“一九六六年你在烏普薩拉虐殺的女孩。難道你忘了?”
“我不知道你在說什麽。”但這是他第一次顯得震驚,這是第一次有人作此聯想——蓮娜並不在海莉記事本的名單中。
“馬丁,”布隆維斯特盡可能保持聲音平穩。“一切都結束了。你可以殺了我,但結束了。知情的人太多了。”
馬丁又開始來回踱步。
我得記住他是不理智的。那隻貓。他本可將貓帶到這裏,卻去了家族墓室。這時馬丁停下腳步。
“我覺得你在說謊。知道這一切的隻有你和莎蘭德,你們顯然還沒有告訴任何人,否則警察早就來了。隻要在賓館小屋放把火,就能湮滅證據。”
“萬一是你想錯了呢?”
“如果是我想錯,那就真的結束了。但我不這麽認為。我敢打賭是你在吹牛。何況我還有什麽選擇?”他略一沉吟。“都是那個營養不良的小賤貨惹的麻煩。”
“她中午去斯德哥爾摩了。”
馬丁笑著說:
“唬誰呀,麥可!她整個晚上都坐在範耶爾公司的檔案室裏。”
布隆維斯特的心又猛跳一下。他知道。他一直都知道。
“沒錯,原本的計劃是先到檔案室,再去斯德哥爾摩。”布隆維斯特說:“我不知道她在那裏待那麽久。”
“別再瞎扯了,麥可。檔案室經理打電話跟我說弗洛德吩咐了,那女孩想待多晚就待多晚。也就是說她今晚一定會回家。她離開時,夜間警衛會通知我。”
第二十四章 七月十一日星期五至七月十二日星期六
馬丁彎下身去搜布隆維斯特的口袋,拿走了鑰匙。
“算你聰明還換了門鎖。”他說:“等你女朋友回來,我就去收拾她。”
布隆維斯特提醒自己,馬丁是個在生意場上身經百戰的談判高手,前一次虛張聲勢已經被他識破。
“為什麽?”
“什麽為什麽?”
“為什麽要弄這些?”布隆維斯特試著朝四周點了點頭。
馬丁彎身用手扶著布隆維斯特的下領,將他的頭抬起與他四目交接。
“因為太簡單了。”他說:“隨時都有女人失蹤,沒有人在乎。移民、俄國來的妓女。每年都有數萬人出入瑞典。”
他放開布隆維斯特的頭,站起身來。
馬丁的話像一記拳頭打在布隆維斯特臉上。
我的天哪!這不是陳年懸案。馬丁到今天還在殺害女人。而我竟然這麽一腳踩進……
“現在我剛好沒有客人。不過你也許有興趣知道,去年冬天到今年春天,當你和亨利正忙得一頭熱的時候,這裏就有個女孩。白俄羅斯來的伊琳娜。你和我吃晚飯那次,她就關在這個籠子裏。那晚用餐好像十分愉快,我記得沒錯吧?”
馬丁坐到桌子上,讓雙腳垂下來。布隆維斯特不由得閉上雙眼。他頓時感到喉嚨湧出酸液,吞咽困難,五髒六腑與胸腔似乎更加疼痛。
“屍體你怎麽處理?”
“我的船和船塢就在這正下方,我把船開到很遠的外海去。我和父親不同,我絲毫不留痕跡。不過他也很聰明,讓受害者遍布瑞典。”
如今拚圖全拚湊起來了。
戈弗裏,一九四九年到一九六五年。接著是馬丁,從一九六六年在烏普薩拉開始。
“你欽佩你的父親。”
“這些都是他教我的,我十四歲便受他啟蒙。”
“烏德瓦拉。莉亞?培森。”
“你可真聰明呀!沒錯,當時我在那裏。我隻是旁觀,但我在。”
“一九六四年,瑞若比的莎拉?魏特。”
“當時我十六歲,那是我第一個女人,父親教我的。動手勒死她的是我。”
他在誇耀。老天爺,多麽變態到令人厭惡的一家人!
“你知道這有多瘋狂嗎?”
“你隻是個非常普通的小人物,麥可。你無法了解完全掌控一個人的生死時那種神聖的感覺。”
“馬丁,你很享受虐待並殺害女人。”
“其實我不覺得。如果理智分析我的情況,我應該算是連環強暴犯而不是連環殺人犯。事實上,我首先是連環綁架犯。殺人可以說是自然的結果,因為我必須隱瞞我的罪行。
“當然了,我的行為為社會所不容,但我的罪行最主要就是要對抗社會規範。隻有當我的客人結束造訪,當我對她們感到厭倦,死亡才會降臨。每次看著她們失望的表情總覺得很神奇。”
“失望的表情?”
“沒錯,失望。她們以為隻要討好我,就能活命。她們服從我的規定,開始信任我,與我發展出一種情誼,希望到最後這點情誼能發揮些許作用。結果發現自己上當後自然會失望。”
馬丁繞過桌子,靠在鐵籠邊。
“其實你這個擁有中產階級習性的人永遠無法理解,真正令人興奮的是計劃綁架的過程。那不是一時衝動——那樣的綁架者遲早會被逮,而是要衡量無數細節的一門學問。我得先找到獵物、詳列出她的生活情形、她是誰、來自何處、如何與她聯繫、要怎麽做才能與獵物獨處又不泄漏我的姓名,或是不讓我的姓名未來出現在警方的調查報告中。
“我不知道你在說什麽。”但這是他第一次顯得震驚,這是第一次有人作此聯想——蓮娜並不在海莉記事本的名單中。
“馬丁,”布隆維斯特盡可能保持聲音平穩。“一切都結束了。你可以殺了我,但結束了。知情的人太多了。”
馬丁又開始來回踱步。
我得記住他是不理智的。那隻貓。他本可將貓帶到這裏,卻去了家族墓室。這時馬丁停下腳步。
“我覺得你在說謊。知道這一切的隻有你和莎蘭德,你們顯然還沒有告訴任何人,否則警察早就來了。隻要在賓館小屋放把火,就能湮滅證據。”
“萬一是你想錯了呢?”
“如果是我想錯,那就真的結束了。但我不這麽認為。我敢打賭是你在吹牛。何況我還有什麽選擇?”他略一沉吟。“都是那個營養不良的小賤貨惹的麻煩。”
“她中午去斯德哥爾摩了。”
馬丁笑著說:
“唬誰呀,麥可!她整個晚上都坐在範耶爾公司的檔案室裏。”
布隆維斯特的心又猛跳一下。他知道。他一直都知道。
“沒錯,原本的計劃是先到檔案室,再去斯德哥爾摩。”布隆維斯特說:“我不知道她在那裏待那麽久。”
“別再瞎扯了,麥可。檔案室經理打電話跟我說弗洛德吩咐了,那女孩想待多晚就待多晚。也就是說她今晚一定會回家。她離開時,夜間警衛會通知我。”
第二十四章 七月十一日星期五至七月十二日星期六
馬丁彎下身去搜布隆維斯特的口袋,拿走了鑰匙。
“算你聰明還換了門鎖。”他說:“等你女朋友回來,我就去收拾她。”
布隆維斯特提醒自己,馬丁是個在生意場上身經百戰的談判高手,前一次虛張聲勢已經被他識破。
“為什麽?”
“什麽為什麽?”
“為什麽要弄這些?”布隆維斯特試著朝四周點了點頭。
馬丁彎身用手扶著布隆維斯特的下領,將他的頭抬起與他四目交接。
“因為太簡單了。”他說:“隨時都有女人失蹤,沒有人在乎。移民、俄國來的妓女。每年都有數萬人出入瑞典。”
他放開布隆維斯特的頭,站起身來。
馬丁的話像一記拳頭打在布隆維斯特臉上。
我的天哪!這不是陳年懸案。馬丁到今天還在殺害女人。而我竟然這麽一腳踩進……
“現在我剛好沒有客人。不過你也許有興趣知道,去年冬天到今年春天,當你和亨利正忙得一頭熱的時候,這裏就有個女孩。白俄羅斯來的伊琳娜。你和我吃晚飯那次,她就關在這個籠子裏。那晚用餐好像十分愉快,我記得沒錯吧?”
馬丁坐到桌子上,讓雙腳垂下來。布隆維斯特不由得閉上雙眼。他頓時感到喉嚨湧出酸液,吞咽困難,五髒六腑與胸腔似乎更加疼痛。
“屍體你怎麽處理?”
“我的船和船塢就在這正下方,我把船開到很遠的外海去。我和父親不同,我絲毫不留痕跡。不過他也很聰明,讓受害者遍布瑞典。”
如今拚圖全拚湊起來了。
戈弗裏,一九四九年到一九六五年。接著是馬丁,從一九六六年在烏普薩拉開始。
“你欽佩你的父親。”
“這些都是他教我的,我十四歲便受他啟蒙。”
“烏德瓦拉。莉亞?培森。”
“你可真聰明呀!沒錯,當時我在那裏。我隻是旁觀,但我在。”
“一九六四年,瑞若比的莎拉?魏特。”
“當時我十六歲,那是我第一個女人,父親教我的。動手勒死她的是我。”
他在誇耀。老天爺,多麽變態到令人厭惡的一家人!
“你知道這有多瘋狂嗎?”
“你隻是個非常普通的小人物,麥可。你無法了解完全掌控一個人的生死時那種神聖的感覺。”
“馬丁,你很享受虐待並殺害女人。”
“其實我不覺得。如果理智分析我的情況,我應該算是連環強暴犯而不是連環殺人犯。事實上,我首先是連環綁架犯。殺人可以說是自然的結果,因為我必須隱瞞我的罪行。
“當然了,我的行為為社會所不容,但我的罪行最主要就是要對抗社會規範。隻有當我的客人結束造訪,當我對她們感到厭倦,死亡才會降臨。每次看著她們失望的表情總覺得很神奇。”
“失望的表情?”
“沒錯,失望。她們以為隻要討好我,就能活命。她們服從我的規定,開始信任我,與我發展出一種情誼,希望到最後這點情誼能發揮些許作用。結果發現自己上當後自然會失望。”
馬丁繞過桌子,靠在鐵籠邊。
“其實你這個擁有中產階級習性的人永遠無法理解,真正令人興奮的是計劃綁架的過程。那不是一時衝動——那樣的綁架者遲早會被逮,而是要衡量無數細節的一門學問。我得先找到獵物、詳列出她的生活情形、她是誰、來自何處、如何與她聯繫、要怎麽做才能與獵物獨處又不泄漏我的姓名,或是不讓我的姓名未來出現在警方的調查報告中。