“至少這可以讓您挑選,對不對?”拉爾斯咧著嘴笑道。
韋布把目光彩到沃姆普斯身上,沃姆普斯點著頭說:“挑選吧,韋布。”
自然,他是來得及拔出手槍的,也許在另一個人把他打死之前他是來得及先幹掉對方中的一個的。那又會怎樣呢?他反正是要成為一個死人的,不經事先警告就會被打死。他現在反正是一個死人了;因為這裏離居民區有數百英裏遠,根本無法到達,即便用上什麽奇妙的辦法克服了這數百英裏路程的困難,他又怎能確保會找到居民區呢?
“咱們趕緊走吧,”沃姆普斯說,“走黑路並不是件舒服的事情,咱們還不習慣。過一兩天咱們就會到達遙遠的北方了……”
拉爾斯補充說:“韋布,咱們回到收購站,一定要為您的亡靈幹杯。”
沃姆普斯不打算破壞他的情緒:“喝點什麽好東西,韋布。到那時,咱們就能喝上好酒啦。”
韋布一句話也沒說,甚至連動都沒有動一下。他一動不動、近乎軟弱無力地坐在沙地上,自言自語地說,“也許這就是最可怕的東西。當我清楚地知道馬上要發生什麽事情並裝出一副似乎與我毫不相幹的樣子的時候,我怎麽能坐得住……”
也許,整個事情都歸罪於他們所經歷過的一段艱難曲折的路程——人們跨越沙漠,隨時都會遇到兇殘嗜血的猛獸,隨時都會遇到把人類作為自己的獵物的飢餓猛獸的窺伺和襲擊。如果把沙漠裏的生活簡單地說成是一種最原始的需要,那麽,新到的人很快就會明白,生命對他們來說,那可真是危乎殆哉的事情……
沃姆普斯終於說:“那麽,您選擇哪條路呢?”
韋布陰鬱地回答說:“我寧肯冒險活下去。”
拉爾斯咂著嘴說:“糟糕,我們指望您會選擇另一條路,那樣我們就能夠得到所有的東西,這樣一來,我們就不得不給您留下點什麽。”
韋布說:“你們隨時都可以回來把我象免崽子一樣幹掉,這最便當不過。”
“嗯,”沃姆普斯說,“這個主意倒可以考慮!”
“把你的傢夥給我,韋布,”拉爾斯說,“我們走的時候我會還給您。我們幹麽要冒險在動身之前還要讓您在我們身上弄個槍眼呢……”
韋布從皮套裏掏出手槍,順從地把它交給納爾遜。然後還象原先那樣坐好,看著他們裝上彈藥,放到沙漠車裏,整個準備工作進行得並不長。
“為了使您能夠維持一段時間,我們給您留下足夠的東西。”沃姆普斯向他宣布:“綽綽有餘。”
韋布說:“你們也許估計到我活不多久了。”
沃姆普斯說:“我要是您,我寧願輕輕鬆鬆、快快當當地死去。”
韋布仍然一動不動地久久坐在那兒,諦聽著沙漠車的馬達聲,直到它在遠處消失。他等待著突然一聲槍響會讓他臉朝下地栽進熊熊的篝火中去。
當他確信,他們不會開槍了,這才給篝火添上點燃料,然後鑽進了睡袋。
早晨,他向東走去,——順著車轍向回走。他知道,車轍在一個星期之內是不會消失的,甚至還會保持更長的時間。但是,車轍總是要消失的,要被流沙和在淒涼而又荒無人煙的沙漠上空嗷嗷叫的風抹掉。
然而,他也知道,至少在他沿著車轍走下去的時候,他是正向著需要的方向走去。很可能他會死在車轍消失之前。沙漠對饋贈死亡是從不吝惜的,誰也不敢擔保他不會在眨眼之間送命。
韋布握著手槍繼續行進,不時向四周張望。他有時在沙丘頂端停下來,觀察前方的地形,然後向窪地走去。
睡袋卷得不好,這個使人不愉快的包袱一小時一小時地更加沉重起來,以致肩膀都磨出了血。天氣很熱,可夜晚又變得很冷,喉嚨裏幹得冒火,令人難受。韋布仔細地計算著給他留下的本來就少得可憐的飲水。
他知道,他再也回不到人間去了。他正在沙丘間蹣跚著。他很可能因為缺水、昆蟲的叮咬、猛獸的吞噬,或者僅僅因為精疲力竭而死在沙丘和居民區之間的一個地及
仔細一想,根本不值得進行到人間去的嚐試,因為這已是不可能的事,連千分之一的可能性也沒有。但韋布並沒有放慢步子來考慮成功的可能性,他沿著車轍繼續向東走下去。
他有著純粹是人類才具有的本性,他決不放齊一切可能的嚐試。隻要一息尚存就要行動,就要盡一切可能逃避死亡。他鼓起力量,抱著堅定的信念頑強地走著。
恰在這時,他發現了一群螞蟻。他想繞過它們,可是離它們太近了。這些蟲子噢到食物的氣味,拚命地跟著他。他隻好跑,整整跑了一英裏才避開了這些追蹤者。
他還發現一隻貼在沙地上染上了沙地顏色、正等著他走近的動物。這動物一動不動,象是等著來人把自己就地打死似的。過了一會兒,在散落的石頭當中又跳出一個怪物,但是還沒等它走近,一顆子彈正好打中了它的眉心。
他一動不動地在沙地上坐了足足有一個鍾頭,因為正好有一隻酷肖丸花蜂卻又決非丸花蜂的大蟲在它發現存人的那個地方盤旋。但是,丸花蜂隻有在對方動彈的時候才能將其辨認出來,所以最後丸花蜂還是退避並飛走了。
韋布把目光彩到沃姆普斯身上,沃姆普斯點著頭說:“挑選吧,韋布。”
自然,他是來得及拔出手槍的,也許在另一個人把他打死之前他是來得及先幹掉對方中的一個的。那又會怎樣呢?他反正是要成為一個死人的,不經事先警告就會被打死。他現在反正是一個死人了;因為這裏離居民區有數百英裏遠,根本無法到達,即便用上什麽奇妙的辦法克服了這數百英裏路程的困難,他又怎能確保會找到居民區呢?
“咱們趕緊走吧,”沃姆普斯說,“走黑路並不是件舒服的事情,咱們還不習慣。過一兩天咱們就會到達遙遠的北方了……”
拉爾斯補充說:“韋布,咱們回到收購站,一定要為您的亡靈幹杯。”
沃姆普斯不打算破壞他的情緒:“喝點什麽好東西,韋布。到那時,咱們就能喝上好酒啦。”
韋布一句話也沒說,甚至連動都沒有動一下。他一動不動、近乎軟弱無力地坐在沙地上,自言自語地說,“也許這就是最可怕的東西。當我清楚地知道馬上要發生什麽事情並裝出一副似乎與我毫不相幹的樣子的時候,我怎麽能坐得住……”
也許,整個事情都歸罪於他們所經歷過的一段艱難曲折的路程——人們跨越沙漠,隨時都會遇到兇殘嗜血的猛獸,隨時都會遇到把人類作為自己的獵物的飢餓猛獸的窺伺和襲擊。如果把沙漠裏的生活簡單地說成是一種最原始的需要,那麽,新到的人很快就會明白,生命對他們來說,那可真是危乎殆哉的事情……
沃姆普斯終於說:“那麽,您選擇哪條路呢?”
韋布陰鬱地回答說:“我寧肯冒險活下去。”
拉爾斯咂著嘴說:“糟糕,我們指望您會選擇另一條路,那樣我們就能夠得到所有的東西,這樣一來,我們就不得不給您留下點什麽。”
韋布說:“你們隨時都可以回來把我象免崽子一樣幹掉,這最便當不過。”
“嗯,”沃姆普斯說,“這個主意倒可以考慮!”
“把你的傢夥給我,韋布,”拉爾斯說,“我們走的時候我會還給您。我們幹麽要冒險在動身之前還要讓您在我們身上弄個槍眼呢……”
韋布從皮套裏掏出手槍,順從地把它交給納爾遜。然後還象原先那樣坐好,看著他們裝上彈藥,放到沙漠車裏,整個準備工作進行得並不長。
“為了使您能夠維持一段時間,我們給您留下足夠的東西。”沃姆普斯向他宣布:“綽綽有餘。”
韋布說:“你們也許估計到我活不多久了。”
沃姆普斯說:“我要是您,我寧願輕輕鬆鬆、快快當當地死去。”
韋布仍然一動不動地久久坐在那兒,諦聽著沙漠車的馬達聲,直到它在遠處消失。他等待著突然一聲槍響會讓他臉朝下地栽進熊熊的篝火中去。
當他確信,他們不會開槍了,這才給篝火添上點燃料,然後鑽進了睡袋。
早晨,他向東走去,——順著車轍向回走。他知道,車轍在一個星期之內是不會消失的,甚至還會保持更長的時間。但是,車轍總是要消失的,要被流沙和在淒涼而又荒無人煙的沙漠上空嗷嗷叫的風抹掉。
然而,他也知道,至少在他沿著車轍走下去的時候,他是正向著需要的方向走去。很可能他會死在車轍消失之前。沙漠對饋贈死亡是從不吝惜的,誰也不敢擔保他不會在眨眼之間送命。
韋布握著手槍繼續行進,不時向四周張望。他有時在沙丘頂端停下來,觀察前方的地形,然後向窪地走去。
睡袋卷得不好,這個使人不愉快的包袱一小時一小時地更加沉重起來,以致肩膀都磨出了血。天氣很熱,可夜晚又變得很冷,喉嚨裏幹得冒火,令人難受。韋布仔細地計算著給他留下的本來就少得可憐的飲水。
他知道,他再也回不到人間去了。他正在沙丘間蹣跚著。他很可能因為缺水、昆蟲的叮咬、猛獸的吞噬,或者僅僅因為精疲力竭而死在沙丘和居民區之間的一個地及
仔細一想,根本不值得進行到人間去的嚐試,因為這已是不可能的事,連千分之一的可能性也沒有。但韋布並沒有放慢步子來考慮成功的可能性,他沿著車轍繼續向東走下去。
他有著純粹是人類才具有的本性,他決不放齊一切可能的嚐試。隻要一息尚存就要行動,就要盡一切可能逃避死亡。他鼓起力量,抱著堅定的信念頑強地走著。
恰在這時,他發現了一群螞蟻。他想繞過它們,可是離它們太近了。這些蟲子噢到食物的氣味,拚命地跟著他。他隻好跑,整整跑了一英裏才避開了這些追蹤者。
他還發現一隻貼在沙地上染上了沙地顏色、正等著他走近的動物。這動物一動不動,象是等著來人把自己就地打死似的。過了一會兒,在散落的石頭當中又跳出一個怪物,但是還沒等它走近,一顆子彈正好打中了它的眉心。
他一動不動地在沙地上坐了足足有一個鍾頭,因為正好有一隻酷肖丸花蜂卻又決非丸花蜂的大蟲在它發現存人的那個地方盤旋。但是,丸花蜂隻有在對方動彈的時候才能將其辨認出來,所以最後丸花蜂還是退避並飛走了。