槙野不知道晶子的故鄉在哪裏。把壞話說成敗話,令人不知不覺想起雪鄉。但和槙野家的故鄉富山又不盡相同。不管怎麽說,都是很難每周往返的地方。薰風堂出版每周六日並沒有休假,因為沒有固定休假,所以大家用輪休的方式來確保每周可以休到兩天。如果要請連休假,必須一個月之前向上司提出申請。
每個人身上都背負著責任。一天到晚瞎混的隻有自己吧。
晶子清了清嗓子,又理了理外套領子就消失在屋頂。
第一通電話的對象一定是個男人。她從來沒讓人感覺到身邊有男人,原來她早有交往對象。
三十幾歲的女人有情人也不是什麽奇怪的事。如果是分手電話,隻要樂觀一點,鼓勵自己還有別的機會就行了。
“奇塔幫!”
原來是猜拳啊。槙野用右手比出剪刀、石頭、布。槙野注意到,晶子所說的方言語尾,似乎和高津的腔調有點像。難道是東北地方的方言?
高津出身岩手縣。對了,高津的家人怎麽樣了,他們會提出協尋申請嗎?
舞鶴警署的大月刑警是否會幫我們找到高津呢?
(二)
十一月九日。
誌方和大月兩位刑警來到京都車站,從這裏轉新幹線到東京。
中午以前到達東京車站,與成城警察署的堀切刑警會合。他們互相寒暄了幾句,便坐上堀切的車子。
鴻山秀樹的家在小田急線祖師穀大藏站附近。穿過連棟大樓公寓的一角,可以看到一棟造型脫俗的三層樓宅院挺立在右前方。
他們趁著昨晚把事件發生的經緯和目前所知的訊息,傳真給堀切警官,希望他能協助調查。
“鴻山的太太加奈子今年三十歲,有一個八歲的女兒。女兒的名字叫真生,似乎相當溺愛,讓她學了好幾項才藝。有時女兒回家比較晚,還特地叮嚀當地管區加強附近的巡邏。鴻山秀樹的父親秀人,三年前中風病倒,現在住在位在京都的老人介護中心。”
堀切在訪談前,先向他們說明基本資料。
“在京都?”誌方問。
“在大原附近。好像服務設備都不錯。”
堀切有副精幹的身軀,蛋形臉配上小平頭。應該和大月同一世代吧,看起來很年輕。
“在大原啊。竟然找了個距離東京這麽遠的地方。兒子是醫生,醫院自然有門路,老人院想找幾家都有。”
誌方看著堀切,一邊記錄在筆記上。
“秀人自己也是醫生。據說住進京都的老人院,是他本人的意願。秀人臥病之後,太太泰子也一起住進中心裏。”
“所以夫妻一起搬進中心?”誌方反問。
“嗯,就是這樣。”堀切回答。
鴻山秀樹夫妻之間的感情不睦,家裏大小事全都交給女傭。太太似乎隻熱中於女兒的才藝學習和個人投資。但是表麵上她還是支持做醫師的丈夫,在他們工作的“砧醫院”裏,兩人仍然出雙入對。
“大致就是這樣。”
“真的非常感謝。那麽我們現在就去拜訪吧。”
黑色的鐵門慢慢滑開,一個年輕的女傭從玄關小跑步出來。
兩人被帶進客廳。旁邊的房間有扇小窗,可以看到房裏有一座大鋼琴,似乎裝有隔音設備。
他們在沙發上坐下後,女傭立刻端出咖啡。
沒多久加奈子便從樓梯下來。她的眼睛下方出現黑影,看上去很疲憊的樣子。
“我先生的行蹤還沒有消息嗎?”
“我想您應該已經聽說了。這些是在京都府舞鶴港發現的物品,想先請您確認一下。”
大月從手提袋中取出包在塑膠套裏的公事包和皮夾。
“這是他的東西,他喜歡奧斯崔奇的皮件。”
大月再把放在皮夾裏的物品、數張信用卡、駕照拿出來排放在桌上。駕照的確是本人的沒錯,但為求慎重,還是把散落的信用卡請她確認。
“沒有錯。所以我先生果真和瑪莉亞一樣……”
加奈子咽下說了一半的話。
“現在正在搜查中。我們也會從別的觀點來進行調查,說不定他是在自己的意願下,離開現場躲起來。”
“為什麽我先生必須躲起來呢?”加奈子提高了聲量說。
“首先,您可不可以先談談鴻山和瑪莉亞的關係?”
大月放柔了口氣說。他不像警察的風格和說話方式,在此時發揮了不小的效果。
“我先生的父親,是日俄醫療交流研究會和戰俘遺族會‘達莫伊?東京’的理事。聽說在兩個協會共同企畫的俄羅斯旅行中,我公公見到了瑪莉亞。”
“達莫伊?東京。請問府上哪一位曾經滯留在西伯利亞呢?”誌方問道。
“我先生的祖父,鴻山隼人。”
“所以您家祖父是留滯西伯利亞的戰俘?”
“是的。聽說是關在伊爾庫茨克州的泰舍特地方。他是中尉,在當地去世的。”
“伊爾庫茨克,泰舍特?”
誌方像要再次確認一般。這和前來吊念瑪莉亞屍體的高津從前拘留的地方相同。
“我公公說,他在拘留地過世,遺骨並沒有運回日本。所以戰俘遺族會去拜訪戰俘集中營,希望能調查到遺骨所在。”
每個人身上都背負著責任。一天到晚瞎混的隻有自己吧。
晶子清了清嗓子,又理了理外套領子就消失在屋頂。
第一通電話的對象一定是個男人。她從來沒讓人感覺到身邊有男人,原來她早有交往對象。
三十幾歲的女人有情人也不是什麽奇怪的事。如果是分手電話,隻要樂觀一點,鼓勵自己還有別的機會就行了。
“奇塔幫!”
原來是猜拳啊。槙野用右手比出剪刀、石頭、布。槙野注意到,晶子所說的方言語尾,似乎和高津的腔調有點像。難道是東北地方的方言?
高津出身岩手縣。對了,高津的家人怎麽樣了,他們會提出協尋申請嗎?
舞鶴警署的大月刑警是否會幫我們找到高津呢?
(二)
十一月九日。
誌方和大月兩位刑警來到京都車站,從這裏轉新幹線到東京。
中午以前到達東京車站,與成城警察署的堀切刑警會合。他們互相寒暄了幾句,便坐上堀切的車子。
鴻山秀樹的家在小田急線祖師穀大藏站附近。穿過連棟大樓公寓的一角,可以看到一棟造型脫俗的三層樓宅院挺立在右前方。
他們趁著昨晚把事件發生的經緯和目前所知的訊息,傳真給堀切警官,希望他能協助調查。
“鴻山的太太加奈子今年三十歲,有一個八歲的女兒。女兒的名字叫真生,似乎相當溺愛,讓她學了好幾項才藝。有時女兒回家比較晚,還特地叮嚀當地管區加強附近的巡邏。鴻山秀樹的父親秀人,三年前中風病倒,現在住在位在京都的老人介護中心。”
堀切在訪談前,先向他們說明基本資料。
“在京都?”誌方問。
“在大原附近。好像服務設備都不錯。”
堀切有副精幹的身軀,蛋形臉配上小平頭。應該和大月同一世代吧,看起來很年輕。
“在大原啊。竟然找了個距離東京這麽遠的地方。兒子是醫生,醫院自然有門路,老人院想找幾家都有。”
誌方看著堀切,一邊記錄在筆記上。
“秀人自己也是醫生。據說住進京都的老人院,是他本人的意願。秀人臥病之後,太太泰子也一起住進中心裏。”
“所以夫妻一起搬進中心?”誌方反問。
“嗯,就是這樣。”堀切回答。
鴻山秀樹夫妻之間的感情不睦,家裏大小事全都交給女傭。太太似乎隻熱中於女兒的才藝學習和個人投資。但是表麵上她還是支持做醫師的丈夫,在他們工作的“砧醫院”裏,兩人仍然出雙入對。
“大致就是這樣。”
“真的非常感謝。那麽我們現在就去拜訪吧。”
黑色的鐵門慢慢滑開,一個年輕的女傭從玄關小跑步出來。
兩人被帶進客廳。旁邊的房間有扇小窗,可以看到房裏有一座大鋼琴,似乎裝有隔音設備。
他們在沙發上坐下後,女傭立刻端出咖啡。
沒多久加奈子便從樓梯下來。她的眼睛下方出現黑影,看上去很疲憊的樣子。
“我先生的行蹤還沒有消息嗎?”
“我想您應該已經聽說了。這些是在京都府舞鶴港發現的物品,想先請您確認一下。”
大月從手提袋中取出包在塑膠套裏的公事包和皮夾。
“這是他的東西,他喜歡奧斯崔奇的皮件。”
大月再把放在皮夾裏的物品、數張信用卡、駕照拿出來排放在桌上。駕照的確是本人的沒錯,但為求慎重,還是把散落的信用卡請她確認。
“沒有錯。所以我先生果真和瑪莉亞一樣……”
加奈子咽下說了一半的話。
“現在正在搜查中。我們也會從別的觀點來進行調查,說不定他是在自己的意願下,離開現場躲起來。”
“為什麽我先生必須躲起來呢?”加奈子提高了聲量說。
“首先,您可不可以先談談鴻山和瑪莉亞的關係?”
大月放柔了口氣說。他不像警察的風格和說話方式,在此時發揮了不小的效果。
“我先生的父親,是日俄醫療交流研究會和戰俘遺族會‘達莫伊?東京’的理事。聽說在兩個協會共同企畫的俄羅斯旅行中,我公公見到了瑪莉亞。”
“達莫伊?東京。請問府上哪一位曾經滯留在西伯利亞呢?”誌方問道。
“我先生的祖父,鴻山隼人。”
“所以您家祖父是留滯西伯利亞的戰俘?”
“是的。聽說是關在伊爾庫茨克州的泰舍特地方。他是中尉,在當地去世的。”
“伊爾庫茨克,泰舍特?”
誌方像要再次確認一般。這和前來吊念瑪莉亞屍體的高津從前拘留的地方相同。
“我公公說,他在拘留地過世,遺骨並沒有運回日本。所以戰俘遺族會去拜訪戰俘集中營,希望能調查到遺骨所在。”