“會議,”他敲著桌子宣布著,“現在開始。會議記錄已經讀過、通過。主席建議葛漢巡官率先發表他對艾頓法官是否犯下謀殺罪的看法。”
第十二章
葛漢巡官的表情像是說:“我就知道!”他把餐巾丟在桌上,可是菲爾博士舉起一隻手製止他發言。
“等一下!”他鼓起了腮幫子堅決要求。“我把這件事攤在桌上,是因為我們麵臨的問題非比尋常。我們麵臨的關鍵問題很特殊,這個問題不是‘誰是兇手’,這個問題是‘艾頓法官是兇手嗎?’
“有嫌疑或潛在的殺人犯到處都找得到,我馬上就能想到兩三個,還能說出他們犯的案子。可是這些不重要,我們要問的是更明確、更讓人苦惱、更折磨人的人身問題:是他下的手嗎?
“這個問題之所以讓人苦惱,是因為眼前的事實很明白。這個自以為理性表率的人是一時衝動?還是他隻是‘間接證據’的受害者?他認為這些間接證據不足以將他這個無辜者定罪。這就是我們要討論的事。”
菲爾博士點了根雪茄。
“因此,”他繼續說,“我認為我們的討論將對釐清問題有所助益。也許巴洛先生可以在此擔任辯方的律師——”
巴洛打斷他。
“我沒辦法,”他的語氣強烈,“我不會主動擔任他的辯護律師。這不就暗示法官需要辯護?暗示他的說辭有或可能有問題?真是胡說!”
“嗯哼,你問問葛漢巡官,他有什麽看法。”
葛漢臉上的蕁麻疹紅艷艷的。他的發言既有威嚴又有說服力。
“所以我說,先生,我也不能公開討論這件事。你應該明白。我以為我來這裏,是——”
“你我兩人會來個密談?是吧?”
“隨你怎麽說。我相信巴洛先生了解我的立場,”葛漢笑了笑。“我也相信這位年輕女士了解,”又以豪邁的語氣加上,“我有我工作上的責任。即使我心有定見,也不能到處發表個人意見。”
菲爾博士嘆了口氣。
“的確如此,”他說,“我向你道歉。那麽,也許你們不介意我發表我的看法?”
葛漢顯得平靜又專注,還帶著點期待。
“我大概也阻止不了你吧?”
巴洛腦中閃過一個念頭:我低估葛漢了,他認為老頭有罪,這一點就難以辯駁。
“在討論這個案子時,”菲爾博士繼續說,“我們隻能討論具有容許性的合法證據。動機對我們來說沒有幫助。一點幫助都沒有。如果要考慮動機,你可能會問:假設何瑞斯·艾頓不知道莫瑞爾是一家正派公司的大老闆,以為他隻是個一窮二白的敲詐漢?假設他為了阻止這樁婚事才殺了莫瑞爾?
“你大可假設那些事,可是對追查真兇毫無幫助。你證明不了艾頓不知道那些事。如果一個人發誓他知道某件事,你無法證明他不知道。假如我說我知道哥倫布在1492年發現美洲,若是先前沒有人問過我這個問題,你就無法證明我是昨天才知道這件事。你也許可以從我的談話中推斷出來,但是你無法證明。
“所以,讓我們專注在這件謀殺案具體的事實上,我們也許可由此證明一些事。事實是什麽?4月28日晚上8點半,安東尼·莫瑞爾在艾頓法官的小屋客廳遭人射殺。兇器是艾維斯管特.32的轉輪手槍——”
巴洛打斷他。
“已經確定了嗎?”他簡短問道。
葛漢巡官有所遲疑:“是的,先生。已經確定,讓你們知道這一點不算泄露太多事。”
“一把艾維斯管特.32的轉輪手槍,”菲爾博士繼續說,“惟一明顯的標誌,是刻在彈膛下方的小十字標誌。”
珍·坦納特突然打翻了咖啡杯。
這個小咖啡杯在碟子上晃動著。人心不在焉時,多少都有打翻東西的經驗。杯裏隻剩下一點點咖啡,因此並沒有濺出來。珍沒說話,其他人也沒提。現在對氣氛異常敏感的斐德列克,卻感覺得到珍心底有股他難以捉摸的情緒波動。
珍鎮定地注視著菲爾博士,灰眼眸裏思緒重重,臉頰泛起了淡淡的紅暈。菲爾博士沒有看珍。
“這把槍可能很難追蹤,很難追蹤,”他停了下來,喘著氣。“第二,所有涉及這起事件的人,案發當時人在哪裏?艾頓法官在廚房,莫瑞爾在客廳的電話旁,康絲坦思·艾頓在海堤下的海灘上,背對著小屋,巴洛先生——”
他突然又停頓了下來,用手理了理那一頭華髮夾雜的亂發。
“等一下!巴洛先生當時在哪裏?”他看著斐德列克。“先生,這個問題沒有負麵的含意,隻是我還沒聽人提過。”
“說的是,”葛漢巡官忙著附和,又經過一次內心掙紮他才啟口,“現在就要談正事似乎糟蹋了一頓美好的午餐,可是我剛想起,巴洛先生,艾伯特·文斯告訴我,昨晚在他騎腳踏車去法官小屋的路上遇見了你。”
“沒錯。”
“他說你的車停在反方向的車道上,大約在戀人小徑的入口對麵。他說你喊住了他,跟他說一個流浪漢還有菲羅斯醫師的事。昨晚打算問你,後來忘了。這是怎麽一回事?”
第十二章
葛漢巡官的表情像是說:“我就知道!”他把餐巾丟在桌上,可是菲爾博士舉起一隻手製止他發言。
“等一下!”他鼓起了腮幫子堅決要求。“我把這件事攤在桌上,是因為我們麵臨的問題非比尋常。我們麵臨的關鍵問題很特殊,這個問題不是‘誰是兇手’,這個問題是‘艾頓法官是兇手嗎?’
“有嫌疑或潛在的殺人犯到處都找得到,我馬上就能想到兩三個,還能說出他們犯的案子。可是這些不重要,我們要問的是更明確、更讓人苦惱、更折磨人的人身問題:是他下的手嗎?
“這個問題之所以讓人苦惱,是因為眼前的事實很明白。這個自以為理性表率的人是一時衝動?還是他隻是‘間接證據’的受害者?他認為這些間接證據不足以將他這個無辜者定罪。這就是我們要討論的事。”
菲爾博士點了根雪茄。
“因此,”他繼續說,“我認為我們的討論將對釐清問題有所助益。也許巴洛先生可以在此擔任辯方的律師——”
巴洛打斷他。
“我沒辦法,”他的語氣強烈,“我不會主動擔任他的辯護律師。這不就暗示法官需要辯護?暗示他的說辭有或可能有問題?真是胡說!”
“嗯哼,你問問葛漢巡官,他有什麽看法。”
葛漢臉上的蕁麻疹紅艷艷的。他的發言既有威嚴又有說服力。
“所以我說,先生,我也不能公開討論這件事。你應該明白。我以為我來這裏,是——”
“你我兩人會來個密談?是吧?”
“隨你怎麽說。我相信巴洛先生了解我的立場,”葛漢笑了笑。“我也相信這位年輕女士了解,”又以豪邁的語氣加上,“我有我工作上的責任。即使我心有定見,也不能到處發表個人意見。”
菲爾博士嘆了口氣。
“的確如此,”他說,“我向你道歉。那麽,也許你們不介意我發表我的看法?”
葛漢顯得平靜又專注,還帶著點期待。
“我大概也阻止不了你吧?”
巴洛腦中閃過一個念頭:我低估葛漢了,他認為老頭有罪,這一點就難以辯駁。
“在討論這個案子時,”菲爾博士繼續說,“我們隻能討論具有容許性的合法證據。動機對我們來說沒有幫助。一點幫助都沒有。如果要考慮動機,你可能會問:假設何瑞斯·艾頓不知道莫瑞爾是一家正派公司的大老闆,以為他隻是個一窮二白的敲詐漢?假設他為了阻止這樁婚事才殺了莫瑞爾?
“你大可假設那些事,可是對追查真兇毫無幫助。你證明不了艾頓不知道那些事。如果一個人發誓他知道某件事,你無法證明他不知道。假如我說我知道哥倫布在1492年發現美洲,若是先前沒有人問過我這個問題,你就無法證明我是昨天才知道這件事。你也許可以從我的談話中推斷出來,但是你無法證明。
“所以,讓我們專注在這件謀殺案具體的事實上,我們也許可由此證明一些事。事實是什麽?4月28日晚上8點半,安東尼·莫瑞爾在艾頓法官的小屋客廳遭人射殺。兇器是艾維斯管特.32的轉輪手槍——”
巴洛打斷他。
“已經確定了嗎?”他簡短問道。
葛漢巡官有所遲疑:“是的,先生。已經確定,讓你們知道這一點不算泄露太多事。”
“一把艾維斯管特.32的轉輪手槍,”菲爾博士繼續說,“惟一明顯的標誌,是刻在彈膛下方的小十字標誌。”
珍·坦納特突然打翻了咖啡杯。
這個小咖啡杯在碟子上晃動著。人心不在焉時,多少都有打翻東西的經驗。杯裏隻剩下一點點咖啡,因此並沒有濺出來。珍沒說話,其他人也沒提。現在對氣氛異常敏感的斐德列克,卻感覺得到珍心底有股他難以捉摸的情緒波動。
珍鎮定地注視著菲爾博士,灰眼眸裏思緒重重,臉頰泛起了淡淡的紅暈。菲爾博士沒有看珍。
“這把槍可能很難追蹤,很難追蹤,”他停了下來,喘著氣。“第二,所有涉及這起事件的人,案發當時人在哪裏?艾頓法官在廚房,莫瑞爾在客廳的電話旁,康絲坦思·艾頓在海堤下的海灘上,背對著小屋,巴洛先生——”
他突然又停頓了下來,用手理了理那一頭華髮夾雜的亂發。
“等一下!巴洛先生當時在哪裏?”他看著斐德列克。“先生,這個問題沒有負麵的含意,隻是我還沒聽人提過。”
“說的是,”葛漢巡官忙著附和,又經過一次內心掙紮他才啟口,“現在就要談正事似乎糟蹋了一頓美好的午餐,可是我剛想起,巴洛先生,艾伯特·文斯告訴我,昨晚在他騎腳踏車去法官小屋的路上遇見了你。”
“沒錯。”
“他說你的車停在反方向的車道上,大約在戀人小徑的入口對麵。他說你喊住了他,跟他說一個流浪漢還有菲羅斯醫師的事。昨晚打算問你,後來忘了。這是怎麽一回事?”