“我住在一過橋的右手邊,走路隻要五分鍾,過了糕餅屋第三間麵海的屋子就是了。需要我的話,隨時可以打電話。”
布隆維斯特把手伸進夾克口袋,按下錄音機。他不知道範耶爾想做什麽,但有鑑於過去一年溫納斯壯所帶來的紛擾與傷害,他必須準確記錄下身邊發生的一切怪事,而意外受邀到赫德史塔便屬於這類事情。
範耶爾拍拍弗洛德的肩膀以示道別,關上前門後才又將注意力轉回布隆維斯特身上。
“那麽我就開門見山地說了。這不是遊戲。我要請你仔細聽,然後作出決定。你是記者,我想雇用你完成一項任務。安娜已經在樓上書房備好咖啡了。”
書房呈長方形,約四十平方米大,其中有一麵長約十米的書架牆,從地板連到天花板,擺放著形形色色的書:傳記類、歷史類、工商類,還有a4大小的講義夾。架上的書沒有明顯的排列順序,但似乎經常被取閱。對麵牆邊擺了一張深色橡木桌,桌後牆上掛著許許多多壓花,一列列排得整整齊齊。
在書桌前可以透過山牆窗看見橋和教堂。另外還有張沙發和茶幾,管家已經在茶幾上準備好熱水瓶、小麵包和糕點。
範耶爾指了指糕點盤請他坐下,但布隆維斯特假裝沒看見,開始繞起書房來,先是參觀書架,然後欣賞牆上的裱框壓花,桌麵很幹淨,隻放了薄薄的一疊紙。靠桌邊有一副銀製相框,相片上是一個深色頭髮、美麗卻一臉淘氣的女孩。很可能變成危險人物的少女,他暗想。這顯然是參加堅信禮1的相片,早已年久褪色。
1 天主教七聖禮之一,幼時受洗者成年後再度告白自己的信仰的儀式。
“你還記得她嗎,麥可?”範耶爾問道。
“記得她?”
“是啊,你見過她。其實你以前進過這間書房。”布隆維斯特轉過身搖了搖頭。
“對,你怎麽可能還記得?我認識你父親庫爾特。最初在五六十年代期間,我雇用過他幾次,請他來裝機器和維修。他很有天分,我曾經想說服他繼續讀書,成為工程師。一九六三年,赫德史塔的造紙廠換新機器,你在這裏待了整個夏天。想找個地方讓你們一家人住並不容易,所以最後決定讓你們住到馬路對麵的木屋。從窗口可以看到。”
範耶爾拿起相片。
“這是海莉?範耶爾,我哥哥理察的孫女。那年夏天,她經常照顧你。你當時兩歲多,快滿三歲,也或許已經三歲——我記不得了。她十二歲。”
“抱歉,你說的這一切我完全沒印象。”布隆維斯特甚至不確定範耶爾說的是不是事實。
“我明白,但我記得你。你老是在農場上跑來跑去,海莉則緊跟在後。你一跌倒,就會大聲哭喊。我記得我曾經送你一個玩具,是我自己小時候玩的一輛黃色金屬薄板牽引車。你喜歡得不得了。我想是黃色沒錯。”
布隆維斯特微微打了個寒噤。黃色牽引車,他確實記得。他年紀稍長後,玩具車還曾擺在他臥室的架子上。
“你記得那個玩具嗎?”
“記得。有件事你或許有興趣知道,那輛牽引車還好好的,就擺在斯德哥爾摩玩具博物館中。十年前他們在搜集特殊的舊玩具,我就捐出去了。”
“真的嗎?”範耶爾開心地笑道:“我讓你看一樣東西,……”老人走到書架旁,從一個較低的架子上拉出一本相簿。布隆維斯特留意到他彎腰時有點吃力,直起身子時也得扶著書架。他將相簿攤在茶幾上。他知道自己要找什麽:一張黑白快照,左下角還映出攝影者的身影。前景有個發色淺淡、穿著短褲的小男孩,盯著相機的表情有些焦慮。
“這是你。你父母親就坐在後麵的花園長凳上。海莉被你母親半遮住,而你父親左手邊的男孩是海莉的哥哥馬丁,也就是範耶爾集團今日的領導人。”
布隆維斯特的母親很明顯懷有身孕——他妹妹就快來到人世。他看著照片,內心五味雜陳,範耶爾忙著替他倒咖啡,一麵將糕點盤移過去。
“你父親過世了,我知道。你母親還在人世嗎?”
“她三年前死了。”布隆維斯特說。
“她是個好女人,我對她印象很深刻。”
“但我敢肯定你叫我來絕不是為了懷念你和我父母的往事。”
“的確。要對你說的話我已經琢磨了好幾天,現在你真的來了,我卻反而不知該如何啟齒。我猜你稍微作過調查,應該知道我曾經在瑞典產業界與就業市場上叱吒風雲。如今我隻是個隨時可能死去的老人,就從死亡說起好了,這也許是最好的開頭。”布隆維斯特喝了一口直接用鍋子煮出來的地道諾蘭式黑咖啡,心下狐疑這話題會如何演變。
“我的髖關節會痛,早已經不能走遠路。總有一天你也會發現體力是如何快速流失,不過我既沒有生病也不衰老,更沒有被死神糾纏,我隻是已經到了不得不接受來日無多的年紀。所以我想算算總帳,把沒做完的事給完成。你明白我的意思嗎?”
布隆維斯特點點頭。範耶爾說話的聲音平穩,他已認定這個老人不衰老也不糊塗。“我很好奇你叫我來的目的。”他又重提。
布隆維斯特把手伸進夾克口袋,按下錄音機。他不知道範耶爾想做什麽,但有鑑於過去一年溫納斯壯所帶來的紛擾與傷害,他必須準確記錄下身邊發生的一切怪事,而意外受邀到赫德史塔便屬於這類事情。
範耶爾拍拍弗洛德的肩膀以示道別,關上前門後才又將注意力轉回布隆維斯特身上。
“那麽我就開門見山地說了。這不是遊戲。我要請你仔細聽,然後作出決定。你是記者,我想雇用你完成一項任務。安娜已經在樓上書房備好咖啡了。”
書房呈長方形,約四十平方米大,其中有一麵長約十米的書架牆,從地板連到天花板,擺放著形形色色的書:傳記類、歷史類、工商類,還有a4大小的講義夾。架上的書沒有明顯的排列順序,但似乎經常被取閱。對麵牆邊擺了一張深色橡木桌,桌後牆上掛著許許多多壓花,一列列排得整整齊齊。
在書桌前可以透過山牆窗看見橋和教堂。另外還有張沙發和茶幾,管家已經在茶幾上準備好熱水瓶、小麵包和糕點。
範耶爾指了指糕點盤請他坐下,但布隆維斯特假裝沒看見,開始繞起書房來,先是參觀書架,然後欣賞牆上的裱框壓花,桌麵很幹淨,隻放了薄薄的一疊紙。靠桌邊有一副銀製相框,相片上是一個深色頭髮、美麗卻一臉淘氣的女孩。很可能變成危險人物的少女,他暗想。這顯然是參加堅信禮1的相片,早已年久褪色。
1 天主教七聖禮之一,幼時受洗者成年後再度告白自己的信仰的儀式。
“你還記得她嗎,麥可?”範耶爾問道。
“記得她?”
“是啊,你見過她。其實你以前進過這間書房。”布隆維斯特轉過身搖了搖頭。
“對,你怎麽可能還記得?我認識你父親庫爾特。最初在五六十年代期間,我雇用過他幾次,請他來裝機器和維修。他很有天分,我曾經想說服他繼續讀書,成為工程師。一九六三年,赫德史塔的造紙廠換新機器,你在這裏待了整個夏天。想找個地方讓你們一家人住並不容易,所以最後決定讓你們住到馬路對麵的木屋。從窗口可以看到。”
範耶爾拿起相片。
“這是海莉?範耶爾,我哥哥理察的孫女。那年夏天,她經常照顧你。你當時兩歲多,快滿三歲,也或許已經三歲——我記不得了。她十二歲。”
“抱歉,你說的這一切我完全沒印象。”布隆維斯特甚至不確定範耶爾說的是不是事實。
“我明白,但我記得你。你老是在農場上跑來跑去,海莉則緊跟在後。你一跌倒,就會大聲哭喊。我記得我曾經送你一個玩具,是我自己小時候玩的一輛黃色金屬薄板牽引車。你喜歡得不得了。我想是黃色沒錯。”
布隆維斯特微微打了個寒噤。黃色牽引車,他確實記得。他年紀稍長後,玩具車還曾擺在他臥室的架子上。
“你記得那個玩具嗎?”
“記得。有件事你或許有興趣知道,那輛牽引車還好好的,就擺在斯德哥爾摩玩具博物館中。十年前他們在搜集特殊的舊玩具,我就捐出去了。”
“真的嗎?”範耶爾開心地笑道:“我讓你看一樣東西,……”老人走到書架旁,從一個較低的架子上拉出一本相簿。布隆維斯特留意到他彎腰時有點吃力,直起身子時也得扶著書架。他將相簿攤在茶幾上。他知道自己要找什麽:一張黑白快照,左下角還映出攝影者的身影。前景有個發色淺淡、穿著短褲的小男孩,盯著相機的表情有些焦慮。
“這是你。你父母親就坐在後麵的花園長凳上。海莉被你母親半遮住,而你父親左手邊的男孩是海莉的哥哥馬丁,也就是範耶爾集團今日的領導人。”
布隆維斯特的母親很明顯懷有身孕——他妹妹就快來到人世。他看著照片,內心五味雜陳,範耶爾忙著替他倒咖啡,一麵將糕點盤移過去。
“你父親過世了,我知道。你母親還在人世嗎?”
“她三年前死了。”布隆維斯特說。
“她是個好女人,我對她印象很深刻。”
“但我敢肯定你叫我來絕不是為了懷念你和我父母的往事。”
“的確。要對你說的話我已經琢磨了好幾天,現在你真的來了,我卻反而不知該如何啟齒。我猜你稍微作過調查,應該知道我曾經在瑞典產業界與就業市場上叱吒風雲。如今我隻是個隨時可能死去的老人,就從死亡說起好了,這也許是最好的開頭。”布隆維斯特喝了一口直接用鍋子煮出來的地道諾蘭式黑咖啡,心下狐疑這話題會如何演變。
“我的髖關節會痛,早已經不能走遠路。總有一天你也會發現體力是如何快速流失,不過我既沒有生病也不衰老,更沒有被死神糾纏,我隻是已經到了不得不接受來日無多的年紀。所以我想算算總帳,把沒做完的事給完成。你明白我的意思嗎?”
布隆維斯特點點頭。範耶爾說話的聲音平穩,他已認定這個老人不衰老也不糊塗。“我很好奇你叫我來的目的。”他又重提。