主人激動地望著還有點文雅的客人,他在地毯上心平氣和地走來走去,高談闊論,似乎並沒有綁架任何人,而是發生了一樁無足掛齒的事件。
“為什麽您不讓我知道在巴黎發生的事故呢?”尤裏·卡爾洛維奇情不自禁地模仿偵查員平靜的語調。
“您和夫人會感到激動不安,但是您並無法影響事件的發展。”
“我可以叫人挽住尤裏雅的手陪同她走到家裏來。”主人的話語聲變得尖銳了。
“假定說,”古羅夫在打開的酒吧間旁停步了,他決意喝他一杯伏特加酒或者忍住不喝飲料,“假定說眼前您的女兒在家裏。我始終無法了解敵情或估計不足。明日或後日尤裏雅將會被人家拐走的。但無論這些人是誰,他們做了一件錯事,他們會明白操之過急了。我們查清楚了那個和尤裏雅一同出走的男人的特徵,並且認得那輛小汽車。”
“我說一句蠢話,今天有一個作案的人,明天還有另一個,他們偷走了汽車,用用汽車,之後就會把它扔掉。”
古羅夫也激怒起來,如果上司說出這樣的蠢話,密探會指出他的錯誤,讓這個能說會道的人知道自重。但是這個人向他人求援,支付了金錢,要怎樣和他談話,就不知道了。說起來倒也容易,應該挽住姑娘的手,把她送到家裏來。而以後怎麽辦呢?不準她從家裏出去,或者挽著她的手走,行嗎?敵人已經暴露了一個自己的同夥,根據記述來推測,決不會是一個普通人。他們偷走了汽車,用用汽車,就把它扔掉了?試問,調動了幾個人?這些人究竟是誰?偷走的汽車的利用是犯罪行為的典型方式,代表會議廳的穿行是特工機關採取的行動,調查陌生人的外表舉止和風度是一種特殊任務,決不是犯罪行為。
“您幹嘛不作聲呢?”戈爾斯特科夫忍耐不住。
“我想,”古羅夫回答,又開始在辦公室裏走來走去,“不管上帝怎麽辦,什麽都會好起來。敵人追求什麽目的呢?今天我們能夠推測的隻是另一種辦法,強迫您做出您不想做的某種行為。當我們確定了目標,就可以弄清敵人的行蹤。隻是一個人物的排除,決不能消除危險性和罪行重犯的可能性。您女兒的解救……”
“您使問題複雜化了,”主人毅然決然地說,“一個人渴望權力和金錢,這二者實際上是統一的。他們想奪走我的錢財,那麽我決意付出這筆款項,並且了結這個問題。”
“而競選運動在這裏毫無關係嗎?”
“我未向競選運動提供過,也決不提供任何款項。我知道會有這樣的謠言,但這是毫無根據的臆測。”
“但是這種巧合更會使人提高警覺,”古羅夫反駁。“您應該明白,與您故對的不是一個人,不是一群人,而是整個組織。他們在最近幾天之內會把尤裏雅送回來,他們為什麽要劫持她呢,我一點也不知道。不熟悉敵情和行動指南便不能作戰。”
“誰寫警告信?您有初步的看法嗎?”
“有兩種不同的表現形式。這個人是你們的盟友,或許他們是你們的敵人的對手中之一員。”
“這都是一樣。”
“決不是,”古羅夫冷笑一陣。“你們的敵人的對手也可能是你們的對手。”
“我不說,您知識淵博,而且充滿著樂觀情緒。”
“我感到遺憾,看來,我的時代過去了,到了該退休的時候了。”古羅夫沉默半晌,勉強地繼續說話,他再也沒有他所固有的敵意了。“您要明白,尤裏·卡爾洛維奇,每個人都在給他指定的一段時間之內生活,富有成效地工作。很久以前我就開始在刑偵局供職,當時審訊的是另一些罪犯,社會上的氣氛迥然不同。一切都變得太快了,也許我太落伍了。我已經著手調查您的意外事件,一定要把這項工作進行到底。但是我不熟悉您的情況,不了解您的生活,您周圍的人、您的需求,而您——不是尤裏雅——就是犯法行為的對象。您的女兒隻是犯法行為的工具,不過,假如不熟悉您的情況,我很難了解犯人的性情和意圖。至於金融和政治,我隻是以略識門徑者的水平來分析研究它們之間的關係的。”
戈爾斯特科夫幾乎是一動不動地坐著,他拱起強而有力的肩膀,用兩隻寬闊的手掌支撐在桌上。
“我覺得好像很陰暗,您使一切複雜化。金融和政治隻是看起來很複雜。原始的本能——追求權力的欲望,在這個範圍推動著人們前進。”
“是的,是的,”古羅夫表示贊同地點點頭。“您別感到受委屈,我正是想把這種思維稱之為膚淺的思維。您在自己的領域裏是個具有高級職業技能的人,但是您不能把自己的知識傳授給我,正像我不能把自己的知識傳授給您一樣。為了要到達頂峰,甚至在有天才的條件下人的一輩子還是不夠的。而您真願意作什麽解釋,就講吧。您想起來簡直痛心,碩士。”
古羅夫忽然哈哈大笑了。
“好吧,讓我們著陸吧。我相信,他們很快會把女兒還給您,因為他們所力圖獲得的不是敵人,而是您這個盟友。我們都玩耍過這樣的魔術,不外乎是以武器威脅,賣弄地活動自己豐滿的肌肉,我們希望好好地解決一切問題,萬一不得已,我們也可以這樣辦。”
“為什麽您不讓我知道在巴黎發生的事故呢?”尤裏·卡爾洛維奇情不自禁地模仿偵查員平靜的語調。
“您和夫人會感到激動不安,但是您並無法影響事件的發展。”
“我可以叫人挽住尤裏雅的手陪同她走到家裏來。”主人的話語聲變得尖銳了。
“假定說,”古羅夫在打開的酒吧間旁停步了,他決意喝他一杯伏特加酒或者忍住不喝飲料,“假定說眼前您的女兒在家裏。我始終無法了解敵情或估計不足。明日或後日尤裏雅將會被人家拐走的。但無論這些人是誰,他們做了一件錯事,他們會明白操之過急了。我們查清楚了那個和尤裏雅一同出走的男人的特徵,並且認得那輛小汽車。”
“我說一句蠢話,今天有一個作案的人,明天還有另一個,他們偷走了汽車,用用汽車,之後就會把它扔掉。”
古羅夫也激怒起來,如果上司說出這樣的蠢話,密探會指出他的錯誤,讓這個能說會道的人知道自重。但是這個人向他人求援,支付了金錢,要怎樣和他談話,就不知道了。說起來倒也容易,應該挽住姑娘的手,把她送到家裏來。而以後怎麽辦呢?不準她從家裏出去,或者挽著她的手走,行嗎?敵人已經暴露了一個自己的同夥,根據記述來推測,決不會是一個普通人。他們偷走了汽車,用用汽車,就把它扔掉了?試問,調動了幾個人?這些人究竟是誰?偷走的汽車的利用是犯罪行為的典型方式,代表會議廳的穿行是特工機關採取的行動,調查陌生人的外表舉止和風度是一種特殊任務,決不是犯罪行為。
“您幹嘛不作聲呢?”戈爾斯特科夫忍耐不住。
“我想,”古羅夫回答,又開始在辦公室裏走來走去,“不管上帝怎麽辦,什麽都會好起來。敵人追求什麽目的呢?今天我們能夠推測的隻是另一種辦法,強迫您做出您不想做的某種行為。當我們確定了目標,就可以弄清敵人的行蹤。隻是一個人物的排除,決不能消除危險性和罪行重犯的可能性。您女兒的解救……”
“您使問題複雜化了,”主人毅然決然地說,“一個人渴望權力和金錢,這二者實際上是統一的。他們想奪走我的錢財,那麽我決意付出這筆款項,並且了結這個問題。”
“而競選運動在這裏毫無關係嗎?”
“我未向競選運動提供過,也決不提供任何款項。我知道會有這樣的謠言,但這是毫無根據的臆測。”
“但是這種巧合更會使人提高警覺,”古羅夫反駁。“您應該明白,與您故對的不是一個人,不是一群人,而是整個組織。他們在最近幾天之內會把尤裏雅送回來,他們為什麽要劫持她呢,我一點也不知道。不熟悉敵情和行動指南便不能作戰。”
“誰寫警告信?您有初步的看法嗎?”
“有兩種不同的表現形式。這個人是你們的盟友,或許他們是你們的敵人的對手中之一員。”
“這都是一樣。”
“決不是,”古羅夫冷笑一陣。“你們的敵人的對手也可能是你們的對手。”
“我不說,您知識淵博,而且充滿著樂觀情緒。”
“我感到遺憾,看來,我的時代過去了,到了該退休的時候了。”古羅夫沉默半晌,勉強地繼續說話,他再也沒有他所固有的敵意了。“您要明白,尤裏·卡爾洛維奇,每個人都在給他指定的一段時間之內生活,富有成效地工作。很久以前我就開始在刑偵局供職,當時審訊的是另一些罪犯,社會上的氣氛迥然不同。一切都變得太快了,也許我太落伍了。我已經著手調查您的意外事件,一定要把這項工作進行到底。但是我不熟悉您的情況,不了解您的生活,您周圍的人、您的需求,而您——不是尤裏雅——就是犯法行為的對象。您的女兒隻是犯法行為的工具,不過,假如不熟悉您的情況,我很難了解犯人的性情和意圖。至於金融和政治,我隻是以略識門徑者的水平來分析研究它們之間的關係的。”
戈爾斯特科夫幾乎是一動不動地坐著,他拱起強而有力的肩膀,用兩隻寬闊的手掌支撐在桌上。
“我覺得好像很陰暗,您使一切複雜化。金融和政治隻是看起來很複雜。原始的本能——追求權力的欲望,在這個範圍推動著人們前進。”
“是的,是的,”古羅夫表示贊同地點點頭。“您別感到受委屈,我正是想把這種思維稱之為膚淺的思維。您在自己的領域裏是個具有高級職業技能的人,但是您不能把自己的知識傳授給我,正像我不能把自己的知識傳授給您一樣。為了要到達頂峰,甚至在有天才的條件下人的一輩子還是不夠的。而您真願意作什麽解釋,就講吧。您想起來簡直痛心,碩士。”
古羅夫忽然哈哈大笑了。
“好吧,讓我們著陸吧。我相信,他們很快會把女兒還給您,因為他們所力圖獲得的不是敵人,而是您這個盟友。我們都玩耍過這樣的魔術,不外乎是以武器威脅,賣弄地活動自己豐滿的肌肉,我們希望好好地解決一切問題,萬一不得已,我們也可以這樣辦。”