“不,我不會那麽幹的。那幫人不滿意咱們的交情,哈塞爾布克。他們不但讓我不要再和你來往,而且還審查你呢。你猜得出他們是怎樣審查嗎?”
“我猜不出。您要多加小心,沃莫爾德先生。錢是拿了他們的了,但是不要給他們任何東西。塞古拉那些傢夥抓您的把柄可太容易了。千萬要說假話,可不能丟掉自由。它們是從來不講真理的。”
“‘它們’指什麽?”
“指王國、共和國和一些大國,”哈塞爾布克醫生將杯裏的酒一飲而盡,“我得去看看那些細菌培養得怎麽樣了,沃莫爾德先生。”
“最近沒出什麽事吧了”
“謝天謝地,沒有。沒出事就是快出事了,您說呢?真可惜,彩票抽獎已經搞完了。一個星期裏我就輸了十四萬美元,我成窮光蛋了。”
“你沒有忘記米利的生日吧?”
“被人審查大概不是什麽好事,您不希望我來了吧?別忘了,隻要您說假話。那準保平安無事。”
“可我拿他們的錢了。”
“要是不從你我這樣的人身上揩油,他們能有個屁錢!”
哈塞爾布克醫生推開門走了。他說話從來不考慮應該遵照什麽道德規範,當醫生的可顧不得那些。
3
對於沃莫爾德來說,剩下該做的事除了等待,就是著手準備一份有關經濟情況的報告。這份報告很讓他撓頭。他已經打發洛佩斯上街去把所有能找到的有關蔗糖和菸草生產情況的政府公報全買來——這也是交給洛佩斯的第一件任務。
幾天來,沃莫爾德每天都要花上幾小時去翻閱本地的各種報紙,以便能從有關文章中找到看起來是由教授或者工程師提供的情況。金斯敦或倫敦那夥人總不至於天天仔仔細細地研究哈瓦那出的報紙吧。
誰料沃莫爾德卻在這些印刷低劣的報紙中發現了一個自己從未接觸過的世界,也許是過去隻看《紐約時報》或《先驅論壇報》的緣故。有一個姑娘在“魔棍”酒店拐角處被人刺死了,報上刊出了“一個愛情的殉難者”的報導。哈瓦那到處都是各種各樣的殉難者。在“熱帶”夜總會有一個男人,一夜之間,輸了一大筆錢,他跳上舞台,摟住正在唱歌的黑人女歌手不放,然後又開著他的汽車衝進港口,結果掉進海裏淹死了。有一個人費了不少心思,隻用一副褲子背帶就把自己勒死了。另外還有不少千奇百怪的事情,一個修女流著淚在瓜達盧佩聖母像前點燃了一支蠟燭,這支蠟燭竟不可思議地從這個星期五一直燃到下個星期五,整整一個星期。可是這幅由暴力、痛苦和愛情構成的圖畫中卻偏偏沒有那些遭到塞古拉警長折磨的受難者——他們被蹂的致死,報紙卻不聞不問。
準備關於經濟情況的報告實在是一個苦差事,因為沃莫爾德隻會用兩個指頭打字,而且還用不來打字機上的製表鍵。另外,必須將官方的統計數字改動一下才行,以防總部的哪個傢夥心血來潮,找出兩種數字做什麽對比。有的時候,他看著一個數字。也記不得自己到底改沒改過了。沃莫爾德可真擺弄不了加減乘除,隻要挪一個小數點,其它許多數都要跟著變。簡直跟在電動遊戲機裏操縱微型小汽車一樣困難。
過了一個星期。沃莫爾德開始為收不到答覆擔心了。難道霍索恩察覺出什麽了?不過領事館的一次傳喚暫時使他放下心來。那裏的一個板著麵孔的職員遞給他一個封好的大信封,不知怎麽回事,信是寫給“盧克·彭尼先生”的,這個信封裏頭還裝有一個信封,上麵寫著“民用設備研究所亨利·利德貝特”,第三個信封上標著“59200/5”。裏麵裝有三個月的薪水和活動經費,都是古巴鈔票。沃莫爾德拿著那些鈔票來到了主教區的一家銀行。
“存在公司帳號上嗎,沃莫爾德先生?”
“不,存到我本人的戶頭上。”
出納員數錢時。沃莫爾德心裏突然產生了一種犯罪的感覺,如同自己貪汙了公司的一筆錢一樣。
第二章
1
十天過去了,沃莫爾德連一個字也沒收到。他不能把已經寫好的經濟情況報告寄出去,因為提供這些材料的虛構出來的情報員還沒有被審查和獲得批準。一年一度走訪哈瓦那以外地區的零售商的日子又到了。
沃莫爾德有個習慣,他總是開著他那輛老式的“希爾曼”沿公路訪問馬坦薩斯、西恩富戈斯、聖克拉拉和聖地亞哥這些城市。動身前他向霍索恩做了報告:“假借走訪吸塵器零售商的名義,具體調查將馬坦薩斯作為工作點的可能性,並搜集工業中心聖克拉拉,海軍各司令部所在地西恩富戈斯和持不同政見分子活動的大本營聖地亞哥的有關情況。預計此行每天開支五十美元。”
沃莫爾德吻了吻米利,說服她答應在他不在家時不搭塞古拉警長的便車,又到“魔棍”酒店與哈塞爾布克醫生一道喝了幾杯告別酒。
2
沃莫爾德每年都要給住在諾恩安普敦的妹妹寫上一封信,不過這封信總是在他外出的日子裏才寫。(也許給安娜寫信,能夠暫時消除他因離開米利而產生的孤獨感。)信封裏還要毫無例外地裝上幾枚剛剛發行的古巴郵票寄給他的外甥。那男孩子從六七歲起便開始收集郵票,可隨著時間的流逝,沃莫爾德卻忘掉了他的外甥早已過了十七歲,他可能好多年前就不搞集郵了。總而言之,他已經長大了,沃莫爾德寄去的郵票不一定能吸引住他了——甚至連米利都覺得到處收集郵票是小孩子才幹的事,何況那位外甥比米利還要大上幾歲呢。
“我猜不出。您要多加小心,沃莫爾德先生。錢是拿了他們的了,但是不要給他們任何東西。塞古拉那些傢夥抓您的把柄可太容易了。千萬要說假話,可不能丟掉自由。它們是從來不講真理的。”
“‘它們’指什麽?”
“指王國、共和國和一些大國,”哈塞爾布克醫生將杯裏的酒一飲而盡,“我得去看看那些細菌培養得怎麽樣了,沃莫爾德先生。”
“最近沒出什麽事吧了”
“謝天謝地,沒有。沒出事就是快出事了,您說呢?真可惜,彩票抽獎已經搞完了。一個星期裏我就輸了十四萬美元,我成窮光蛋了。”
“你沒有忘記米利的生日吧?”
“被人審查大概不是什麽好事,您不希望我來了吧?別忘了,隻要您說假話。那準保平安無事。”
“可我拿他們的錢了。”
“要是不從你我這樣的人身上揩油,他們能有個屁錢!”
哈塞爾布克醫生推開門走了。他說話從來不考慮應該遵照什麽道德規範,當醫生的可顧不得那些。
3
對於沃莫爾德來說,剩下該做的事除了等待,就是著手準備一份有關經濟情況的報告。這份報告很讓他撓頭。他已經打發洛佩斯上街去把所有能找到的有關蔗糖和菸草生產情況的政府公報全買來——這也是交給洛佩斯的第一件任務。
幾天來,沃莫爾德每天都要花上幾小時去翻閱本地的各種報紙,以便能從有關文章中找到看起來是由教授或者工程師提供的情況。金斯敦或倫敦那夥人總不至於天天仔仔細細地研究哈瓦那出的報紙吧。
誰料沃莫爾德卻在這些印刷低劣的報紙中發現了一個自己從未接觸過的世界,也許是過去隻看《紐約時報》或《先驅論壇報》的緣故。有一個姑娘在“魔棍”酒店拐角處被人刺死了,報上刊出了“一個愛情的殉難者”的報導。哈瓦那到處都是各種各樣的殉難者。在“熱帶”夜總會有一個男人,一夜之間,輸了一大筆錢,他跳上舞台,摟住正在唱歌的黑人女歌手不放,然後又開著他的汽車衝進港口,結果掉進海裏淹死了。有一個人費了不少心思,隻用一副褲子背帶就把自己勒死了。另外還有不少千奇百怪的事情,一個修女流著淚在瓜達盧佩聖母像前點燃了一支蠟燭,這支蠟燭竟不可思議地從這個星期五一直燃到下個星期五,整整一個星期。可是這幅由暴力、痛苦和愛情構成的圖畫中卻偏偏沒有那些遭到塞古拉警長折磨的受難者——他們被蹂的致死,報紙卻不聞不問。
準備關於經濟情況的報告實在是一個苦差事,因為沃莫爾德隻會用兩個指頭打字,而且還用不來打字機上的製表鍵。另外,必須將官方的統計數字改動一下才行,以防總部的哪個傢夥心血來潮,找出兩種數字做什麽對比。有的時候,他看著一個數字。也記不得自己到底改沒改過了。沃莫爾德可真擺弄不了加減乘除,隻要挪一個小數點,其它許多數都要跟著變。簡直跟在電動遊戲機裏操縱微型小汽車一樣困難。
過了一個星期。沃莫爾德開始為收不到答覆擔心了。難道霍索恩察覺出什麽了?不過領事館的一次傳喚暫時使他放下心來。那裏的一個板著麵孔的職員遞給他一個封好的大信封,不知怎麽回事,信是寫給“盧克·彭尼先生”的,這個信封裏頭還裝有一個信封,上麵寫著“民用設備研究所亨利·利德貝特”,第三個信封上標著“59200/5”。裏麵裝有三個月的薪水和活動經費,都是古巴鈔票。沃莫爾德拿著那些鈔票來到了主教區的一家銀行。
“存在公司帳號上嗎,沃莫爾德先生?”
“不,存到我本人的戶頭上。”
出納員數錢時。沃莫爾德心裏突然產生了一種犯罪的感覺,如同自己貪汙了公司的一筆錢一樣。
第二章
1
十天過去了,沃莫爾德連一個字也沒收到。他不能把已經寫好的經濟情況報告寄出去,因為提供這些材料的虛構出來的情報員還沒有被審查和獲得批準。一年一度走訪哈瓦那以外地區的零售商的日子又到了。
沃莫爾德有個習慣,他總是開著他那輛老式的“希爾曼”沿公路訪問馬坦薩斯、西恩富戈斯、聖克拉拉和聖地亞哥這些城市。動身前他向霍索恩做了報告:“假借走訪吸塵器零售商的名義,具體調查將馬坦薩斯作為工作點的可能性,並搜集工業中心聖克拉拉,海軍各司令部所在地西恩富戈斯和持不同政見分子活動的大本營聖地亞哥的有關情況。預計此行每天開支五十美元。”
沃莫爾德吻了吻米利,說服她答應在他不在家時不搭塞古拉警長的便車,又到“魔棍”酒店與哈塞爾布克醫生一道喝了幾杯告別酒。
2
沃莫爾德每年都要給住在諾恩安普敦的妹妹寫上一封信,不過這封信總是在他外出的日子裏才寫。(也許給安娜寫信,能夠暫時消除他因離開米利而產生的孤獨感。)信封裏還要毫無例外地裝上幾枚剛剛發行的古巴郵票寄給他的外甥。那男孩子從六七歲起便開始收集郵票,可隨著時間的流逝,沃莫爾德卻忘掉了他的外甥早已過了十七歲,他可能好多年前就不搞集郵了。總而言之,他已經長大了,沃莫爾德寄去的郵票不一定能吸引住他了——甚至連米利都覺得到處收集郵票是小孩子才幹的事,何況那位外甥比米利還要大上幾歲呢。