“兩個無賴漢……”


    “別把這當成玩笑,”馬克斯威爾請求她,“要知道我們講的是重要的事啊。”


    “那好吧。正如我告訴您的,我是無意中聽說打算把阿爾傑法克特賣掉的。這使我很不安,使我很不高興。就是說,從法律觀點看,這樁買賣沒什麽特別。據我所知,阿爾傑法克特屬於時間學院,可以根據學院當局的決定出售。但是我似乎感到,即使幾十億的代價也不能把阿爾傑法克特出賣。因為我確實知道有關它的一些情況——這些情況是別人不知道的,我也怕對別人講。我在同我的同事們談到阿爾傑法克特的意義時,發現他們毫無反應。前天晚上我卻發現您對它有興趣,於是……”


    “您以為我們能幫忙。”


    “我不知道我想過什麽。不過奧普和您是最早對阿爾傑法克特發生興趣的人。可我又不能坦率地同你們談。不能馬上就說。首先,一般說來,我不應該知道這種事,其次,對學院的忠誠,要求我保持沉默。我就完全無所適從啦。”


    “您研究過阿爾傑法克特啦?結果……”


    “沒有,”凱蘿爾說,“我沒有研究過。但是,有一次我站下來觀察它……喏,就象每一個旅遊者那樣。因為我常常要穿過內院,而阿爾傑法克特是很有趣的神秘東西。我突然發現……或者是我好象發現……我不知道。我沒有充分信心。但當時我沒有懷疑。我有絕對把握看到了過去任何人都沒有發覺的東西……也許,有人也發覺了,但是……”


    凱蘿爾住了嘴,先看了看馬克斯威爾,又看了看奧普,但他們兩人都沒有作聲,等她講下去。


    “但是我沒有把握,”她說,“現在我也沒有把握。也許隻是我的感覺。”


    “說吧,”奧普說,“把事情都說出來吧。”


    凱蘿爾點點頭。


    “這隻是一瞬間的事,馬上就消失了。但是當時我毫不懷疑我確實看到了。那是一個明朗的晴天,陽光照到了阿爾傑法克特上麵。也許,過去沒有人有機會在太陽正好從這樣一個角度照到阿爾傑法克特上麵時看到它。我不知道。謎底很可能就在這裏。但不管怎麽說,我產生了這樣一個印象,就是我看到了阿爾傑法克特內部的某種東西。確切一些說,不是內部。我好象覺徐阿爾傑法克特似乎是個壓成長方形的東西。但這隻有在一定的照明條件下才能看到。我似乎辨別出一隻眼睛……就在這時候,我覺得它是活的,正在望著我,而且……”


    “可怎麽會這樣呢!”奧普喊道,“阿爾傑法克待象一塊石頭,象一塊金屬呀!”


    “一塊奇怪的金屬!”馬克斯威爾反駁他,“什麽東西對它都不起作用的金屬,它……”


    “可是別忘了,我可能隻不過是一種感覺。”凱蘿爾提醒說。


    “真實的情況我們已經永遠不能知道啦,”馬克斯威爾說,“輪盤人明天早上就要把它拿走……”


    “而且買了去換水晶行星,”奧普把他的話說完,“我認為我們閑坐在這兒是沒有用的。唉,要是我們沒有放走莎士比亞……”


    “也不會有什麽結果的!”馬克斯威爾打斷他,“一般說,劫持莎士比亞……”


    “我沒有劫持他!”奧普感到受了侮辱,“他是自願和我們走的。甚至可以說,是很樂意和我們走的。他一心想擺脫時間學院派去盯著他的人,說到底,他是主謀,我們隻是幫了點忙罷了。”


    “你給那個盯梢的人的腦袋上敲了一記吧?”


    “絕對沒有!全都是規規矩矩、光明正大的。我們不過是用小小的把戲引開了他的注意力而已。”


    “哼,得了吧,”馬克斯威爾打斷他的話,“在任何情況下,這個辦法都是愚蠢的。現在談的是那麽大數目的錢。哪怕你們劫來一打莎土比亞,哈羅還是會把阿爾傑法克特賣掉的。”


    “難道我們一點辦法都沒有了嗎?”凱蘿爾嘆了一口氣,“比如說,把阿諾德從床上拖起來……”


    “阿諾德隻有把哈羅從輪盤人那兒得到的錢如數抵償給他,才能拯救阿爾傑法克特。你們想到了這一點嗎?”


    “沒有,沒想到。”奧普答道。他拿起罐子,把剩下的飲料全倒進嘴裏,然後到他的寶庫又拿出滿滿的一罐,笨拙地打開蓋子遞給凱蘿爾。“讓我們舒服一點,好好地喝個痛快。明天早上記者們會來,我必須養精蓄銳,好把他們從這兒轟走。”


    “慢著!”馬克斯威爾攔住他,“我現在冒出一個主意。”


    凱蘿爾和奧普一聲不響地等他的主意朝外冒。


    “翻譯器!”馬克斯威爾喊道,“就是我在水晶行星上用來讀金屬書頁的那個翻譯器。我在我的箱子裏發現了它。”


    “那又怎麽樣?”奧普問。


    “萬一阿爾傑法克特不過是保存著什麽記錄的東西呢?”


    “但凱蘿爾說……”

章節目錄

閱讀記錄

戈勃林禁區所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美] 克利福德·西馬克的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美] 克利福德·西馬克並收藏戈勃林禁區最新章節