“如果這一類事情在小說中出現,那會是引人入勝的……”
“有人很有把握地對我說,這種事情多得數不清。”
“有可能,有可能,我不是專家,”古羅夫若有所思地說,“很好,我發了一陣火,還是繼續向您領工資,我必須把錢支付給夥伴們,他們都是一些正派人,窮極了。”
瑪麗亞來了,臉色蒼白,她用目光指向門,引起古羅夫注意。當他們走出書齋時,女演員說:
“小姑娘很不舒服,必需有醫師護理,正如我所了解的,不是一小時或是一日的護理,她必須住院,長時期地接受職業性的醫療服務。”
密探又回到銀行家身邊,他問道:
“尤裏·卡爾洛維奇,您有一位像你信賴自己那樣可以信賴的醫生嗎?”
“當然有囉。尤裏雅覺得很不舒適嗎?”
“她不太舒服,”古羅夫回答,“必須把她送進單人病房,我來保護她。雖然我相信,在最近兩三天之內敵人哪有工夫來注意她,我們昨天真的把他們給打傷了,他們需要時間給自己舔淨傷口。”
“您不在場時我怎麽辦呢?”戈爾斯特科夫取下聽筒。
“兩天以後我們把尤裏雅從莫斯科送出去。”古羅夫正在緊張地思考著什麽,微露笑容。
“但您自己說過,這並隱瞞不了特工組織,他們會立刻打聽這件事,並把她送到目的地去。”
“我有另一些想法,”古羅夫回答,“額頭撞不斷柱子,但是可以從柱子一邊繞過去。”
第七章
像平日一樣,古羅夫和克裏亞奇科在辦公室裏集會。主人們坐在自己的桌旁,偵察員們在一張空桌旁邊坐下來。華連廷·聶斯捷倫科、鮑裏斯、加弗裏洛夫、伊裏亞·卡爾采夫和格裏戈利·柯托夫低聲地彼此交談幾句,聽候古羅夫寫完證明宣布開會。維特金還待在軍醫院裏。
最後古羅夫簽了字,填上日期,把證件放進公文夾,輕鬆地嘆了口氣。
“不喜歡書寫,真是不得了,”他說道,打量在場的人們,“幹嘛都有些喪氣,同事們,不喜歡這種工作嗎?”
“列夫·伊凡諾維奇,甚至連馬也不喜歡幹活。而我們都是普通人,”出席者之中的長者,退伍上校聶斯捷倫科回答。
“小姑娘怎樣?”柯托夫側著腦袋問道。
“她受折磨,正由他人保衛,躺在單人病房裏,”古羅夫回答,“據說,這是嗜毒引起的病症——可怕得很。醫生們正在救護,但他們不是神仙,小女孩痛苦萬分。”
“誰幹嘛這樣使壞?有什麽用?”加弗裏洛夫的一隻金牙齒閃現出一道微光。
“鮑裏斯,我不能準確地回答,我隻有推測。”古羅夫看看坐在對麵的克裏亞奇科,仿佛請他給予忠告。
“幹嘛望著我,領頭的?”斯坦尼斯拉夫聳聳肩,“假設——他們就是‘假設’,但是我代表同事們冒險說句話,主要是命令能夠使我們覺得滿意。你把什麽都記在腦子裏,看得開闊些,你就是首腦,我們就是執行者。”
“你的立場,斯坦尼斯拉夫,並不是新的,”古羅夫冷冷一笑,“別害怕,誰也不打算把責任推到你身上。即是說,在俄國人的心目中,這是個新鮮問題:怎麽辦。我以如下方式評價形勢。雖然不是刑法權威們,而是特工機關和我們作戰,我們隻是在很大範圍內和相當普通的刑事案件——恫嚇企圖——打交道。眾所周知,戈爾斯特科夫是一個億萬富翁。那種搶去戈爾斯特科夫大量錢財的欲望和選舉運動毫無關係。這是時間上的巧合:選舉運動和企圖恫嚇事件發生的時間的巧合,罪犯們未曾想到即將舉行的選舉。所以,我們不應該迫使自己去胡搞什麽崇高的政治,這隻是一起普通的刑事案件而已。”
古羅夫簡短地敘述了尤裏雅出生時的情況以及她在少年時代嗜毒的情況。
“特工機關的某個卑鄙齷齪的人打聽到了億萬富翁的女兒的出生經歷便斷定可以藉此機會敲詐戈爾斯特科夫,奪取一大筆款子。為了使她父親不至於全身特別劇烈地去抖,不至於六神無主,他們便打定主意使他女兒恢復吸毒的嗜癖。這就是事件發生以前的經過史。很可能有個什麽人很想在選舉前的忙亂中利用戈爾斯特科夫,然而這是伴隨而來的事實,主要的是——金錢。即是說,我們必須使尤裏雅不被捲入這種無謂的遊戲。”
“如果特工機關採取這個行動的話,那麽我無法想像,可以怎樣來處理這件事。”柯托夫說,一麵從那蓬亂的眉毛底下望著,他顯得愈加駝背拱肩了。“邊境檢查是不可避免的,隻要小姑娘一跨過邊界,就有人派出陪客監視她,所以我們決不能把她隱藏在這個世界的任何角落。”
“這是事實,”斯坦尼斯拉夫表示贊同,“我們沒法子把她隱藏在任何國度,但若把她關在祖國西伯利亞附近的鬆林中,任何特工機關一輩子也找不到這個小姑娘。在那個地方會喪失一個坦克軍,任何人造衛星的跟蹤也無濟於事。”
“有人很有把握地對我說,這種事情多得數不清。”
“有可能,有可能,我不是專家,”古羅夫若有所思地說,“很好,我發了一陣火,還是繼續向您領工資,我必須把錢支付給夥伴們,他們都是一些正派人,窮極了。”
瑪麗亞來了,臉色蒼白,她用目光指向門,引起古羅夫注意。當他們走出書齋時,女演員說:
“小姑娘很不舒服,必需有醫師護理,正如我所了解的,不是一小時或是一日的護理,她必須住院,長時期地接受職業性的醫療服務。”
密探又回到銀行家身邊,他問道:
“尤裏·卡爾洛維奇,您有一位像你信賴自己那樣可以信賴的醫生嗎?”
“當然有囉。尤裏雅覺得很不舒適嗎?”
“她不太舒服,”古羅夫回答,“必須把她送進單人病房,我來保護她。雖然我相信,在最近兩三天之內敵人哪有工夫來注意她,我們昨天真的把他們給打傷了,他們需要時間給自己舔淨傷口。”
“您不在場時我怎麽辦呢?”戈爾斯特科夫取下聽筒。
“兩天以後我們把尤裏雅從莫斯科送出去。”古羅夫正在緊張地思考著什麽,微露笑容。
“但您自己說過,這並隱瞞不了特工組織,他們會立刻打聽這件事,並把她送到目的地去。”
“我有另一些想法,”古羅夫回答,“額頭撞不斷柱子,但是可以從柱子一邊繞過去。”
第七章
像平日一樣,古羅夫和克裏亞奇科在辦公室裏集會。主人們坐在自己的桌旁,偵察員們在一張空桌旁邊坐下來。華連廷·聶斯捷倫科、鮑裏斯、加弗裏洛夫、伊裏亞·卡爾采夫和格裏戈利·柯托夫低聲地彼此交談幾句,聽候古羅夫寫完證明宣布開會。維特金還待在軍醫院裏。
最後古羅夫簽了字,填上日期,把證件放進公文夾,輕鬆地嘆了口氣。
“不喜歡書寫,真是不得了,”他說道,打量在場的人們,“幹嘛都有些喪氣,同事們,不喜歡這種工作嗎?”
“列夫·伊凡諾維奇,甚至連馬也不喜歡幹活。而我們都是普通人,”出席者之中的長者,退伍上校聶斯捷倫科回答。
“小姑娘怎樣?”柯托夫側著腦袋問道。
“她受折磨,正由他人保衛,躺在單人病房裏,”古羅夫回答,“據說,這是嗜毒引起的病症——可怕得很。醫生們正在救護,但他們不是神仙,小女孩痛苦萬分。”
“誰幹嘛這樣使壞?有什麽用?”加弗裏洛夫的一隻金牙齒閃現出一道微光。
“鮑裏斯,我不能準確地回答,我隻有推測。”古羅夫看看坐在對麵的克裏亞奇科,仿佛請他給予忠告。
“幹嘛望著我,領頭的?”斯坦尼斯拉夫聳聳肩,“假設——他們就是‘假設’,但是我代表同事們冒險說句話,主要是命令能夠使我們覺得滿意。你把什麽都記在腦子裏,看得開闊些,你就是首腦,我們就是執行者。”
“你的立場,斯坦尼斯拉夫,並不是新的,”古羅夫冷冷一笑,“別害怕,誰也不打算把責任推到你身上。即是說,在俄國人的心目中,這是個新鮮問題:怎麽辦。我以如下方式評價形勢。雖然不是刑法權威們,而是特工機關和我們作戰,我們隻是在很大範圍內和相當普通的刑事案件——恫嚇企圖——打交道。眾所周知,戈爾斯特科夫是一個億萬富翁。那種搶去戈爾斯特科夫大量錢財的欲望和選舉運動毫無關係。這是時間上的巧合:選舉運動和企圖恫嚇事件發生的時間的巧合,罪犯們未曾想到即將舉行的選舉。所以,我們不應該迫使自己去胡搞什麽崇高的政治,這隻是一起普通的刑事案件而已。”
古羅夫簡短地敘述了尤裏雅出生時的情況以及她在少年時代嗜毒的情況。
“特工機關的某個卑鄙齷齪的人打聽到了億萬富翁的女兒的出生經歷便斷定可以藉此機會敲詐戈爾斯特科夫,奪取一大筆款子。為了使她父親不至於全身特別劇烈地去抖,不至於六神無主,他們便打定主意使他女兒恢復吸毒的嗜癖。這就是事件發生以前的經過史。很可能有個什麽人很想在選舉前的忙亂中利用戈爾斯特科夫,然而這是伴隨而來的事實,主要的是——金錢。即是說,我們必須使尤裏雅不被捲入這種無謂的遊戲。”
“如果特工機關採取這個行動的話,那麽我無法想像,可以怎樣來處理這件事。”柯托夫說,一麵從那蓬亂的眉毛底下望著,他顯得愈加駝背拱肩了。“邊境檢查是不可避免的,隻要小姑娘一跨過邊界,就有人派出陪客監視她,所以我們決不能把她隱藏在這個世界的任何角落。”
“這是事實,”斯坦尼斯拉夫表示贊同,“我們沒法子把她隱藏在任何國度,但若把她關在祖國西伯利亞附近的鬆林中,任何特工機關一輩子也找不到這個小姑娘。在那個地方會喪失一個坦克軍,任何人造衛星的跟蹤也無濟於事。”