“要進臥室了嗎?”莎蘭德問。
話說回來,說不定她還求之不得呢……今天我得溫和一點,建立她的信任感。他已經把手銬從抽屜櫃取出。直到他們來到床邊,畢爾曼才發現不對勁。
今天是她帶領他到床邊,而不是由他主導。他停下來困惑地看著她從夾克口袋掏出一樣東西,他原以為是手機。這時他看見她的眼神。
“說晚安。”她說。
她將電擊棒插到他的左腋下,發射出七萬五千伏特的電力。當他的雙腳開始無法支撐時,她用肩膀撐住他,然後用盡全身力氣將他推撞到床上。
西西莉亞覺得有些微醺。她決定不打電話給布隆維斯特。他們的關係已經發展成一出荒謬的閨房鬧劇,為了避人耳目,他得躡手躡腳地繞遠路來她家,而她則扮演一個無法自製的相思病少女。她過去這幾個星期的行為實在魯莽。
問題是我太喜歡他了,她暗忖。到頭來他會讓我受傷。她坐了好久,心想若是布隆維斯特沒來海澤比就好了。
她開了一瓶葡萄酒,孤單地喝下兩杯。她打開電視看新聞節目,希望留意一下世界局勢,但很快便對“布希總統為何必須炸毀伊拉克”的理性評論感到厭倦。於是她轉而坐到客廳沙發,拿起耶勒?塔瑪所寫關於“雷射人”1的著作,但看不到幾頁便不得不將書放下。那讓她立刻聯想到自己的父親。他腦子裏究竟有些什麽幻想?
1 瑞典一名連環殺人犯,起初以裝有雷射瞄準器的來復槍犯案,因而得此外號。
他們最後一次真正見麵是在一九八四年,他帶著她和畢耶去赫德史塔北部獵野兔。畢耶去試他剛買的新獵犬——一隻瑞典獵狐犬。哈洛德當時七十三歲,她則盡最大努力接受他的瘋狂行徑,盡管這行徑讓她的童年成為夢魘,並影響她整個成年生活。
當時是西西莉亞一生中最脆弱的時刻。她剛剛在三個月前結束婚姻。家庭暴力……多麽平凡無奇的字眼,展現在她身上的卻是永無休止的虐待。打頭、推撞、情緒性的恐嚇,還有被打倒在廚房地板上。她丈夫總是莫名其妙地發作,攻擊行為也沒有嚴重到讓她真正受傷。她已習以為常。
直到有一天她出手反擊,終於使他徹底失控,最後竟朝她投擲剪刀並插入她的肩胛骨。
他既懊悔又驚慌,連忙開車送她到醫院。他編造一起離奇的意外事故,但還是被急診室所有醫護人員一眼看穿。她感到羞恥。他們替她縫了十二針,要求她住院兩天。然後叔叔來接她,載她回他家去。此後她再也沒有和丈夫說過話。
在那個陽光普照的秋日裏,哈洛德心情不錯,近乎和善。但深入林區後,他忽然毫無預警地開始破口大罵,以極盡羞辱的言詞批評她的道德觀與性生活,還大吼說這種殘貨難怪留不住男人。
她哥哥似乎沒有察覺到父親的每字每句都像鞭子抽在她身上一般,反倒還大笑起來,伸手勾住父親,然後說一些類似你也知道女人就是這樣的話語,以他自己的方式來化解緊張氣氛。他愉快地朝西西莉亞眨眨眼,同時建議哈洛德藏身到地勢較高處。
有那麽一剎那,凍結的瞬間,西西莉亞看著父兄,並發現自己手上拿著上膛的獵槍。她閉上雙眼。當時除了舉槍連發兩槍之外,似乎別無選擇。她想把他們倆都殺了。但她沒有這麽做,而是把槍放到腳邊,轉身走回停車處,然後丟下他們獨自開車回家。打從那天起,她便不再讓父親進她家門,也從未去過他家。
你毀了我的一生,西西莉亞暗想。我還隻是個孩子的時候,你就毀了我的一生。
八點半,她撥了電話給布隆維斯特。
畢爾曼十分痛苦。他的肌肉無用武之地,整個身體仿佛麻痹了。他記不得自己是否失去意識,但確實心神混亂。他慢慢能再次控製身體時,發現自己赤裸地躺在床上,手腕上銬著手銬,雙腳很不舒服地張開著。身體遭電擊處留下刺痛的燒灼痕跡。
莎蘭德拉過藤椅,穿著靴子的腳蹺到床上一麵抽菸一麵耐心等著。畢爾曼想跟她說話,卻發現嘴巴被封住。他掉轉過頭,看見抽屜全被拉出來丟在地上,裏麵的東西散落一地。
“我找到你的玩具了。”莎蘭德說著舉起一條皮鞭,同時撥弄著地上一堆假陽具、馬具和橡膠麵具。“這是什麽玩意?”她拿起一個巨大肛塞。“別,別說話,我也聽不到。你上星期就是在我身上用這個?你隻要點頭就行了。”她彎身向前期待著他的回答。
畢爾曼感到一陣驚恐的寒意直透胸口,不由得失去鎮定,扯動手銬。她占了上風。不可能!當莎蘭德俯身將肛塞置於他兩股之間時,他全然無力反抗。“你是個性虐待狂是嗎?”她用一種就事論事的口吻說。“你喜歡把東西硬塞到人的身體裏,是嗎?”她直視他的雙眼,臉上毫無表情。“不用潤滑劑的是嗎?”
莎蘭德粗暴地扒開他的屁股,將肛塞用力塞進該塞的地方,痛得畢爾曼隔著膠帶高聲嚎叫。
“別再哼哼唧唧了。”莎蘭德模仿他的聲音說:“如果你抱怨,我就要懲罰你。”
她站起來走到床的另一邊。他隻能無助地目視……這又是幹什麽呀?莎蘭德把客廳那台三十二寸的電視給推了進來,dvd播放器放在地上。她望著他,鞭子仍拿在手上。
話說回來,說不定她還求之不得呢……今天我得溫和一點,建立她的信任感。他已經把手銬從抽屜櫃取出。直到他們來到床邊,畢爾曼才發現不對勁。
今天是她帶領他到床邊,而不是由他主導。他停下來困惑地看著她從夾克口袋掏出一樣東西,他原以為是手機。這時他看見她的眼神。
“說晚安。”她說。
她將電擊棒插到他的左腋下,發射出七萬五千伏特的電力。當他的雙腳開始無法支撐時,她用肩膀撐住他,然後用盡全身力氣將他推撞到床上。
西西莉亞覺得有些微醺。她決定不打電話給布隆維斯特。他們的關係已經發展成一出荒謬的閨房鬧劇,為了避人耳目,他得躡手躡腳地繞遠路來她家,而她則扮演一個無法自製的相思病少女。她過去這幾個星期的行為實在魯莽。
問題是我太喜歡他了,她暗忖。到頭來他會讓我受傷。她坐了好久,心想若是布隆維斯特沒來海澤比就好了。
她開了一瓶葡萄酒,孤單地喝下兩杯。她打開電視看新聞節目,希望留意一下世界局勢,但很快便對“布希總統為何必須炸毀伊拉克”的理性評論感到厭倦。於是她轉而坐到客廳沙發,拿起耶勒?塔瑪所寫關於“雷射人”1的著作,但看不到幾頁便不得不將書放下。那讓她立刻聯想到自己的父親。他腦子裏究竟有些什麽幻想?
1 瑞典一名連環殺人犯,起初以裝有雷射瞄準器的來復槍犯案,因而得此外號。
他們最後一次真正見麵是在一九八四年,他帶著她和畢耶去赫德史塔北部獵野兔。畢耶去試他剛買的新獵犬——一隻瑞典獵狐犬。哈洛德當時七十三歲,她則盡最大努力接受他的瘋狂行徑,盡管這行徑讓她的童年成為夢魘,並影響她整個成年生活。
當時是西西莉亞一生中最脆弱的時刻。她剛剛在三個月前結束婚姻。家庭暴力……多麽平凡無奇的字眼,展現在她身上的卻是永無休止的虐待。打頭、推撞、情緒性的恐嚇,還有被打倒在廚房地板上。她丈夫總是莫名其妙地發作,攻擊行為也沒有嚴重到讓她真正受傷。她已習以為常。
直到有一天她出手反擊,終於使他徹底失控,最後竟朝她投擲剪刀並插入她的肩胛骨。
他既懊悔又驚慌,連忙開車送她到醫院。他編造一起離奇的意外事故,但還是被急診室所有醫護人員一眼看穿。她感到羞恥。他們替她縫了十二針,要求她住院兩天。然後叔叔來接她,載她回他家去。此後她再也沒有和丈夫說過話。
在那個陽光普照的秋日裏,哈洛德心情不錯,近乎和善。但深入林區後,他忽然毫無預警地開始破口大罵,以極盡羞辱的言詞批評她的道德觀與性生活,還大吼說這種殘貨難怪留不住男人。
她哥哥似乎沒有察覺到父親的每字每句都像鞭子抽在她身上一般,反倒還大笑起來,伸手勾住父親,然後說一些類似你也知道女人就是這樣的話語,以他自己的方式來化解緊張氣氛。他愉快地朝西西莉亞眨眨眼,同時建議哈洛德藏身到地勢較高處。
有那麽一剎那,凍結的瞬間,西西莉亞看著父兄,並發現自己手上拿著上膛的獵槍。她閉上雙眼。當時除了舉槍連發兩槍之外,似乎別無選擇。她想把他們倆都殺了。但她沒有這麽做,而是把槍放到腳邊,轉身走回停車處,然後丟下他們獨自開車回家。打從那天起,她便不再讓父親進她家門,也從未去過他家。
你毀了我的一生,西西莉亞暗想。我還隻是個孩子的時候,你就毀了我的一生。
八點半,她撥了電話給布隆維斯特。
畢爾曼十分痛苦。他的肌肉無用武之地,整個身體仿佛麻痹了。他記不得自己是否失去意識,但確實心神混亂。他慢慢能再次控製身體時,發現自己赤裸地躺在床上,手腕上銬著手銬,雙腳很不舒服地張開著。身體遭電擊處留下刺痛的燒灼痕跡。
莎蘭德拉過藤椅,穿著靴子的腳蹺到床上一麵抽菸一麵耐心等著。畢爾曼想跟她說話,卻發現嘴巴被封住。他掉轉過頭,看見抽屜全被拉出來丟在地上,裏麵的東西散落一地。
“我找到你的玩具了。”莎蘭德說著舉起一條皮鞭,同時撥弄著地上一堆假陽具、馬具和橡膠麵具。“這是什麽玩意?”她拿起一個巨大肛塞。“別,別說話,我也聽不到。你上星期就是在我身上用這個?你隻要點頭就行了。”她彎身向前期待著他的回答。
畢爾曼感到一陣驚恐的寒意直透胸口,不由得失去鎮定,扯動手銬。她占了上風。不可能!當莎蘭德俯身將肛塞置於他兩股之間時,他全然無力反抗。“你是個性虐待狂是嗎?”她用一種就事論事的口吻說。“你喜歡把東西硬塞到人的身體裏,是嗎?”她直視他的雙眼,臉上毫無表情。“不用潤滑劑的是嗎?”
莎蘭德粗暴地扒開他的屁股,將肛塞用力塞進該塞的地方,痛得畢爾曼隔著膠帶高聲嚎叫。
“別再哼哼唧唧了。”莎蘭德模仿他的聲音說:“如果你抱怨,我就要懲罰你。”
她站起來走到床的另一邊。他隻能無助地目視……這又是幹什麽呀?莎蘭德把客廳那台三十二寸的電視給推了進來,dvd播放器放在地上。她望著他,鞭子仍拿在手上。