第46頁
給她點毒藥吃+都是勾搭惹的禍 作者:[美]厄爾·斯坦利·加德納/E·S·加德納 投票推薦 加入書簽 留言反饋
我們離開在哭泣的閔海倫。
“還有什麽事?”柯白莎說。
“你回去睡覺,”我告訴她:“我把這東西帶去給桂律師。”
“最好能讓他高興起來。”白莎說。
“來一個說謊的客戶是一件乏味的事。尤其是所有的辯護政策都是依照他謊言來決定的時候。”我告訴她。
“我知道,”白莎說:“我在裏麵表現還好嗎?夠凶?”
“夠凶了。”
“對她正好,”白莎說:“這女人應該在那王八蛋身上先多弄一點錢,那樣事情一出,她可以不必自己工作。”
“她怎麽知道會出事?”我說。
“嘿!”白莎說:“像狄科爾這種人,不出事才怪。你真難相信,那個金髮寶貝才三十五,自以為已經走完了!屁股上少個五磅油,就可以去選美了。三十五歲正是好時候。聽我的話,她還有救。唐諾,歸你去找桂律師。白莎她自己要去來一塊大大的牛排。還好我不必擔心屁股上有多少肥油。我反正和男人斷了緣份了。”
第21章
桂巴納還在辦公室踱著方步。
“我慢慢覺到我們可能有希望了,唐諾。”他說:“這批陪審的不錯。好像對我們有點同情了。”
“好,”我告訴他:“我給你點建議。明天歐牟文問完彈道專家之後。夾著那把槍是從樹叢中找到的餘威,他一定會再請庭上把閔海倫的證詞重回記錄。”
桂大笑說:“這沒有用,羅法官已經裁決把這一段刪除了,他還會……”
“等一下,”我告訴他:“當歐牟文說,由於那把槍真的在樹叢中找到了,所以他希望閔海倫證詞能重回記錄的時候,你就告訴庭上,你也覺得歐牟文的見地正確,你要收回刪除閔海倫證詞的提議。讓閔海倫證詞重回記錄。”
“你瘋了,唐諾。”他不相信地說。
“這樣,”我說:“檢方就走進你的陷阱去了。歐牟文會再放上二個證人,聶缺土和哈古柏。哈古柏會對我們做最不利的證詞。之後地方檢察官會突然煞車,把他完全認為鐵定了的案子向你身上一堆,看你怎麽辦。
“這時候,你向庭上表示,閔海倫被庭上趕下證人席,你還沒有機會詰問她。”
“一問之下,”他說:“不等於自殺?”
“你把閔海倫重新放到證人席上來詰問。一問之下,地方檢察官就不囂張了。”
“怎麽會?”
我把簽過字的聲明向他桌上一放。
桂巴納坐下來閱讀。他沒看幾句,就從椅上坐直。眼光很快地一直看下去,直到海倫的簽名。他敬畏崇拜地看著我,站起來和我握手。他走向背後大的書架,有幾本書隻有假的書皮,裏麵是烈酒和酒杯。他拿出酒來。
“我不喝,”我說:“我要開車回去。”
桂律師拿出一隻酒杯,倒了很多酒進去。
“你管你開車回去,”他說:“我突然高興起來,我今天晚上要好好睡一覺。自從接下這件狗屎案子,我一天也沒有睡舒服過。老天,歐牟文,多神氣。我都等不及想看看,他看到這玩意兒之後的嘴臉。”
“你別太興奮,”我警告他:“也不要太有信心。那姓歐的非常聰明,而那閔海倫又對他有點著迷。
桂律師拿起那聲明書:“管他們兩個人交情好到什麽程度,我有了這個怕什麽?”
我說:“那你最好今天早點休息,養精蓄銳,明天大戰檢察官。”
他把酒杯向我舉一下,一口把一大杯烈酒灌下肚去。一陣笑容慢慢升起。
“真他媽過癮。”他說。
第22章
早上法庭的序幕,由歐牟文把一位從紐奧良召來的證人,登上證人席而揭開。證人在紐奧良開個槍枝店。那枝被列為檢方物證的手槍,是他賣給給被告安迪睦的,時間是多年之前。他拿出有安迪睦簽字的登記簿,他也記得買槍人就是今日的被告安迪睦。
被告律師沒有詰問這個檢方證人。
“現在,我要報告庭上,”歐牟文用理所當然,不十分在意的語氣說:“我再次請求把閔海倫的證詞回進記錄裏去。”
羅法官正要開口拒絕的時候,桂律師已站了起來。
“報告庭上,我有話說。”
“你可以不必抗議。”羅法官說。
“是的,非常感激庭上。被告認為既然手槍已經沒問題牽連到被告身上。證人閔海倫的證詞,可以說已和被告連在一起了。被告取銷刪除閔海倫證詞的提議。”
“你們要做什麽?!”
“我們取銷‘刪除證詞’的提議。被告認為證人閔海倫的證詞重要,不應刪除。”
“本庭不認為如此。”羅法官簡單地回答。
歐牟文趕緊抓住這機會,說道:“被告已撤回了他的抗議,撤回了刪除閔海倫證詞的提議。”
“沒有錯。”桂說。
羅法官躊躇了好一會。
“照目前情況來看,”歐牟文說:“庭上應該準許這段證詞重新回進記錄去。”
“還有什麽事?”柯白莎說。
“你回去睡覺,”我告訴她:“我把這東西帶去給桂律師。”
“最好能讓他高興起來。”白莎說。
“來一個說謊的客戶是一件乏味的事。尤其是所有的辯護政策都是依照他謊言來決定的時候。”我告訴她。
“我知道,”白莎說:“我在裏麵表現還好嗎?夠凶?”
“夠凶了。”
“對她正好,”白莎說:“這女人應該在那王八蛋身上先多弄一點錢,那樣事情一出,她可以不必自己工作。”
“她怎麽知道會出事?”我說。
“嘿!”白莎說:“像狄科爾這種人,不出事才怪。你真難相信,那個金髮寶貝才三十五,自以為已經走完了!屁股上少個五磅油,就可以去選美了。三十五歲正是好時候。聽我的話,她還有救。唐諾,歸你去找桂律師。白莎她自己要去來一塊大大的牛排。還好我不必擔心屁股上有多少肥油。我反正和男人斷了緣份了。”
第21章
桂巴納還在辦公室踱著方步。
“我慢慢覺到我們可能有希望了,唐諾。”他說:“這批陪審的不錯。好像對我們有點同情了。”
“好,”我告訴他:“我給你點建議。明天歐牟文問完彈道專家之後。夾著那把槍是從樹叢中找到的餘威,他一定會再請庭上把閔海倫的證詞重回記錄。”
桂大笑說:“這沒有用,羅法官已經裁決把這一段刪除了,他還會……”
“等一下,”我告訴他:“當歐牟文說,由於那把槍真的在樹叢中找到了,所以他希望閔海倫證詞能重回記錄的時候,你就告訴庭上,你也覺得歐牟文的見地正確,你要收回刪除閔海倫證詞的提議。讓閔海倫證詞重回記錄。”
“你瘋了,唐諾。”他不相信地說。
“這樣,”我說:“檢方就走進你的陷阱去了。歐牟文會再放上二個證人,聶缺土和哈古柏。哈古柏會對我們做最不利的證詞。之後地方檢察官會突然煞車,把他完全認為鐵定了的案子向你身上一堆,看你怎麽辦。
“這時候,你向庭上表示,閔海倫被庭上趕下證人席,你還沒有機會詰問她。”
“一問之下,”他說:“不等於自殺?”
“你把閔海倫重新放到證人席上來詰問。一問之下,地方檢察官就不囂張了。”
“怎麽會?”
我把簽過字的聲明向他桌上一放。
桂巴納坐下來閱讀。他沒看幾句,就從椅上坐直。眼光很快地一直看下去,直到海倫的簽名。他敬畏崇拜地看著我,站起來和我握手。他走向背後大的書架,有幾本書隻有假的書皮,裏麵是烈酒和酒杯。他拿出酒來。
“我不喝,”我說:“我要開車回去。”
桂律師拿出一隻酒杯,倒了很多酒進去。
“你管你開車回去,”他說:“我突然高興起來,我今天晚上要好好睡一覺。自從接下這件狗屎案子,我一天也沒有睡舒服過。老天,歐牟文,多神氣。我都等不及想看看,他看到這玩意兒之後的嘴臉。”
“你別太興奮,”我警告他:“也不要太有信心。那姓歐的非常聰明,而那閔海倫又對他有點著迷。
桂律師拿起那聲明書:“管他們兩個人交情好到什麽程度,我有了這個怕什麽?”
我說:“那你最好今天早點休息,養精蓄銳,明天大戰檢察官。”
他把酒杯向我舉一下,一口把一大杯烈酒灌下肚去。一陣笑容慢慢升起。
“真他媽過癮。”他說。
第22章
早上法庭的序幕,由歐牟文把一位從紐奧良召來的證人,登上證人席而揭開。證人在紐奧良開個槍枝店。那枝被列為檢方物證的手槍,是他賣給給被告安迪睦的,時間是多年之前。他拿出有安迪睦簽字的登記簿,他也記得買槍人就是今日的被告安迪睦。
被告律師沒有詰問這個檢方證人。
“現在,我要報告庭上,”歐牟文用理所當然,不十分在意的語氣說:“我再次請求把閔海倫的證詞回進記錄裏去。”
羅法官正要開口拒絕的時候,桂律師已站了起來。
“報告庭上,我有話說。”
“你可以不必抗議。”羅法官說。
“是的,非常感激庭上。被告認為既然手槍已經沒問題牽連到被告身上。證人閔海倫的證詞,可以說已和被告連在一起了。被告取銷刪除閔海倫證詞的提議。”
“你們要做什麽?!”
“我們取銷‘刪除證詞’的提議。被告認為證人閔海倫的證詞重要,不應刪除。”
“本庭不認為如此。”羅法官簡單地回答。
歐牟文趕緊抓住這機會,說道:“被告已撤回了他的抗議,撤回了刪除閔海倫證詞的提議。”
“沒有錯。”桂說。
羅法官躊躇了好一會。
“照目前情況來看,”歐牟文說:“庭上應該準許這段證詞重新回進記錄去。”