,應該考慮過冬了。


    水手們彼此之間討論這種新的形勢,一天,他們甚至與理察·山敦談論這件事,他們很明白他是贊同他們的。後者不顧他作為軍官的職責,不怕別人在他麵前議論船長的權威。


    “您的意思,山敦先生,”格裏珀問他,“我們再不能走退路了?”


    “現在太晚了,”山敦回答。


    “那麽,”另一個水手又說,“我們隻能考慮過冬了?”


    “這是我們唯一的辦法!人家不願意相信我……”


    “下次!”佩恩答,他已經恢復了日常工作,“人家就會相信您的。”


    “因為我不是領導者……”山敦反駁道。


    “誰知道呢?”佩恩表示異議。“約翰·哈特拉斯願走多遠就走多遠,但別人不必跟著他。”


    “隻要想想,”格裏珀又說,“他第一次航海到巴芬海和那些跟他一起去的人!”


    “‘永別’號,”克裏夫頓說,“就是在他的率領下在斯匹次卑爾根海域失事的!”


    “隻有他一個人回來了,”格裏珀回答。


    “他一個人帶著他的狗,”克裏夫頓反駁道。


    “我們不願意為這個人隨心所欲而犧牲自己,”佩恩補充道。


    “也不願意丟下我們好不容易掙得的報酬!”


    提到這一點的無疑是克裏夫頓。


    “我們一旦越過了78°,”他補充道,“我們離得不遠了,每個人可以掙到9375法郎,6×8°!”


    “但是,”格裏珀回答,“如果我們不帶船長回來,就失去這些錢了嗎?”


    “不,”克裏夫頓回答,“隻要證明非回來不可。”


    “可是船長……畢竟……”


    “放心好了,格裏珀,”佩恩回答,“我們會有一個船長,一個好的船長,山敦先生知道。當一個船長發瘋了,就把他廢了,另外任命一個。不是嗎,山敦先生?”


    “我的朋友們,”山敦躲躲閃閃地回答,“你們在我身上會發現一顆忠實的心。但還是等待事態的發展吧。”


    哈特拉斯的頭腦裏鬥爭非常激烈。他堅定不移、精力充沛,總是充滿信心,勇往直前。總之,如果他不曾指揮他的船的前進方向,他的船表現得會非常英勇;他用五個月走過的路程,別的航海者要走兩三年!哈特拉斯現在發現隻有過冬了;但這種情況不會嚇倒堅強和堅定的心靈,歷盡艱辛、飽經磨難的心靈;勇敢而鍛鍊得很堅強的心靈!詹姆斯·羅斯爵士和邁克·克魯爾難道沒在北極地區過了三個冬天嗎?既然已經這麽做過,難道不能再做下去嗎?


    “但是,”哈特拉斯重複,“做得更多,如果需要的話!啊!”他遺憾地對醫生說,“我為什麽沒能進入巴芬海北部的史密斯海峽呢,要不我現在就到了極點了!”

章節目錄

閱讀記錄

哈特拉斯船長曆險記所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[法]儒勒·凡爾納的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[法]儒勒·凡爾納並收藏哈特拉斯船長曆險記最新章節