“沒有嗎?”
“沒有!康絲坦思可能有那樣的反應,如果她以為莫瑞爾打算……我是說——”
珍說溜了嘴。她急著想把話收回,可是來不及了。其他的人則靜得可怕,葛漢巡官緊緊瞅著她。
“小姐,繼續說,”葛漢的問話不帶情緒,“你是要說,‘如果她以為莫瑞爾打算跟他父親要錢’,是嗎?”
“我們已經知道,”斐德列克·巴洛清晰說道,“莫瑞爾沒有這個意思。那又怎麽樣?”
“先生,我們也許知道,也許不知道,這不是重點。你坐在這裏搖著頭,像電影裏的演員說‘那又怎麽樣’,對釐清事實沒有幫助。這讓我想起法官小屋的前任屋主,那位加拿大的紳士,‘那又怎麽樣’是他的口頭禪,即使你說今天天氣真好,他也照樣如此回答。”
菲爾博士剛剛看著馬路另一頭看得出神,這一會兒,他回過頭直視著巡官。
“你是說,”他問話的神情仿佛是不敢相信自己聽見天大的好消息,“‘沙丘之屋’的前任屋主是加拿大人?”
“是的。”
“你很確定?”
“我當然確定。他姓強森,從渥太華來的。小屋還有一大堆他的東西。為什麽要問?有什麽重要?”
“有什麽重要!”菲爾博士大聲說。“這一點,還有我這雙好奇的眼睛剛剛注意到的事,是我們今天最重要的兩件發現。讓我告訴你們另外一件事。”
斐德列克·巴洛沒聽到菲爾說的這件事,即使聽到,他大概也不覺得有什麽重要。一位服務生把頭探進陽台,說有巴洛先生的電話。
巴洛到菲爾博士的臥房接電話。
“斐德列克,是你嗎?”是法官的聲音。
(法官私底下叫他“斐德列克”,在別人麵前叫他“巴洛先生”。)
“是的,先生。”
“我聽說,”艾頓法官說,“葛漢巡官在那裏吃午餐,是這樣的嗎?”
“是的,他人在這裏。”
“麻煩你跟他說,我這裏有位客人,是一位艾波比先生。”
“哦?”
“艾波比先生剛告訴我,有幾件事讓他確信是我殺了莫瑞爾,他建議我們兩人不要透露這些事情。”
“真是如此!他要勒索嗎?”
微弱但清晰的嗓音突然變得嚴厲。
“不是,不是。不是這種卑鄙的事。艾波比先生至少還算是有點值得尊敬的專業人士。他隻是建議我們應該當朋友,若是我的朋友能為他美言幾句,對他會有很大的幫助。也許你現在可以聽見他在後麵抱怨了吧?”
“請繼續說!”
“這樣的要求不過分,”說話的聲音很冷靜,“可是我絕不做這樣的讓步。任何帶有恐嚇意味的言辭,都別想叫我低頭。麻煩請葛漢巡官過來。假使我有辦法把他留到那個時候,巡官就能聽到艾波比先生親口說出不利於我的證詞。”
第十三章
他們發現艾頓法官已經坐在棋桌旁的搖椅上等候他們。
“很抱歉,”他說,“艾波比先生已經走了。蠻匆忙的。”
法官臉上一點笑容都沒有。他穿著拖鞋,矮壯的身子緊緊裹著一件吸菸袍,樣式舊是舊,顯然出自高級裁縫師之手。他已經拿下了眼鏡,一隻手指擱在他正在讀的那一頁書上。
“雖然我喜歡有他做伴,他要走,我也阻止不了。男士們,請坐。”
葛漢巡官看著巴洛,巴洛也回看他。
已經將近下午4點,天氣轉涼了。客廳的家具和難看的藍色花壁紙,這會兒看上去真是髒透了。除了破裂的電話,昨晚一事沒有留下任何痕跡。一塊小毛毯蓋住了書桌前地上的血跡和沙子。
葛漢清了清喉嚨。
“你打算控告艾波比先生意圖勒索嗎?”
“當然不會,我沒有理由可控告他。他既沒有勒索我,也沒有恐嚇我。他是律師,我也是,他一點便宜也沒占到。”
“可是假如他——”
“不打緊,”法官說,用手上的眼鏡做了這樣的表示,“也許過不久他就會找上你,告訴你他告訴我的事;也許不會,我不敢確定,那得看他把什麽誤認為良心了。我可以把他說的事告訴你,這樣也許可以節省一點時間。”
葛漢把警帽往後推了一下。盡管法官聽來很誠實,斐德列克知道,法官準備反擊葛漢自以為逮到他的那一點。
“等一下,先別說,先生。艾頓小姐來了嗎?”
搖著眼鏡的手停了下來。
“不在,為什麽她該在這裏?”
“嗯,我擅自主張,派艾伯特·文斯到陶頓市去接她。”
“是這樣子,”法官說,“你有沒有考慮到,一位警官在滿屋子好奇的客人前訊問她,會讓她難堪嗎?”
“噢,先生,別擔心,”葛漢向他保證。“艾伯特今天下午休假,他會穿便服去,他打扮起來還挺瀟灑的。”
“真是周到。”
“沒有!康絲坦思可能有那樣的反應,如果她以為莫瑞爾打算……我是說——”
珍說溜了嘴。她急著想把話收回,可是來不及了。其他的人則靜得可怕,葛漢巡官緊緊瞅著她。
“小姐,繼續說,”葛漢的問話不帶情緒,“你是要說,‘如果她以為莫瑞爾打算跟他父親要錢’,是嗎?”
“我們已經知道,”斐德列克·巴洛清晰說道,“莫瑞爾沒有這個意思。那又怎麽樣?”
“先生,我們也許知道,也許不知道,這不是重點。你坐在這裏搖著頭,像電影裏的演員說‘那又怎麽樣’,對釐清事實沒有幫助。這讓我想起法官小屋的前任屋主,那位加拿大的紳士,‘那又怎麽樣’是他的口頭禪,即使你說今天天氣真好,他也照樣如此回答。”
菲爾博士剛剛看著馬路另一頭看得出神,這一會兒,他回過頭直視著巡官。
“你是說,”他問話的神情仿佛是不敢相信自己聽見天大的好消息,“‘沙丘之屋’的前任屋主是加拿大人?”
“是的。”
“你很確定?”
“我當然確定。他姓強森,從渥太華來的。小屋還有一大堆他的東西。為什麽要問?有什麽重要?”
“有什麽重要!”菲爾博士大聲說。“這一點,還有我這雙好奇的眼睛剛剛注意到的事,是我們今天最重要的兩件發現。讓我告訴你們另外一件事。”
斐德列克·巴洛沒聽到菲爾說的這件事,即使聽到,他大概也不覺得有什麽重要。一位服務生把頭探進陽台,說有巴洛先生的電話。
巴洛到菲爾博士的臥房接電話。
“斐德列克,是你嗎?”是法官的聲音。
(法官私底下叫他“斐德列克”,在別人麵前叫他“巴洛先生”。)
“是的,先生。”
“我聽說,”艾頓法官說,“葛漢巡官在那裏吃午餐,是這樣的嗎?”
“是的,他人在這裏。”
“麻煩你跟他說,我這裏有位客人,是一位艾波比先生。”
“哦?”
“艾波比先生剛告訴我,有幾件事讓他確信是我殺了莫瑞爾,他建議我們兩人不要透露這些事情。”
“真是如此!他要勒索嗎?”
微弱但清晰的嗓音突然變得嚴厲。
“不是,不是。不是這種卑鄙的事。艾波比先生至少還算是有點值得尊敬的專業人士。他隻是建議我們應該當朋友,若是我的朋友能為他美言幾句,對他會有很大的幫助。也許你現在可以聽見他在後麵抱怨了吧?”
“請繼續說!”
“這樣的要求不過分,”說話的聲音很冷靜,“可是我絕不做這樣的讓步。任何帶有恐嚇意味的言辭,都別想叫我低頭。麻煩請葛漢巡官過來。假使我有辦法把他留到那個時候,巡官就能聽到艾波比先生親口說出不利於我的證詞。”
第十三章
他們發現艾頓法官已經坐在棋桌旁的搖椅上等候他們。
“很抱歉,”他說,“艾波比先生已經走了。蠻匆忙的。”
法官臉上一點笑容都沒有。他穿著拖鞋,矮壯的身子緊緊裹著一件吸菸袍,樣式舊是舊,顯然出自高級裁縫師之手。他已經拿下了眼鏡,一隻手指擱在他正在讀的那一頁書上。
“雖然我喜歡有他做伴,他要走,我也阻止不了。男士們,請坐。”
葛漢巡官看著巴洛,巴洛也回看他。
已經將近下午4點,天氣轉涼了。客廳的家具和難看的藍色花壁紙,這會兒看上去真是髒透了。除了破裂的電話,昨晚一事沒有留下任何痕跡。一塊小毛毯蓋住了書桌前地上的血跡和沙子。
葛漢清了清喉嚨。
“你打算控告艾波比先生意圖勒索嗎?”
“當然不會,我沒有理由可控告他。他既沒有勒索我,也沒有恐嚇我。他是律師,我也是,他一點便宜也沒占到。”
“可是假如他——”
“不打緊,”法官說,用手上的眼鏡做了這樣的表示,“也許過不久他就會找上你,告訴你他告訴我的事;也許不會,我不敢確定,那得看他把什麽誤認為良心了。我可以把他說的事告訴你,這樣也許可以節省一點時間。”
葛漢把警帽往後推了一下。盡管法官聽來很誠實,斐德列克知道,法官準備反擊葛漢自以為逮到他的那一點。
“等一下,先別說,先生。艾頓小姐來了嗎?”
搖著眼鏡的手停了下來。
“不在,為什麽她該在這裏?”
“嗯,我擅自主張,派艾伯特·文斯到陶頓市去接她。”
“是這樣子,”法官說,“你有沒有考慮到,一位警官在滿屋子好奇的客人前訊問她,會讓她難堪嗎?”
“噢,先生,別擔心,”葛漢向他保證。“艾伯特今天下午休假,他會穿便服去,他打扮起來還挺瀟灑的。”
“真是周到。”