“一刀就能把頭砍下來,可見是個使刀劍的高手。”
下柳的眼睛轉向高津的右臉,那兒有一道傷痕從嘴邊延伸到耳朵。
“以前你說過,你這道疤是竹刀裂開之後,被竹子的尖端傷到的。是在放護具的房間裏被刺傷的?”
“是的,不過那是小時候的事了。怎麽?”
矮小的高津早已習慣別人從上方俯視,說起話時不自覺會抬高下巴,呈現“門戶洞開”的姿勢。
“你喜歡劍道吧。”
“喂喂,等一下。我那時手拿著斧頭,所以一開始就被懷疑過了,還差點被關到倉庫裏去呢。”
“說的也是。當然啦,其他應該也有不少人擅長居合術或拔刀術(註:居合術乃日本武術修練之一,原名拔刀術,是假想敵人從四麵八方攻來時,瞬間出刀製服敵人的防身之術)吧。”
“我不想懷疑日本人,但是,總不可能是俄羅斯人殺的吧。”
暖爐裏的火在寒氣的威逼之下,漸漸變小。高津趕忙添進新的柴薪。
“嗯。我也認為他們不懂得這種斬首的手法。”
“這是我自己的推測啦。我在想,兇手是不是趁鴻山長官不備,從旁揮手一刀而下。長官根本來不及察覺,腦袋就已經飛出去了。”
“你為什麽這麽想?”
下柳伸出下巴,噘起嘴來。
“因為長官被斬之後向前倒下,以兩手撐著身體的姿勢斃命。也就是說,他的腦袋被斬斷之後,過了一會兒才向前倒;而腦袋也就順勢滾了出去。”
“你是說,他沒察覺腦袋被斬斷,還往前走了一兩步是嗎?”
“嗯。”高津點點頭。
“真是太可怕了!”
下柳誇張地整個身子都顫抖起來。
“下柳伍長,抗拒民主化的中尉一刀斃命,這個戰俘營……”
“住口!高津。下麵的話別說出口。”
下柳的語氣為之一變。
“好了,快去休息,為明天的勞動作準備。聽到了嗎?高津。”
連接港口的小鎮
平成十七(註:二〇〇五年)十一月。
槙野英治在京都車站坐上了山陰本線(註:自京都出發,沿日本海方向到達鳥取縣米子的火車幹線,與沿瀨戶內海的山陽本線相對)的列車。坐特快車前往目的地京都府的綾部市隻要大約一小時的路程,但對於從品川搭了兩個多小時新幹線的他而言,已然勞頓不堪了。
“槙野,你可得再跑得勤快點。像我們這種剛成立的出版社,若是不能提高作者的滿意度,那可就沒戲唱了。”
他想起昨天上司對他說的話。
因為喜歡關起門來胡思亂想的性格,沒興趣跑業務,所以槙野才主動請調到企畫課。可是公司方麵竟不願採納。高層人員不懂適才適所,槙野實在不明白他們的想法。
他任職的薰風堂出版社,創立於平成元年(註:一九八九年),是一個專門經營自費出版的公司。最早他們的業務主要是各公司的社史,像是中小企業的經營者自傳、漫畫等,後來逐漸擴充,以至一般人的自傳、個人創作的歌集、句集(註:日本傳統和歌創作,或俳句、連句收集成冊的叫做歌集或句集)、詩集、甚至小說等都列入企畫出版的內容。隨著社史和自傳帶來穩定的收入,他們的口碑也不逕而走。
泡沫經濟之後,上過天堂又直墜地獄,還能僥倖存活的企業老闆們,想從一本“自己的書”來追求金錢買不到的滿足感。薰風堂對準這種需求,打著懇切細心的編輯、經由通路在全國書店販賣的宣傳口號,在策略上無往不利。
不管在書店裏好不好賣,反正利益已從自費出版的費用中賺到,所以幾乎沒有受到世麵上所謂出版不景氣的影響。
作者比讀者還多的“人人是作家”現象,隨著電腦和手機的普及而越演越烈。薰風堂出版開辦的出版論壇,也經常呈現熱絡踴躍的景況。
除了離品川車站五分鍾路程的總社之外,他們在盛岡、仙台、名古屋、大阪、福岡等地都設有分公司。快速成長之下,光看年營業額,頗有追上高知名度的大出版社之勢。
槙野前往的綾部市,在地理上來說算是大阪分公司的業務範圍;但由於採取業績獨立的製度,有利潤潛力的客戶,是不會交給分公司來處理的。
槙野現在要去見的就是“預算三百萬圓以上的上等客戶”,於是他幾乎像屁股被踢一腳似的離開公司。
他的上司朝倉晶子接到了一通電話。對方是個七十六歲的男人,一開口便問三百萬圓夠不夠出一本書。電話中僅告知了地址和姓名,內容方麵則希望見麵再談。
掛著出版製作人名銜的晶子,一向的慣例是聽取內容後,整理成企畫書,再決定執行編輯。但是如果有人願意出三百萬資金,那就另當別論了。
首要的是不論如何把合約簽下來再說。先由公司設定一個三百萬的計畫,讓客戶滿意,這種事可不能被客戶牽著鼻子走。
相貌溫柔,工作上卻冷酷無情。槙野看著車窗想起了晶子的臉。已經穿過好幾個山洞了吧。人家常說山陰本線就是這樣,天氣明明晴朗,但車窗外的風景卻是陰沉沉的。
下柳的眼睛轉向高津的右臉,那兒有一道傷痕從嘴邊延伸到耳朵。
“以前你說過,你這道疤是竹刀裂開之後,被竹子的尖端傷到的。是在放護具的房間裏被刺傷的?”
“是的,不過那是小時候的事了。怎麽?”
矮小的高津早已習慣別人從上方俯視,說起話時不自覺會抬高下巴,呈現“門戶洞開”的姿勢。
“你喜歡劍道吧。”
“喂喂,等一下。我那時手拿著斧頭,所以一開始就被懷疑過了,還差點被關到倉庫裏去呢。”
“說的也是。當然啦,其他應該也有不少人擅長居合術或拔刀術(註:居合術乃日本武術修練之一,原名拔刀術,是假想敵人從四麵八方攻來時,瞬間出刀製服敵人的防身之術)吧。”
“我不想懷疑日本人,但是,總不可能是俄羅斯人殺的吧。”
暖爐裏的火在寒氣的威逼之下,漸漸變小。高津趕忙添進新的柴薪。
“嗯。我也認為他們不懂得這種斬首的手法。”
“這是我自己的推測啦。我在想,兇手是不是趁鴻山長官不備,從旁揮手一刀而下。長官根本來不及察覺,腦袋就已經飛出去了。”
“你為什麽這麽想?”
下柳伸出下巴,噘起嘴來。
“因為長官被斬之後向前倒下,以兩手撐著身體的姿勢斃命。也就是說,他的腦袋被斬斷之後,過了一會兒才向前倒;而腦袋也就順勢滾了出去。”
“你是說,他沒察覺腦袋被斬斷,還往前走了一兩步是嗎?”
“嗯。”高津點點頭。
“真是太可怕了!”
下柳誇張地整個身子都顫抖起來。
“下柳伍長,抗拒民主化的中尉一刀斃命,這個戰俘營……”
“住口!高津。下麵的話別說出口。”
下柳的語氣為之一變。
“好了,快去休息,為明天的勞動作準備。聽到了嗎?高津。”
連接港口的小鎮
平成十七(註:二〇〇五年)十一月。
槙野英治在京都車站坐上了山陰本線(註:自京都出發,沿日本海方向到達鳥取縣米子的火車幹線,與沿瀨戶內海的山陽本線相對)的列車。坐特快車前往目的地京都府的綾部市隻要大約一小時的路程,但對於從品川搭了兩個多小時新幹線的他而言,已然勞頓不堪了。
“槙野,你可得再跑得勤快點。像我們這種剛成立的出版社,若是不能提高作者的滿意度,那可就沒戲唱了。”
他想起昨天上司對他說的話。
因為喜歡關起門來胡思亂想的性格,沒興趣跑業務,所以槙野才主動請調到企畫課。可是公司方麵竟不願採納。高層人員不懂適才適所,槙野實在不明白他們的想法。
他任職的薰風堂出版社,創立於平成元年(註:一九八九年),是一個專門經營自費出版的公司。最早他們的業務主要是各公司的社史,像是中小企業的經營者自傳、漫畫等,後來逐漸擴充,以至一般人的自傳、個人創作的歌集、句集(註:日本傳統和歌創作,或俳句、連句收集成冊的叫做歌集或句集)、詩集、甚至小說等都列入企畫出版的內容。隨著社史和自傳帶來穩定的收入,他們的口碑也不逕而走。
泡沫經濟之後,上過天堂又直墜地獄,還能僥倖存活的企業老闆們,想從一本“自己的書”來追求金錢買不到的滿足感。薰風堂對準這種需求,打著懇切細心的編輯、經由通路在全國書店販賣的宣傳口號,在策略上無往不利。
不管在書店裏好不好賣,反正利益已從自費出版的費用中賺到,所以幾乎沒有受到世麵上所謂出版不景氣的影響。
作者比讀者還多的“人人是作家”現象,隨著電腦和手機的普及而越演越烈。薰風堂出版開辦的出版論壇,也經常呈現熱絡踴躍的景況。
除了離品川車站五分鍾路程的總社之外,他們在盛岡、仙台、名古屋、大阪、福岡等地都設有分公司。快速成長之下,光看年營業額,頗有追上高知名度的大出版社之勢。
槙野前往的綾部市,在地理上來說算是大阪分公司的業務範圍;但由於採取業績獨立的製度,有利潤潛力的客戶,是不會交給分公司來處理的。
槙野現在要去見的就是“預算三百萬圓以上的上等客戶”,於是他幾乎像屁股被踢一腳似的離開公司。
他的上司朝倉晶子接到了一通電話。對方是個七十六歲的男人,一開口便問三百萬圓夠不夠出一本書。電話中僅告知了地址和姓名,內容方麵則希望見麵再談。
掛著出版製作人名銜的晶子,一向的慣例是聽取內容後,整理成企畫書,再決定執行編輯。但是如果有人願意出三百萬資金,那就另當別論了。
首要的是不論如何把合約簽下來再說。先由公司設定一個三百萬的計畫,讓客戶滿意,這種事可不能被客戶牽著鼻子走。
相貌溫柔,工作上卻冷酷無情。槙野看著車窗想起了晶子的臉。已經穿過好幾個山洞了吧。人家常說山陰本線就是這樣,天氣明明晴朗,但車窗外的風景卻是陰沉沉的。