第40頁
金髮女人(亞森·羅賓係列) 作者:[法]莫裏斯·勒布朗 投票推薦 加入書簽 留言反饋
說:
“既然我對得起未來的歷史學家了,那我們還是走吧!福爾摩斯先生,快點,
再過三分鍾,我就要離開老窩了,您就徹底失敗了……還有兩分鍾!
大師,您讓我久等了!……還有一分鍾!您怎麽還不來?好!我宣布您輸了,
我勝了!我可要走了!別了,亞森·羅平的王國!我再也見不到你了。別了,我統
治過的六套五十五間房子!別了,我的小臥房,我素樸的小臥房!”一陣鈴聲突然
打斷了他的抒情詩。鈴聲尖厲、急促、刺耳,停了又響,連著兩次,最後不響了。
這是警鈴!“出什麽事了?有什麽意想不到的危險?加尼瑪爾?不會……”他準備
衝進書房,逃之夭夭,但還是跑到窗邊看看。街上沒有人。這麽說敵人已經進了大
樓?他仔細聽了一會,認為聽出了嘈雜的人聲。他不再猶豫,沖向書房,正要跨過
門檻時,聽到有人正試著將鑰匙插進前廳門鎖。
“見鬼,”他小聲罵了一句,“快走……房子也許被包圍了……便梯不能用了!
幸虧有壁爐……”他用力推壁爐大理石板的線腳。線腳沒動。又用更大的力氣推了
一把,仍然不動。
與此同時,他覺得前廳門開了,響起了腳步聲!“媽的!”他罵道,“如果這
機關不靈,我就完了……”他的手指在線腳周圍收縮,把全身重量壓上去,仍然紋
絲不動!這樣不走運,令人難以置信;真是命運的捉弄。剛才還很靈的機關現在不
動了。
他收縮肌肉,使出吃奶的勁去推,那大理石板硬是不動。該死!難道就甘心讓
這笨機關擋路不成?他狂怒地用拳頭捶,破口大罵……
“哦,怎麽,亞森·羅平先生,有什麽事不合意?”亞森·羅平回頭一看,嚇
了一跳。歇洛克·福爾摩斯站在他麵前!
歇洛克·福爾摩斯!亞森·羅平看著他,眨著眼睛,仿佛強烈的光線紮眼似的。
歇洛克·福爾摩斯在巴黎!昨晚被他當作一件危險品送到英國去的歇洛克·福爾摩
斯,現在站在他麵前,自由自在,得意洋洋!啊,自然法則一定亂了套!反常的、
不合邏輯的東西一定占了上風,這種違背亞森·羅平意願、本不可能發生的奇蹟才
會發生。歇洛克·福爾摩斯確確實實站在他麵前!這次,英國人也用其人之道還治
其人之身,以含有蔑視的禮貌譏諷道:
“亞森·羅平先生,我告訴您,從此刻起,我不會再想您讓我在德·奧特萊克
男爵公館裏過的那一夜了,不會再想我的朋友華生的不幸遭遇,不會再想我坐在汽
車裏被劫持的事,也不會再想我被您命令綁在硬邦邦的小床上剛作完的旅行了。這
一分鍾把一切都抹掉了,我什麽都記不起來了。我得到了補償,得到了極大的補償。”
亞森·羅平保持沉默。英國人又說:
“您不這樣看嗎?”他一副執拗的神氣,好像要他同意,硬要他申明過去已經
了結似的。
亞森·羅平想了一會兒。在那段時間,英國人覺得他被人看穿了,一直看到了
靈魂深處。亞森·羅平開口道:“我猜想,您此次行動有很鄭重的理由?”“非常
鄭重。”“在我們的交手中,您從我的船長和水手那兒逃走隻算小事。但是,您單
槍匹馬,站在我麵前這個事實,您聽明白了,單槍匹馬,站在我麵前這個事實,使
我認為,您已盡了可能,作出全麵報復了。”“是盡可能的全麵報復。”“這幢樓
房……?”“被包圍了。”“相鄰的兩幢樓房呢?”“也被包圍了。”“樓上那套
房間呢?”“迪布勒伊先生在六樓租的三套房間被包圍了。”“因此……”“因此
您被捕了,亞森·羅平先生,無可挽回地被捕了。”福爾摩斯坐汽車兜風時內心的
感受,亞森·羅平現在都嚐到了。同樣的狂怒,同樣的反抗。但是同樣的磊落使他
不得不折服。兩個人同樣承認失敗,就像一時的疾患,不能不認一樣。“先生,我
們兩清了!”亞森·羅平痛快地說。聽到這話,英國人似乎十分高興。兩個人都不
說話了。接著,亞森·羅平控製住情緒,笑道:
“我並不氣惱!隻贏不輸也讓人厭煩。我本隻用伸直手臂,就可當胸擊您一劍
的。這一次我就回擊了。命中了,大師。”他開心地笑了。
“總之大家有得開心了。亞森·羅平掉進陷阱了。怎麽才能爬出來?掉進陷阱!
……多有趣的奇遇!……啊!大師,您讓我激動了一回,我欠您一份人情呢!生活
就是這樣!”他雙拳緊壓太陽穴,好像要壓縮他內心翻騰的快樂勁兒。他樂得發瘋,
像孩子似地手舞足蹈。
最後,他走近英國人:
“既然我對得起未來的歷史學家了,那我們還是走吧!福爾摩斯先生,快點,
再過三分鍾,我就要離開老窩了,您就徹底失敗了……還有兩分鍾!
大師,您讓我久等了!……還有一分鍾!您怎麽還不來?好!我宣布您輸了,
我勝了!我可要走了!別了,亞森·羅平的王國!我再也見不到你了。別了,我統
治過的六套五十五間房子!別了,我的小臥房,我素樸的小臥房!”一陣鈴聲突然
打斷了他的抒情詩。鈴聲尖厲、急促、刺耳,停了又響,連著兩次,最後不響了。
這是警鈴!“出什麽事了?有什麽意想不到的危險?加尼瑪爾?不會……”他準備
衝進書房,逃之夭夭,但還是跑到窗邊看看。街上沒有人。這麽說敵人已經進了大
樓?他仔細聽了一會,認為聽出了嘈雜的人聲。他不再猶豫,沖向書房,正要跨過
門檻時,聽到有人正試著將鑰匙插進前廳門鎖。
“見鬼,”他小聲罵了一句,“快走……房子也許被包圍了……便梯不能用了!
幸虧有壁爐……”他用力推壁爐大理石板的線腳。線腳沒動。又用更大的力氣推了
一把,仍然不動。
與此同時,他覺得前廳門開了,響起了腳步聲!“媽的!”他罵道,“如果這
機關不靈,我就完了……”他的手指在線腳周圍收縮,把全身重量壓上去,仍然紋
絲不動!這樣不走運,令人難以置信;真是命運的捉弄。剛才還很靈的機關現在不
動了。
他收縮肌肉,使出吃奶的勁去推,那大理石板硬是不動。該死!難道就甘心讓
這笨機關擋路不成?他狂怒地用拳頭捶,破口大罵……
“哦,怎麽,亞森·羅平先生,有什麽事不合意?”亞森·羅平回頭一看,嚇
了一跳。歇洛克·福爾摩斯站在他麵前!
歇洛克·福爾摩斯!亞森·羅平看著他,眨著眼睛,仿佛強烈的光線紮眼似的。
歇洛克·福爾摩斯在巴黎!昨晚被他當作一件危險品送到英國去的歇洛克·福爾摩
斯,現在站在他麵前,自由自在,得意洋洋!啊,自然法則一定亂了套!反常的、
不合邏輯的東西一定占了上風,這種違背亞森·羅平意願、本不可能發生的奇蹟才
會發生。歇洛克·福爾摩斯確確實實站在他麵前!這次,英國人也用其人之道還治
其人之身,以含有蔑視的禮貌譏諷道:
“亞森·羅平先生,我告訴您,從此刻起,我不會再想您讓我在德·奧特萊克
男爵公館裏過的那一夜了,不會再想我的朋友華生的不幸遭遇,不會再想我坐在汽
車裏被劫持的事,也不會再想我被您命令綁在硬邦邦的小床上剛作完的旅行了。這
一分鍾把一切都抹掉了,我什麽都記不起來了。我得到了補償,得到了極大的補償。”
亞森·羅平保持沉默。英國人又說:
“您不這樣看嗎?”他一副執拗的神氣,好像要他同意,硬要他申明過去已經
了結似的。
亞森·羅平想了一會兒。在那段時間,英國人覺得他被人看穿了,一直看到了
靈魂深處。亞森·羅平開口道:“我猜想,您此次行動有很鄭重的理由?”“非常
鄭重。”“在我們的交手中,您從我的船長和水手那兒逃走隻算小事。但是,您單
槍匹馬,站在我麵前這個事實,您聽明白了,單槍匹馬,站在我麵前這個事實,使
我認為,您已盡了可能,作出全麵報復了。”“是盡可能的全麵報復。”“這幢樓
房……?”“被包圍了。”“相鄰的兩幢樓房呢?”“也被包圍了。”“樓上那套
房間呢?”“迪布勒伊先生在六樓租的三套房間被包圍了。”“因此……”“因此
您被捕了,亞森·羅平先生,無可挽回地被捕了。”福爾摩斯坐汽車兜風時內心的
感受,亞森·羅平現在都嚐到了。同樣的狂怒,同樣的反抗。但是同樣的磊落使他
不得不折服。兩個人同樣承認失敗,就像一時的疾患,不能不認一樣。“先生,我
們兩清了!”亞森·羅平痛快地說。聽到這話,英國人似乎十分高興。兩個人都不
說話了。接著,亞森·羅平控製住情緒,笑道:
“我並不氣惱!隻贏不輸也讓人厭煩。我本隻用伸直手臂,就可當胸擊您一劍
的。這一次我就回擊了。命中了,大師。”他開心地笑了。
“總之大家有得開心了。亞森·羅平掉進陷阱了。怎麽才能爬出來?掉進陷阱!
……多有趣的奇遇!……啊!大師,您讓我激動了一回,我欠您一份人情呢!生活
就是這樣!”他雙拳緊壓太陽穴,好像要壓縮他內心翻騰的快樂勁兒。他樂得發瘋,
像孩子似地手舞足蹈。
最後,他走近英國人: