“不請奧普和鬼魂,不邀請愛胡鬧的人。”
“不過,當然要帶上西爾韋斯特。”
“不,”凱蘿爾說,“就是您和我。西爾韋斯特留在家裏。它現在應該習慣,它已經不是小虎啦。”
他們從石頭上站起來向城堡走去。
西爾韋斯特看見躺在城堡上的龍,咆哮起來。
龍探下頭,麵對麵地注視著小老虎,向它伸出長長的雙叉的舌頭。
《是誰在地層深處》
內容簡介
華萊士·迪尼埃斯有個奇異的癖好:他愛在山崗轉遊,常常靜坐凝視住所前的山巒,並且愛玲聽星星交談。山崗常常會在他眼前活動起來,改變麵貌,古代生物紛紛出沒。他還發現山岩之中禁錮著一個活生生的智慧生物。他異常關心這個地岩深處的生物,記錄了這個生物發出的信息,當他向著名學者求助時,卻被嗤之以鼻。
於是,華萊士·迪尼埃斯自個兒多次去野貓洞,想和地岩深處的生命交談。歷盡艱辛,他終於解開了地岩深處禁錮的智慧生物之迷。
一
他常在山崗上轉遊,察看這些山崗在各地質年代經歷的變遷。他側耳傾聽並把星球對話記錄下來。他發現岩層深處藏有一個生物。他多次爬上一抹大樹,過去,隻有那些野貓重回它們那在懸崖峭壁上由於多年風雨侵蝕而形成的山洞時,才爬上這株大樹跳近洞去。他孤身一人住在這荒蕪的牧場上,牧場座落在兩條河流匯合處高而窄的山脊上。他的近鄰——此人心腸其夠好的——特地到三十英裏外的小城去向郡長告了一狀,說他這個探索山崗秘密、觀察天上群星的人,是一個偷雞賊。
大概過了一星期,郡長順路來到牧場。剛進院門,一眼就看見一個人坐在涼台的軟椅上,麵向對岸的山崗。
郡長在涼台的台階下站停,自我介紹:“我叫哈裏·舍貝特,當地的郡長,順路前來拜訪您。我大約有五年沒來這個偏僻地帶了。您是新搬來的嗎?”
那人站起來,指指身旁的椅子說:“我來此三年了。我叫華萊士·迪尼埃斯。請上來坐坐聊聊。”
郡長吃力地爬上樓,他們握手後,郡長便坐下了。
“我看,您根本不種地嘛。”郡長說道。
雜草叢生的田塊緊連院牆。
迪尼埃斯搖搖頭說:“日子能過得去了,更多的我也並不需要。養了幾隻雞,生生蛋,兩頭牛,搞點牛奶,做點奶油,還養了幾頭豬作肉食。說真話,殺豬這活兒我幹不來,隻得請人幫忙。噢,還有塊菜地。這就是我的一切。”
“這就行了,”郡長同意地說,“再要多搞,牧場就維持不下去了。老艾默斯·威廉斯把這裏徹底給毀了。他這個牧場主啊,真是太糟糕了……”
“但是,土地得到了休耕,”迪尼埃斯回答說,“休耕十年,最好二十年,它又可長莊稼了。現在,它也許隻是對兔子、土撥鼠或者田鼠有點用處。還有,這裏的鳥兒確實不計其數,我這輩子還沒有見過這麽多的鵪鶉。”
“這裏的鬆鼠一向很自如,”郡長接過話頭,“貉子也是這樣。我想,你們那兒這時節還有貉子吧?迪尼埃斯先生,您會不會打獵?”
“我連獵槍也沒有。”迪尼埃斯說。
“這地方很美,”郡長深深地偎靠在椅背上,微微搖搖腦袋,“特別在落葉之前,那樹葉簡直象有人特地給它著了顏色似的。但是,真是怪事,您怎麽會弄得遍體傷痕的,老是攀高爬低的……不過這裏確實美啊。”
“自古以來的一切,這裏全保存下來了,”迪尼埃斯說,“四億年前,海水最後一次從這裏遲走。打那以後,從誌留紀的末期開始,這裏就成了陸地。我國北方如果不是緊接加拿大地界,那麽一定可以找到一些地方,從古到今一直沒有什麽變化。”
“您是地質學家,迪尼埃斯先生?”
“哪裏,哪裏!隻是略有興趣罷了。老實說,我隻是有所愛好,可並不精通。總得想點辦法消磨時間呀,我就沿著山崗來迴轉轉,攀高爬低的。住在山上,不管樂意不樂意,都得跟地質學打上交道。這就漸漸地引起我的興趣了。有一回,我發現一些腕足動物的化石,決心弄個明白,就訂購了一些書讀起來,讀了一本又想讀一本,這樣就……”
“腕足動物,這是恐龍一類的吧?我這輩子還沒聽說過這個地方有恐龍。”
“不,不是恐龍,”迪尼埃斯回答說,“我發現的那個東西比恐龍早多啦。它們的形體非常小,就象軟體動物或牡蠣,隻是貝殼的螺紋不一樣。我說的腕足動物是非常古老灼動物,早在幾百萬年前就絕種了。但是,畢竟還有一些動物能完整地留傳到今天。當然,為數不多。”
“這件事可能很有意義吧?”
“照我看,是這樣。”迪尼挨斯說。
“您認識老艾默斯·威廉斯嗎?”
“不,他在我搬到這裏來以前就死了。我是通過一家負責處理他遺產的銀行買下這塊地的。”
“老傻瓜和所有的鄰居都吵遍了,”郡長跟他說,“特別是和貝恩·亞當斯。他和貝恩就在這裏大功肝火著著實實吵了一架。貝恩認定,艾默斯不想整修籬笆。而艾默斯指責貝恩故意把籬笆推倒了,好讓自己的牲口到艾默斯的草場去,還裝得好象無意似的。順便問問,您和貝恩相處怎麽樣?”
“不過,當然要帶上西爾韋斯特。”
“不,”凱蘿爾說,“就是您和我。西爾韋斯特留在家裏。它現在應該習慣,它已經不是小虎啦。”
他們從石頭上站起來向城堡走去。
西爾韋斯特看見躺在城堡上的龍,咆哮起來。
龍探下頭,麵對麵地注視著小老虎,向它伸出長長的雙叉的舌頭。
《是誰在地層深處》
內容簡介
華萊士·迪尼埃斯有個奇異的癖好:他愛在山崗轉遊,常常靜坐凝視住所前的山巒,並且愛玲聽星星交談。山崗常常會在他眼前活動起來,改變麵貌,古代生物紛紛出沒。他還發現山岩之中禁錮著一個活生生的智慧生物。他異常關心這個地岩深處的生物,記錄了這個生物發出的信息,當他向著名學者求助時,卻被嗤之以鼻。
於是,華萊士·迪尼埃斯自個兒多次去野貓洞,想和地岩深處的生命交談。歷盡艱辛,他終於解開了地岩深處禁錮的智慧生物之迷。
一
他常在山崗上轉遊,察看這些山崗在各地質年代經歷的變遷。他側耳傾聽並把星球對話記錄下來。他發現岩層深處藏有一個生物。他多次爬上一抹大樹,過去,隻有那些野貓重回它們那在懸崖峭壁上由於多年風雨侵蝕而形成的山洞時,才爬上這株大樹跳近洞去。他孤身一人住在這荒蕪的牧場上,牧場座落在兩條河流匯合處高而窄的山脊上。他的近鄰——此人心腸其夠好的——特地到三十英裏外的小城去向郡長告了一狀,說他這個探索山崗秘密、觀察天上群星的人,是一個偷雞賊。
大概過了一星期,郡長順路來到牧場。剛進院門,一眼就看見一個人坐在涼台的軟椅上,麵向對岸的山崗。
郡長在涼台的台階下站停,自我介紹:“我叫哈裏·舍貝特,當地的郡長,順路前來拜訪您。我大約有五年沒來這個偏僻地帶了。您是新搬來的嗎?”
那人站起來,指指身旁的椅子說:“我來此三年了。我叫華萊士·迪尼埃斯。請上來坐坐聊聊。”
郡長吃力地爬上樓,他們握手後,郡長便坐下了。
“我看,您根本不種地嘛。”郡長說道。
雜草叢生的田塊緊連院牆。
迪尼埃斯搖搖頭說:“日子能過得去了,更多的我也並不需要。養了幾隻雞,生生蛋,兩頭牛,搞點牛奶,做點奶油,還養了幾頭豬作肉食。說真話,殺豬這活兒我幹不來,隻得請人幫忙。噢,還有塊菜地。這就是我的一切。”
“這就行了,”郡長同意地說,“再要多搞,牧場就維持不下去了。老艾默斯·威廉斯把這裏徹底給毀了。他這個牧場主啊,真是太糟糕了……”
“但是,土地得到了休耕,”迪尼埃斯回答說,“休耕十年,最好二十年,它又可長莊稼了。現在,它也許隻是對兔子、土撥鼠或者田鼠有點用處。還有,這裏的鳥兒確實不計其數,我這輩子還沒有見過這麽多的鵪鶉。”
“這裏的鬆鼠一向很自如,”郡長接過話頭,“貉子也是這樣。我想,你們那兒這時節還有貉子吧?迪尼埃斯先生,您會不會打獵?”
“我連獵槍也沒有。”迪尼埃斯說。
“這地方很美,”郡長深深地偎靠在椅背上,微微搖搖腦袋,“特別在落葉之前,那樹葉簡直象有人特地給它著了顏色似的。但是,真是怪事,您怎麽會弄得遍體傷痕的,老是攀高爬低的……不過這裏確實美啊。”
“自古以來的一切,這裏全保存下來了,”迪尼埃斯說,“四億年前,海水最後一次從這裏遲走。打那以後,從誌留紀的末期開始,這裏就成了陸地。我國北方如果不是緊接加拿大地界,那麽一定可以找到一些地方,從古到今一直沒有什麽變化。”
“您是地質學家,迪尼埃斯先生?”
“哪裏,哪裏!隻是略有興趣罷了。老實說,我隻是有所愛好,可並不精通。總得想點辦法消磨時間呀,我就沿著山崗來迴轉轉,攀高爬低的。住在山上,不管樂意不樂意,都得跟地質學打上交道。這就漸漸地引起我的興趣了。有一回,我發現一些腕足動物的化石,決心弄個明白,就訂購了一些書讀起來,讀了一本又想讀一本,這樣就……”
“腕足動物,這是恐龍一類的吧?我這輩子還沒聽說過這個地方有恐龍。”
“不,不是恐龍,”迪尼埃斯回答說,“我發現的那個東西比恐龍早多啦。它們的形體非常小,就象軟體動物或牡蠣,隻是貝殼的螺紋不一樣。我說的腕足動物是非常古老灼動物,早在幾百萬年前就絕種了。但是,畢竟還有一些動物能完整地留傳到今天。當然,為數不多。”
“這件事可能很有意義吧?”
“照我看,是這樣。”迪尼挨斯說。
“您認識老艾默斯·威廉斯嗎?”
“不,他在我搬到這裏來以前就死了。我是通過一家負責處理他遺產的銀行買下這塊地的。”
“老傻瓜和所有的鄰居都吵遍了,”郡長跟他說,“特別是和貝恩·亞當斯。他和貝恩就在這裏大功肝火著著實實吵了一架。貝恩認定,艾默斯不想整修籬笆。而艾默斯指責貝恩故意把籬笆推倒了,好讓自己的牲口到艾默斯的草場去,還裝得好象無意似的。順便問問,您和貝恩相處怎麽樣?”