康絲坦思覺得好像有人正揪著她的心。
“爹地——”她開了口。
“等一下,”父親說,“把這件事說明白前,行行好,先卸妝。你看起來像阻街女郎。”
這種態度最是讓康絲坦思抓狂。
“你可不可以,”她高聲說,“你可不可以認真看待我?”
“如果,”法官不動氣答道,“依你這副德行,還奢望有人認真看待你,他八成要你叫他‘寶貝兒’,跟你開價一鎊。請把麵具摘下來。”
艾頓法官的耐性可比蜘蛛。沉默持續著。康絲坦思急了,從手提袋裏拿出小鏡子,看著鏡中的自己,拿條手帕先把唇膏擦了,又把腮紅抹了。卸了妝後,她覺得自己的思緒和外表都亂了。
艾頓法官點了點頭。
“好,”他說,“真的如你所言?你對這件事很認真?”
“爹地,我從來沒這麽認真過!”
“那麽——”
“那麽,什麽?”
“他是何方人士?”法官耐著性子問道,“你對他有多少了解?他是什麽來頭?”
“他的——名字是安東尼·莫瑞爾。我在倫敦認識他的。”
“好,他是做什麽的?”
“他跟人合夥開了家夜總會,這是一項,還有其他事業。”
艾頓法官合上又睜開了眼睛。
“他還做什麽?”
“我不曉得,可是他有錢得不得了。”
“他父母呢?”
“我不曉得,他們都去世了。”
“你在哪裏認識他的?”
“在切爾西區的一個派對上。”
“你認識他多久了?”
“至少兩個月了。”
“你跟他上過床嗎?”
“爹地!”
康絲坦思是真的嚇了一跳。這個問題不讓她訝異,若是別人問她,她可以平靜甚至自傲地回答,但出自父親口中就太意外了。
艾頓法官睜開眼睛,眼神溫和。“我問了個簡單的問題,”他說,“你能回答的,是吧?”
“沒有。”
法官臉上沒有一點表情,隻吐了口氣。他顯得輕鬆了點,把手平放在椅子扶手上。
康絲坦思雖然有點不解,注意到父親至少沒做出顯示其可怕心緒的舉動。過去他會把玳瑁框眼鏡從胸前口袋拿出來,戴上,又刻意摘下,他在法官席上就是這樣。可是,這回父親絲毫不露一絲情緒,實在叫人難以忍受。
“你不能說些話嘛?”她請求著。“說出你的意見嘛!如果你要阻止我跟安東尼結婚,我寧願不要活了!”
“你已經21歲了,”法官指出。他想了想,“事實上,6個月前,你剛繼承了你母親的遺產。”
“一年才500鎊!”女孩輕蔑地說。
“我不是在評論金額太少。我是在陳述一個事實——你21歲,已經獨立了。假如你打定主意結婚,我不能阻止你。”
“是不能,但是你可以——”
“幹嘛?”
“我不曉得!”康絲坦思覺得難過。頓了一下,她說,“你就不能說些話嗎?”
“既然如此,”艾頓沉默了一會兒,他的手指先是頂著太陽穴,接著滑到前額。“我得承認,我希望你嫁給巴洛。如果他一直像現在這樣沉穩,肯定會有大好前途。我一路指導他、訓練他好多年了——”
(康絲坦思心想,是啊,問題就在這裏!巴洛先生跟這個導師越來越一個樣兒,未老先衰。康絲坦思刻薄時,就會稱巴洛“先生”。活潑的珍·坦納特顯然愛慕他,讓珍擁有斐德列克·巴洛好了。要跟冷血父親訓練的傢夥共度一輩子,想來就令人受不了。)
艾頓法官思索著。
“你的母親,”他說,“從很多方麵看來,都是個傻女人——”
“你不許這樣說她!”
“得了吧,我想你母親走的時候,你年紀太小,沒有什麽記憶。”
“沒錯,可是——”
“沒有充分依據作判斷的事,就不要發表意見。你的母親從很多方麵看來都是個傻女人。她老是惹我不快。她去世的時候,我感到難過,可是沒到哀傷的地步。可是你——”
他調整了坐姿。康絲坦思急促說道:“怎樣?你也要跟我玩貓捉老鼠的遊戲嗎?你不願明說你的意見嗎?你連見安東尼一麵都不願意嗎?”
法官立刻抬眼看她。
“哦?他在這兒?”
“他在下頭海灘丟石子。我是想先跟你見麵,讓你心裏有所準備,才讓他進來跟你談。”
“設想周到。那就麻煩你請他上來,好嗎?”
“可是,如果你——”
“我親愛的康絲坦思,你要我說什麽?說好或不好?在沒有充分資訊的情況下,就得說‘祝福你’或‘這是行不通的’?你心裏明白,你對莫瑞爾先生的描述並不完全。快請他上來吧!讓我見一見這位紳士,我好有個定見。”
“爹地——”她開了口。
“等一下,”父親說,“把這件事說明白前,行行好,先卸妝。你看起來像阻街女郎。”
這種態度最是讓康絲坦思抓狂。
“你可不可以,”她高聲說,“你可不可以認真看待我?”
“如果,”法官不動氣答道,“依你這副德行,還奢望有人認真看待你,他八成要你叫他‘寶貝兒’,跟你開價一鎊。請把麵具摘下來。”
艾頓法官的耐性可比蜘蛛。沉默持續著。康絲坦思急了,從手提袋裏拿出小鏡子,看著鏡中的自己,拿條手帕先把唇膏擦了,又把腮紅抹了。卸了妝後,她覺得自己的思緒和外表都亂了。
艾頓法官點了點頭。
“好,”他說,“真的如你所言?你對這件事很認真?”
“爹地,我從來沒這麽認真過!”
“那麽——”
“那麽,什麽?”
“他是何方人士?”法官耐著性子問道,“你對他有多少了解?他是什麽來頭?”
“他的——名字是安東尼·莫瑞爾。我在倫敦認識他的。”
“好,他是做什麽的?”
“他跟人合夥開了家夜總會,這是一項,還有其他事業。”
艾頓法官合上又睜開了眼睛。
“他還做什麽?”
“我不曉得,可是他有錢得不得了。”
“他父母呢?”
“我不曉得,他們都去世了。”
“你在哪裏認識他的?”
“在切爾西區的一個派對上。”
“你認識他多久了?”
“至少兩個月了。”
“你跟他上過床嗎?”
“爹地!”
康絲坦思是真的嚇了一跳。這個問題不讓她訝異,若是別人問她,她可以平靜甚至自傲地回答,但出自父親口中就太意外了。
艾頓法官睜開眼睛,眼神溫和。“我問了個簡單的問題,”他說,“你能回答的,是吧?”
“沒有。”
法官臉上沒有一點表情,隻吐了口氣。他顯得輕鬆了點,把手平放在椅子扶手上。
康絲坦思雖然有點不解,注意到父親至少沒做出顯示其可怕心緒的舉動。過去他會把玳瑁框眼鏡從胸前口袋拿出來,戴上,又刻意摘下,他在法官席上就是這樣。可是,這回父親絲毫不露一絲情緒,實在叫人難以忍受。
“你不能說些話嘛?”她請求著。“說出你的意見嘛!如果你要阻止我跟安東尼結婚,我寧願不要活了!”
“你已經21歲了,”法官指出。他想了想,“事實上,6個月前,你剛繼承了你母親的遺產。”
“一年才500鎊!”女孩輕蔑地說。
“我不是在評論金額太少。我是在陳述一個事實——你21歲,已經獨立了。假如你打定主意結婚,我不能阻止你。”
“是不能,但是你可以——”
“幹嘛?”
“我不曉得!”康絲坦思覺得難過。頓了一下,她說,“你就不能說些話嗎?”
“既然如此,”艾頓沉默了一會兒,他的手指先是頂著太陽穴,接著滑到前額。“我得承認,我希望你嫁給巴洛。如果他一直像現在這樣沉穩,肯定會有大好前途。我一路指導他、訓練他好多年了——”
(康絲坦思心想,是啊,問題就在這裏!巴洛先生跟這個導師越來越一個樣兒,未老先衰。康絲坦思刻薄時,就會稱巴洛“先生”。活潑的珍·坦納特顯然愛慕他,讓珍擁有斐德列克·巴洛好了。要跟冷血父親訓練的傢夥共度一輩子,想來就令人受不了。)
艾頓法官思索著。
“你的母親,”他說,“從很多方麵看來,都是個傻女人——”
“你不許這樣說她!”
“得了吧,我想你母親走的時候,你年紀太小,沒有什麽記憶。”
“沒錯,可是——”
“沒有充分依據作判斷的事,就不要發表意見。你的母親從很多方麵看來都是個傻女人。她老是惹我不快。她去世的時候,我感到難過,可是沒到哀傷的地步。可是你——”
他調整了坐姿。康絲坦思急促說道:“怎樣?你也要跟我玩貓捉老鼠的遊戲嗎?你不願明說你的意見嗎?你連見安東尼一麵都不願意嗎?”
法官立刻抬眼看她。
“哦?他在這兒?”
“他在下頭海灘丟石子。我是想先跟你見麵,讓你心裏有所準備,才讓他進來跟你談。”
“設想周到。那就麻煩你請他上來,好嗎?”
“可是,如果你——”
“我親愛的康絲坦思,你要我說什麽?說好或不好?在沒有充分資訊的情況下,就得說‘祝福你’或‘這是行不通的’?你心裏明白,你對莫瑞爾先生的描述並不完全。快請他上來吧!讓我見一見這位紳士,我好有個定見。”