巴洛兩拳插腰、從落地窗進了屋子。如果法官對巴洛的出現感到意外,他的表情一點都不露痕跡,隻是看著巴洛關上文斯身後的門。


    巴洛眼睛周圍聚積著細紋。他拉著身上那件舊運動夾克的領子,挺直身子有如準備奮力一搏。他鎮定地回望艾頓法官,挺著的下巴顯得強悍。


    “你可以嚇唬文斯,”帶著與法官同樣冷靜的態度,巴洛說道,“可是,你嚇唬不過葛漢巡官或警長的。”


    “或許行不通。”


    巴洛一翻手,用拇指指著莫瑞爾死相駭人的屍體。“是你幹的嗎?”


    “不是。”


    “你的處境不妙。你知道嗎?”


    “是嗎?等著瞧。”


    完全是一派自負之詞,出於何瑞斯·艾頓之口尤其叫人訝異。這般狂妄的傲慢讓巴洛詫異,他不喜歡這樣的態度,因為他曉得其中的危險。


    “發生什麽事?告訴我,你可以信得過我的。”


    “我不知道。”


    “拜託,聽著!”


    “麻煩你,”法官用手遮住眼睛,“跟我說話時記得降低音調。我不知道發生了什麽事。我根本不知道這傢夥在屋子裏。”


    他的聲音不帶情感,極為有神的小眼睛轉向關上的門,雙掌在椅子的扶手上緩慢輕柔地移動著,這個動作讓巴洛知道法官清醒得很。


    “今晚,我跟莫瑞爾先生有約,”他接著說,“要談一件正事。”


    “然後呢?”


    “可是我不曉得他人已經到了。今天星期六,朱爾太太不上班。我當時正在廚房準備我的晚餐,”艾頓法官帶著厭惡之色說,“當我聽見一聲槍響,和可能是電話掉到地上的聲音——是的,雖然你沒有笑意,這的確是件可笑的事——8點半整時,我正在開一罐蘆筍罐頭。我一進客廳,就發現莫瑞爾先生現在這個樣子了。事情經過就是如此。”


    “就是如此?”巴洛重複他的話,幾乎要失去耐性。


    “就是如此。”


    “那轉輪手槍呢?怎麽來的?”


    “槍就在他旁邊的地板上。我撿了起來。我承認,那是個錯誤的舉動。”


    “你還承認這一點,感謝老天。你撿起手槍,在那邊的椅子上坐下,就這樣拿了5分多鍾?”


    “是的,我也隻是人。對這樣出乎意料的結果感到非常訝異——”


    “什麽出乎意料的結果?”


    “沒什麽。”


    巴洛這個時候開始懷疑老頭是不是瘋了。所有合理的理由都讓人不由得這麽想,可是直覺告訴巴洛,艾頓法官在那個時刻與平常一樣冷靜。或許是法官的眼神,或是轉頭的方式給了他這樣的印象。話雖如此,一時情緒激動殺了人也可能讓人異常冷靜。


    “你知道,這是謀殺,”巴洛指出。


    “還用說嗎?”


    “那麽,是誰殺的?”


    “想必是,”法官回答,“有人自前門或落地窗進了屋子,從莫瑞爾先生腦後開槍殺了他。”


    巴洛握緊了拳頭:“你應該會讓我為你辯護吧!”


    “不見得吧?為什麽我該找你辯護?”


    “因為你似乎不了解這個情況的嚴重性。”


    “你低估我的智力了,”法官一邊說,一邊翹起二郎腿。“聽著,讓我提醒你,在我還沒當上法官前,我的刑事訴訟律師聲譽僅次於已逝的老友馬紹爾·霍爾。若是檢察官比我的經驗還豐富,他們就有資格把我吊死,”他微笑著。“你根本不相信我說的話,對不對?”


    “我沒那個意思。可是,如果是你從法官席上聽到這一席話,你會相信嗎?”


    “會,”法官簡潔答道。“我可以自豪地說,在評判人和判定真相上,我從來沒看走跟。”


    “但是——”


    “此外,還有動機的問題。你應該很清楚,所有的法律都在探詢犯罪動機。我有什麽理由要殺害這個不登大雅之堂,卻也無害的年輕人?”


    就在這時,康絲坦思·艾頓進了房間。


    法官似乎真的嚇了一大跳。他的手劃過前額,但掩不住臉上的極度苦惱。巴洛心想:他幾乎跟我一樣愛她,那一抹赤裸人性的光輝與他的傲慢同樣明顯。


    康絲坦思還紅著眼眶,但已經擦幹了眼淚。她看來坦然平靜,望著屍體的眼神超然,帶著股堅定、冷漠的厭惡感。她似乎是強迫自己上下打量這具屍體,然後轉向父親。


    “我不曉得你這麽關心我,”她突然開口,眼眶又濕潤了起來。


    “你——”法官嚴厲地問,“怎麽會在這裏?”


    康絲坦思沒回答。


    “他真是下流的……”她沒辦法說完。她轉向巴洛,手仍不住地用力指著死者。“他要爹地答應給他3000鎊,才要放棄我。


    “昨天,我聽到你們在這裏談論我的事。這是很自然的事,誰都會這麽做。我躲在後麵聽。剛開始嚇呆了,不敢相信自己的耳朵,之後又不曉得該怎麽辦。聽到那些話,讓人心如刀割。”

章節目錄

閱讀記錄

逆轉死局所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者美]約翰·狄克森·卡爾的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持美]約翰·狄克森·卡爾並收藏逆轉死局最新章節