“就是這樣,”薩普說,“現在已與我無關了。”
馬克斯威爾站起身來,但立即又坐下。
“哈羅,萬一今晚我能見到阿諾德呢?萬一我能說服他付出同樣的數目呢……”
“別胡扯啦!”薩普打斷他的話,“你要告訴他這個數目,他馬上會暈倒。”
“那麽多?”
“就那麽多。”薩普回答。
馬兌斯威爾慢騰騰地站起來。
“我該告訴你一件事,”薩普往下說,“你用了什麽手段使輪盤人驚嚇不己。今天早晨邱吉爾來找我,氣急敗壞地要求我馬上辦妥出售手續。真遺憾,你沒有早一點上我這兒來。我們也許能想點什麽辦法,盡管我想像不出有什麽辦法。”
馬克斯威爾向門口走去,猶豫不定地停下來,然後又回身走到薩普的桌前。
“還有一個問題……是關於參加時間旅行的。南希·克來頓有一張朗伯特的畫……”
“是的,我聽說過。”
“這幅畫的背景上畫著一個山崗,山頂上放著一塊石頭。我敢發誓這石頭就是阿爾傑法克特。奧普說他記得這幅麵上畫的生物——他在他那石器時代見到過這些生物。要知道,你確實是在侏羅紀的山崗上發現阿爾傑法克特的。朗伯特從哪兒能知道阿爾傑法克特置於這個山頂上?阿爾傑法克特是在朗伯特死後好幾百年才被發現的。我仿佛覺得,朗伯特看到過阿爾傑法克特和他自己畫著的那些生物。我估計,他去過中生代。不是流傳過有關西蒙遜的傳說嗎?對嗎?”
“我聽懂你的意思啦,”薩普說,“這又怎麽呢,也許,這是完全可能的。西蒙遜研究了到二十一世紀去旅行的問題,他斷言他搞到了什麽東西,雖然他跟檢查機關的關係沒搞好。有一種傳說,他在時間裏丟失了一個旅行者,或許是兩個——他派他們到過去時代去,但沒能使他們返回來。但是,他是否真的搞到什麽東西,這問題一直沒有解決。他的記錄,那些在我們手中的記錄,太簡略了。他沒有發表過什麽研究文章。他的研究工作是秘密進行的,因為他相信,到時間裏去旅行可以獲得神奇的財富——同諸如科學考察隊和狩獵愛好者等等人物簽訂了合同。他還盤算過到史前期的南非,打算把金伯利的鑽石礦場搜個一幹二淨。因此他把他的研究高度保密,沒有人確切地切道這些研究的情況。”
“但是這畢竟是可能的事呀?”馬克斯威爾帶著苛求的語氣問道,“時代相合,西蒙遜和朗伯待是同時代人,而朗伯特的風格突然發生變化……似乎他發生了什麽事。這完全可能是到時間去旅行過了!”
“是的,那當然囉,”薩普說,“不過,我沒想到。”
第二十章
馬克斯威爾從時間學院出來的時候,已是滿天星鬥,颳起了寒冷的夜風。高大的榆樹在對麵大樓燈火通明的樓窗襯映下凝成屹立著的一團一團的黑影。
馬克斯威爾冷得蜷起身子,拉上了外套的衣領,一直扣到頸隊他快步從台階跑到人行道上。周圍一個人也沒有。
馬克斯威爾突然感到異常難受,這才想起從早晨起就沒吃過東西。他冷笑了一下,心想,自己的食慾正是在最後一線希望也斷絕了的時候旺盛起來。因為不僅飢餓,而且無家可歸——回奧普那兒是不行的,記者們正在那兒恭候。不過,他現在已經沒有理由迴避他們啦!即使他把他的故事全講給他們聽,那也既壞不了事,也變不成好事。但是,同記者會麵的想法對他來說仍然不愉快:他想像得出他們臉上流露的不信任感,他們將會提出問題,以及那種傲慢、嘲笑的口氣,這種口氣幾乎肯定會在他們的報上披露出來。
他仍然站在人行道上,不知道該往那邊走。他無論如何也想不起可以去哪一家肯定不會碰見熟人的咖啡館和飯店。他覺得,他今天再也經不住人們盤問啦。
他後麵傳來窸窸窣窣的聲響,回頭一看,是鬼魂。
“哦,是你呀!”馬克斯威爾說。
“我早在等你啦,”鬼魂回答說,“你怎麽在那兒待了好久啊。”
“起初,薩普忙著有事,後來又簡直無法結束我們的談話。”
“你辦成了什麽事呢?”
“一事無成。阿爾傑法克特已經賣掉,錢也付了。輪盤人明天早上來把它運走。我怕這就是結局啦。我本可以設法今天去見阿諾德,可有什麽用呢?就是說,我和他的談話不會有什麽結果的。”
“奧普為我們定了飯菜。你肯定俄了。”
“餓得象狼一樣。”馬克斯威爾答道,
“那麽,走吧。”
他們拐進旁邊的通道,在狹窄的巷子和穿堂院裏繞來繞去。
“一個很舒適的地窖小酒店,我們在那兒不會碰到任何人。”鬼魂解釋說,“都說那兒還過得去,而且還供應廉價威士忌酒。奧普特別看重後麵這一點。”
又過了幾分鍾,他們順著扶梯下去,馬克斯威爾推開了地窖門。他們到達了一個燈光昏暗的廳堂裏,廳堂深處飄來一陣陣蹩腳飯萊的油膩味。
馬克斯威爾站起身來,但立即又坐下。
“哈羅,萬一今晚我能見到阿諾德呢?萬一我能說服他付出同樣的數目呢……”
“別胡扯啦!”薩普打斷他的話,“你要告訴他這個數目,他馬上會暈倒。”
“那麽多?”
“就那麽多。”薩普回答。
馬兌斯威爾慢騰騰地站起來。
“我該告訴你一件事,”薩普往下說,“你用了什麽手段使輪盤人驚嚇不己。今天早晨邱吉爾來找我,氣急敗壞地要求我馬上辦妥出售手續。真遺憾,你沒有早一點上我這兒來。我們也許能想點什麽辦法,盡管我想像不出有什麽辦法。”
馬克斯威爾向門口走去,猶豫不定地停下來,然後又回身走到薩普的桌前。
“還有一個問題……是關於參加時間旅行的。南希·克來頓有一張朗伯特的畫……”
“是的,我聽說過。”
“這幅畫的背景上畫著一個山崗,山頂上放著一塊石頭。我敢發誓這石頭就是阿爾傑法克特。奧普說他記得這幅麵上畫的生物——他在他那石器時代見到過這些生物。要知道,你確實是在侏羅紀的山崗上發現阿爾傑法克特的。朗伯特從哪兒能知道阿爾傑法克特置於這個山頂上?阿爾傑法克特是在朗伯特死後好幾百年才被發現的。我仿佛覺得,朗伯特看到過阿爾傑法克特和他自己畫著的那些生物。我估計,他去過中生代。不是流傳過有關西蒙遜的傳說嗎?對嗎?”
“我聽懂你的意思啦,”薩普說,“這又怎麽呢,也許,這是完全可能的。西蒙遜研究了到二十一世紀去旅行的問題,他斷言他搞到了什麽東西,雖然他跟檢查機關的關係沒搞好。有一種傳說,他在時間裏丟失了一個旅行者,或許是兩個——他派他們到過去時代去,但沒能使他們返回來。但是,他是否真的搞到什麽東西,這問題一直沒有解決。他的記錄,那些在我們手中的記錄,太簡略了。他沒有發表過什麽研究文章。他的研究工作是秘密進行的,因為他相信,到時間裏去旅行可以獲得神奇的財富——同諸如科學考察隊和狩獵愛好者等等人物簽訂了合同。他還盤算過到史前期的南非,打算把金伯利的鑽石礦場搜個一幹二淨。因此他把他的研究高度保密,沒有人確切地切道這些研究的情況。”
“但是這畢竟是可能的事呀?”馬克斯威爾帶著苛求的語氣問道,“時代相合,西蒙遜和朗伯待是同時代人,而朗伯特的風格突然發生變化……似乎他發生了什麽事。這完全可能是到時間去旅行過了!”
“是的,那當然囉,”薩普說,“不過,我沒想到。”
第二十章
馬克斯威爾從時間學院出來的時候,已是滿天星鬥,颳起了寒冷的夜風。高大的榆樹在對麵大樓燈火通明的樓窗襯映下凝成屹立著的一團一團的黑影。
馬克斯威爾冷得蜷起身子,拉上了外套的衣領,一直扣到頸隊他快步從台階跑到人行道上。周圍一個人也沒有。
馬克斯威爾突然感到異常難受,這才想起從早晨起就沒吃過東西。他冷笑了一下,心想,自己的食慾正是在最後一線希望也斷絕了的時候旺盛起來。因為不僅飢餓,而且無家可歸——回奧普那兒是不行的,記者們正在那兒恭候。不過,他現在已經沒有理由迴避他們啦!即使他把他的故事全講給他們聽,那也既壞不了事,也變不成好事。但是,同記者會麵的想法對他來說仍然不愉快:他想像得出他們臉上流露的不信任感,他們將會提出問題,以及那種傲慢、嘲笑的口氣,這種口氣幾乎肯定會在他們的報上披露出來。
他仍然站在人行道上,不知道該往那邊走。他無論如何也想不起可以去哪一家肯定不會碰見熟人的咖啡館和飯店。他覺得,他今天再也經不住人們盤問啦。
他後麵傳來窸窸窣窣的聲響,回頭一看,是鬼魂。
“哦,是你呀!”馬克斯威爾說。
“我早在等你啦,”鬼魂回答說,“你怎麽在那兒待了好久啊。”
“起初,薩普忙著有事,後來又簡直無法結束我們的談話。”
“你辦成了什麽事呢?”
“一事無成。阿爾傑法克特已經賣掉,錢也付了。輪盤人明天早上來把它運走。我怕這就是結局啦。我本可以設法今天去見阿諾德,可有什麽用呢?就是說,我和他的談話不會有什麽結果的。”
“奧普為我們定了飯菜。你肯定俄了。”
“餓得象狼一樣。”馬克斯威爾答道,
“那麽,走吧。”
他們拐進旁邊的通道,在狹窄的巷子和穿堂院裏繞來繞去。
“一個很舒適的地窖小酒店,我們在那兒不會碰到任何人。”鬼魂解釋說,“都說那兒還過得去,而且還供應廉價威士忌酒。奧普特別看重後麵這一點。”
又過了幾分鍾,他們順著扶梯下去,馬克斯威爾推開了地窖門。他們到達了一個燈光昏暗的廳堂裏,廳堂深處飄來一陣陣蹩腳飯萊的油膩味。