抽屜拉開了,接著又關上了。
米利開始往牆上釘釘子。沃莫爾德這邊房間的牆皮被震掉了一塊,正好落在桌上的色拉盤裏:日間女傭剛剛準備好的午餐。
米利進來得正是時候。沃莫爾德很為女兒的美貌得意,要是讓他把那種心情壓在心裏不流露出來,那實在太難了。可是那個無所不在的女監護人卻老用冷眼盯著他,仿佛他是一個不受歡迎的求婚者似的。現在那個女監護人已經休假好長時間了;沃莫爾德覺得她對米利的嚴厲管束有些過分,有時他真巴不得能看到那個厄爾再被燒一次。米利在念禱詞和劃十字時,沃莫爾德就虔誠地低著頭坐在一邊,等著她禱告完——如果禱告時間很長,那就表明她可能還不餓或者是有意在磨時間。
“您今天好嗎,爸爸?”米利很有禮貌地問道。那口氣活象多年的老夫老妻間的問話。
“不壞,你呢?”無論何時,隻要沃莫爾德的目光一碰到米利,他人好象馬上就變成了一個懦夫。他在任何事情上都不願意使米利不高興,但又總是盡可能地拖延她想購買東西的時間。他知道米利這個月的零用錢兩周前就用光了,她買了一對她羨慕了很久的耳環和一座聖塞拉芬娜的小雕像。
“我今天教義和倫理得了滿分。”
“那很好,沒有什麽不足嗎?”
“我犯了我主可以寬恕的小過錯。”
“今天早晨我見到哈塞爾布克醫生了。”沃奧爾德有意岔開了話題。
“我希望他很好,”米利的回答非常客氣,沃莫爾德認為女監護人確實做得太過了,人們總是讚揚天主教學校教授學生正確的言談舉止,哪知道這些言談舉止僅僅能夠給陌生人留下印象。
他難過地想:我不過是一個陌生人罷了。根本不能跟著米利走進她那由蠟燭、花邊、聖水和跪拜組成的神奇世界中去。有時沃莫爾德感到自己其實並沒有孩子。
“你過生日那天他要來祝酒。到時候我看咱們可以到哪家夜總會去。”
“夜總會!”平常米利要是這麽一喊,那女監護人準會馬上用目光搜索周圍,“哦,萬福帕特利!”
“不是萬福阿利露亞嗎?”
“您說的那還是上四年級時的事呢,去哪家夜總會?”
“我看在‘國家’就蠻好。”
“為什麽不去‘上海劇院’?”
“上海劇院可去不得,你怎麽知道那種地方?”
“學校裏啥事不講?”
“還沒談談你的禮物呢。十七歲生日可不是普通日子,我看是不是……”
“說心裏話,真的,”米利插嘴道,“世界上根本沒有我想要的東西。”
剛才那個大包裹一下出現在沃莫爾德的腦子裏。如果她真走了,帶著她想要的所有東西。於是趕緊懇求似的問道:“總還有什麽你想要的東西吧?”
“沒有。真的什麽也沒有。”
“一件新遊泳衣,”沃莫爾德絕望地建議道。
“哦,有倒是有一樣東西,不過我看咱們可以把它當成一件聖誕節的禮物,也可以當成是明年的或者後年……”
“天哪,到底是什麽?”
“您將好長時間用不著再為給我買什麽禮物發愁了。”
“不至於是一輛‘美洲虎’吧。”
“哦,不是,這是一件不大的禮物。不是一輛汽車,它可以用好多年,而且非常經濟。從某種意義上講,甚至還節約汽油。”
“節約汽油?”
“今天我上街把所有用得著的零七八碎的小東西都買回來了——用我自己的錢。”
“你還有什麽錢——買聖塞拉芬娜的雕像還朝我借了三比索。”
“可是我的信用卡很好使。”
“米利,我跟你講過多少次了,不讓你用信用卡買東西。何況那是我的信用卡,不是你的。我的信用卡隨時都可能被註銷。”
“可憐的爸爸,咱們真的要破產了嗎?”
“動亂結束後,我想情況會好起來的。”
“我看古巴啥時都少不了動亂。如果真到了那個地步,我就出去工作,行嗎?”
“你要幹什麽工作?”
“跟簡·愛一樣,當個家庭女教師。”
“誰會雇你呢?
“佩雷斯先生。” — 棒槌學堂·e書小組 —
“米利,看你說些什麽呀?!他現在和他的第四個妻子住在一起,你是天主教徒……”
“對道德上的罪人我負有一種特殊的使命。”米利說道。
“不許你胡說,米利,不管怎樣,我還沒有破產。現在還沒有。你到底想買什麽?”
“您過來看看。”
沃莫爾德跟著米利走進她的臥室,隻見她的床上擺著一個馬鞍子,一副轡頭掛在她剛剛釘進牆裏的釘子上,她是用她最好的高跟鞋的後跟把釘子砸進去的;韁繩搭在兩個壁燈架上,梳妝合上扔著一根馬鞭。
沃莫爾德無可奈何地問道:“馬在哪兒?”心想可別牽進浴室裏來了。
米利開始往牆上釘釘子。沃莫爾德這邊房間的牆皮被震掉了一塊,正好落在桌上的色拉盤裏:日間女傭剛剛準備好的午餐。
米利進來得正是時候。沃莫爾德很為女兒的美貌得意,要是讓他把那種心情壓在心裏不流露出來,那實在太難了。可是那個無所不在的女監護人卻老用冷眼盯著他,仿佛他是一個不受歡迎的求婚者似的。現在那個女監護人已經休假好長時間了;沃莫爾德覺得她對米利的嚴厲管束有些過分,有時他真巴不得能看到那個厄爾再被燒一次。米利在念禱詞和劃十字時,沃莫爾德就虔誠地低著頭坐在一邊,等著她禱告完——如果禱告時間很長,那就表明她可能還不餓或者是有意在磨時間。
“您今天好嗎,爸爸?”米利很有禮貌地問道。那口氣活象多年的老夫老妻間的問話。
“不壞,你呢?”無論何時,隻要沃莫爾德的目光一碰到米利,他人好象馬上就變成了一個懦夫。他在任何事情上都不願意使米利不高興,但又總是盡可能地拖延她想購買東西的時間。他知道米利這個月的零用錢兩周前就用光了,她買了一對她羨慕了很久的耳環和一座聖塞拉芬娜的小雕像。
“我今天教義和倫理得了滿分。”
“那很好,沒有什麽不足嗎?”
“我犯了我主可以寬恕的小過錯。”
“今天早晨我見到哈塞爾布克醫生了。”沃奧爾德有意岔開了話題。
“我希望他很好,”米利的回答非常客氣,沃莫爾德認為女監護人確實做得太過了,人們總是讚揚天主教學校教授學生正確的言談舉止,哪知道這些言談舉止僅僅能夠給陌生人留下印象。
他難過地想:我不過是一個陌生人罷了。根本不能跟著米利走進她那由蠟燭、花邊、聖水和跪拜組成的神奇世界中去。有時沃莫爾德感到自己其實並沒有孩子。
“你過生日那天他要來祝酒。到時候我看咱們可以到哪家夜總會去。”
“夜總會!”平常米利要是這麽一喊,那女監護人準會馬上用目光搜索周圍,“哦,萬福帕特利!”
“不是萬福阿利露亞嗎?”
“您說的那還是上四年級時的事呢,去哪家夜總會?”
“我看在‘國家’就蠻好。”
“為什麽不去‘上海劇院’?”
“上海劇院可去不得,你怎麽知道那種地方?”
“學校裏啥事不講?”
“還沒談談你的禮物呢。十七歲生日可不是普通日子,我看是不是……”
“說心裏話,真的,”米利插嘴道,“世界上根本沒有我想要的東西。”
剛才那個大包裹一下出現在沃莫爾德的腦子裏。如果她真走了,帶著她想要的所有東西。於是趕緊懇求似的問道:“總還有什麽你想要的東西吧?”
“沒有。真的什麽也沒有。”
“一件新遊泳衣,”沃莫爾德絕望地建議道。
“哦,有倒是有一樣東西,不過我看咱們可以把它當成一件聖誕節的禮物,也可以當成是明年的或者後年……”
“天哪,到底是什麽?”
“您將好長時間用不著再為給我買什麽禮物發愁了。”
“不至於是一輛‘美洲虎’吧。”
“哦,不是,這是一件不大的禮物。不是一輛汽車,它可以用好多年,而且非常經濟。從某種意義上講,甚至還節約汽油。”
“節約汽油?”
“今天我上街把所有用得著的零七八碎的小東西都買回來了——用我自己的錢。”
“你還有什麽錢——買聖塞拉芬娜的雕像還朝我借了三比索。”
“可是我的信用卡很好使。”
“米利,我跟你講過多少次了,不讓你用信用卡買東西。何況那是我的信用卡,不是你的。我的信用卡隨時都可能被註銷。”
“可憐的爸爸,咱們真的要破產了嗎?”
“動亂結束後,我想情況會好起來的。”
“我看古巴啥時都少不了動亂。如果真到了那個地步,我就出去工作,行嗎?”
“你要幹什麽工作?”
“跟簡·愛一樣,當個家庭女教師。”
“誰會雇你呢?
“佩雷斯先生。” — 棒槌學堂·e書小組 —
“米利,看你說些什麽呀?!他現在和他的第四個妻子住在一起,你是天主教徒……”
“對道德上的罪人我負有一種特殊的使命。”米利說道。
“不許你胡說,米利,不管怎樣,我還沒有破產。現在還沒有。你到底想買什麽?”
“您過來看看。”
沃莫爾德跟著米利走進她的臥室,隻見她的床上擺著一個馬鞍子,一副轡頭掛在她剛剛釘進牆裏的釘子上,她是用她最好的高跟鞋的後跟把釘子砸進去的;韁繩搭在兩個壁燈架上,梳妝合上扔著一根馬鞭。
沃莫爾德無可奈何地問道:“馬在哪兒?”心想可別牽進浴室裏來了。