“我會打電話給你。”她說,“下周早些時候。好嗎?”
“好的。”我說。她擁抱了我,我的聲音淹沒在她的波浪髮絲裏。她感覺像是我唯一的朋友,我唯一可以依靠的東西,跟我的丈夫一樣。我的姐妹。我用力捏了捏她。“謝謝你告訴我真相。”我說,“謝謝你所做的一切。我愛你。”當我們放開手看著對方時兩個人都在哭泣。
※※※
在家裏,我坐下來讀本的信。我感覺有些緊張——它會告訴我我需要知道的東西嗎?我是不是終於會明白本為什麽離開我?——可是與此同時又很激動。我確信它會辦到這些。我確信有了它,有了本和克萊爾,我將擁有我需要的一切。
親愛的克麗絲,信上寫道,這是我做過最困難的事。一開頭我已經落入俗套,不過你知道我不是個作家——作家一直都是你!——因此我很抱歉,但我會盡我所能。
在讀這封信之前你應該已經知道,我決定要離開你。我無法忍受寫下這些話,甚至想也不想,但我別無選擇。我已經如此努力地想要找到另外一種方式,但我不能。相信我。
你一定要明白我愛你。我一直愛你。我會永遠愛你。我不在乎發生過什麽事情,或者為什麽。這與報復無關,跟它一點兒也不沾邊。我也沒有遇上別人。當你處在昏迷中時,我意識到你早已和我融為一體——每次看著你,我都覺得自己奄奄一息。我意識到我不在乎那天晚上你在布賴頓做什麽,不在乎你是去見誰,我隻想讓你回到我的身邊。
然後你真的回來了,我非常高興。你永遠不會知道在他們告訴我你已經脫離危險、你不會死去的那天,我有多麽高興。你不會離開我,或者說我們。亞當還很小,可是我想他明白。
當我們意識到你不記得發生過什麽的時候,我認為這是件好事。你能相信嗎?現在我感到羞愧,但當時我認為這再好不過。可是接著我們意識到你把其他事情也忘了。隨著時間的推移一點一點地忘掉。剛開始是你隔壁床病友的名字,為你進行治療的醫生護士的名字。但你變得越來越糟。你忘了你為什麽會在醫院,為什麽不準不跟我一起回家。你確信醫生們在你身上做實驗。當我帶你回家過周末時,你不認識我們住的街、我們的房子。你的表親來看望你,結果你一點兒也不知道她是誰。我們帶你回醫院,你越完全不知道要去哪裏。
我想就是在這個時候一切開始變得艱難起來的。你是如此愛亞當。我們到達醫院時,那份愛會照亮你的眼睛,他會跑到你身邊投進你的懷裏,你會抱起他,而且馬上知道他是誰。可是後來——對不起,克麗絲,但我必須告訴你這個——你開始相信亞當還是個嬰兒的時候就已經離開了你。每當你見到他都覺得從他幾個月大起這是你第一次跟他見麵。我讓他告訴你上一次見你是什麽時候,他會說:“昨天,媽咪。”或者“上個星期”,可是你不相信他。“你跟他說了什麽?”你會說,“這是謊話。”你開始指責我讓人把你關在這兒。你覺得別的女人在把亞噹噹成親生兒子撫養,而你被關在醫院裏。
有一天我到了醫院,你認不出我。你變得歇斯底裏。在我不注意的時候你抓住了亞當向門跑去,我猜是為了救他,可是他開始尖叫。他不明白你為什麽那麽做。我帶他回了家試著解釋給他聽,可是他不明白。他開始非常怕你。
這種情形持續了一段時間,但後來變得更糟了。有一天我打了電話到醫院去,我問他們我和亞當都不在的時候你的情況怎麽樣。“說給我聽,就現在。”我說。他們說你平靜,開心。你正坐在床位旁邊的椅子上。“她在做什麽?”我說。他們說你在跟一個病人說話,是你的一個朋友,有時候你們一起打牌。
“打牌?”我說。我無法相信。他們說你打牌打得很好。每天他們都得跟你解釋規則,不過接著幾乎所有的人都打不過你。
“她開心嗎?”我說。
“是的。”他們說,“是的。她總是很開心。”
“她記得我嗎?”我說,“還有亞當?”
“除非你們在這兒,不然不記得。”他們說。
我想當時我就知道有一天我會不得不離開你。我給你找到了一個地方,在那兒你要住多久就能住多久。一個你可以開心過活的地方。因為沒有我,沒有亞當,你會很開心。你不會認識我們,因此你就不會想念我們。
我是如此愛你,克麗絲。你一定要明白這一點。我愛你甚於一切。可是我必須讓我們的兒子擁有生活,一個他應得的生活。很快他會長大,足以理解發生了什麽。我不會騙他,克麗絲。我會解釋我所做的選擇。我會告訴他,盡管他可能非常想去看望你,但那會讓他非常難過。也許他會恨我,怪我。我希望不會。但我希望他幸福,而且我希望你也開心。即使隻有在沒有我的時候,你才能找到快樂。
現在你到“韋林之家”已經有一段時間了。你不再驚慌。你有了慣例可循。這很好。因此我離開的時間到了。
我會把這封信給克萊爾。我會請她替我保管,等你好到可以讀信、可以理解的時候轉交給你。我不能自己留著,我會心心念念想著它,無法抗拒把它給你的念頭——下周、下個月,甚至明年。太快了。
“好的。”我說。她擁抱了我,我的聲音淹沒在她的波浪髮絲裏。她感覺像是我唯一的朋友,我唯一可以依靠的東西,跟我的丈夫一樣。我的姐妹。我用力捏了捏她。“謝謝你告訴我真相。”我說,“謝謝你所做的一切。我愛你。”當我們放開手看著對方時兩個人都在哭泣。
※※※
在家裏,我坐下來讀本的信。我感覺有些緊張——它會告訴我我需要知道的東西嗎?我是不是終於會明白本為什麽離開我?——可是與此同時又很激動。我確信它會辦到這些。我確信有了它,有了本和克萊爾,我將擁有我需要的一切。
親愛的克麗絲,信上寫道,這是我做過最困難的事。一開頭我已經落入俗套,不過你知道我不是個作家——作家一直都是你!——因此我很抱歉,但我會盡我所能。
在讀這封信之前你應該已經知道,我決定要離開你。我無法忍受寫下這些話,甚至想也不想,但我別無選擇。我已經如此努力地想要找到另外一種方式,但我不能。相信我。
你一定要明白我愛你。我一直愛你。我會永遠愛你。我不在乎發生過什麽事情,或者為什麽。這與報復無關,跟它一點兒也不沾邊。我也沒有遇上別人。當你處在昏迷中時,我意識到你早已和我融為一體——每次看著你,我都覺得自己奄奄一息。我意識到我不在乎那天晚上你在布賴頓做什麽,不在乎你是去見誰,我隻想讓你回到我的身邊。
然後你真的回來了,我非常高興。你永遠不會知道在他們告訴我你已經脫離危險、你不會死去的那天,我有多麽高興。你不會離開我,或者說我們。亞當還很小,可是我想他明白。
當我們意識到你不記得發生過什麽的時候,我認為這是件好事。你能相信嗎?現在我感到羞愧,但當時我認為這再好不過。可是接著我們意識到你把其他事情也忘了。隨著時間的推移一點一點地忘掉。剛開始是你隔壁床病友的名字,為你進行治療的醫生護士的名字。但你變得越來越糟。你忘了你為什麽會在醫院,為什麽不準不跟我一起回家。你確信醫生們在你身上做實驗。當我帶你回家過周末時,你不認識我們住的街、我們的房子。你的表親來看望你,結果你一點兒也不知道她是誰。我們帶你回醫院,你越完全不知道要去哪裏。
我想就是在這個時候一切開始變得艱難起來的。你是如此愛亞當。我們到達醫院時,那份愛會照亮你的眼睛,他會跑到你身邊投進你的懷裏,你會抱起他,而且馬上知道他是誰。可是後來——對不起,克麗絲,但我必須告訴你這個——你開始相信亞當還是個嬰兒的時候就已經離開了你。每當你見到他都覺得從他幾個月大起這是你第一次跟他見麵。我讓他告訴你上一次見你是什麽時候,他會說:“昨天,媽咪。”或者“上個星期”,可是你不相信他。“你跟他說了什麽?”你會說,“這是謊話。”你開始指責我讓人把你關在這兒。你覺得別的女人在把亞噹噹成親生兒子撫養,而你被關在醫院裏。
有一天我到了醫院,你認不出我。你變得歇斯底裏。在我不注意的時候你抓住了亞當向門跑去,我猜是為了救他,可是他開始尖叫。他不明白你為什麽那麽做。我帶他回了家試著解釋給他聽,可是他不明白。他開始非常怕你。
這種情形持續了一段時間,但後來變得更糟了。有一天我打了電話到醫院去,我問他們我和亞當都不在的時候你的情況怎麽樣。“說給我聽,就現在。”我說。他們說你平靜,開心。你正坐在床位旁邊的椅子上。“她在做什麽?”我說。他們說你在跟一個病人說話,是你的一個朋友,有時候你們一起打牌。
“打牌?”我說。我無法相信。他們說你打牌打得很好。每天他們都得跟你解釋規則,不過接著幾乎所有的人都打不過你。
“她開心嗎?”我說。
“是的。”他們說,“是的。她總是很開心。”
“她記得我嗎?”我說,“還有亞當?”
“除非你們在這兒,不然不記得。”他們說。
我想當時我就知道有一天我會不得不離開你。我給你找到了一個地方,在那兒你要住多久就能住多久。一個你可以開心過活的地方。因為沒有我,沒有亞當,你會很開心。你不會認識我們,因此你就不會想念我們。
我是如此愛你,克麗絲。你一定要明白這一點。我愛你甚於一切。可是我必須讓我們的兒子擁有生活,一個他應得的生活。很快他會長大,足以理解發生了什麽。我不會騙他,克麗絲。我會解釋我所做的選擇。我會告訴他,盡管他可能非常想去看望你,但那會讓他非常難過。也許他會恨我,怪我。我希望不會。但我希望他幸福,而且我希望你也開心。即使隻有在沒有我的時候,你才能找到快樂。
現在你到“韋林之家”已經有一段時間了。你不再驚慌。你有了慣例可循。這很好。因此我離開的時間到了。
我會把這封信給克萊爾。我會請她替我保管,等你好到可以讀信、可以理解的時候轉交給你。我不能自己留著,我會心心念念想著它,無法抗拒把它給你的念頭——下周、下個月,甚至明年。太快了。