伊賽嗤之以鼻。
“我是說真的,”我說,“他是一種特別的怪物。他害怕疼痛,也從不願意看別人疼痛。我想是因為,那會讓他想起疼痛的感覺。這一點你可以放心——他不會隨意傷害她,如果沒有目的的話。”
奇西拉起伊賽的手,緊緊握住,但是沒有看她。她們的手放在兩人之間的地板上,手指相交,我隻憑著那略深的皮膚顏色就能分得出哪個是奇西的。
“我的推測是,無論他打算如何處置她——可能性最大的是死刑——都會當著公眾的麵,因為這樣可以引你現身。”我說,“他更想要殺的人是你,而不是她,而且他想按自己的意圖去做。相信我,拂逆他的意思可不好玩。”
“我們需要你的幫助。”阿珂斯說。
“我的幫助已經是你的了。”我答道。
我把手放在他的手上,握緊了,仿佛那是一個承諾。
“關鍵是說服這些起義軍,”阿珂斯說,“他們不會在乎要不要救一個貝尼西特家族的人。”
“讓我來吧,”我說,“我有個主意。”
“我所聽過的關於你的那些事,有多少是真的?”伊賽說,“你遮擋著胳膊,用你的天賦賜禮對付別人,這些都是我親眼所見。所以,那些流傳的故事也必然是真的了。這樣我怎麽能信任你?”
看著她我就有種感覺,她似乎希望周圍的世界,包括其間的人,以一種簡單的方式存在。也許她肩負著一個星國的命運,非得這麽行事不可,不過我已經漸漸明白,世界並不會因為你的需要而變成其他的樣子。
“你總想把人一分為二,好的或壞的,值得的或不值得的,”我說,“我知道這樣更簡單明了,但人並不是這樣的存在。”
她盯著我看了好一會兒,弄得連奇西都有點兒坐立不安了。
“而且,不管你是不是信任我,對我來說都沒有區別,”我最終說道,“我是一定要把我哥哥千刀萬剮的。”
§
大家到了樓下,還沒跨出樓梯間時,我拽了拽阿珂斯的袖子,讓他等一下。這裏很黑,看不見他困惑的表情。我一直等著,等到伊賽和奇西走出很遠,不會聽到我們談話了,才向後退了退,鬆開了手,讓潮湧陰翳像煙霧般地在我們之間繚繞。
“怎麽了?”他說。
“沒什麽,”我說,“隻是……給我一點兒時間。”
我閉上了眼睛。那次審訊之後醒來,潮湧陰翳就從之前的潛行於皮膚之下,變成了懸浮於皮膚之上。從那以後我便總是想起費德蘭醫生,思考著我的天賦賜禮究竟從何而來。似乎它和我生命中的大多數東西一樣,都與利紮克有關。利紮克害怕疼痛,於是生命潮湧就給了我令他恐懼的賜禮,也許隻有這天賦賜禮才能保護我免受他的傷害。
生命潮湧並非給了我詛咒,是它幫我變得強大。但費德蘭醫生所說的另一個觀點也不能不承認——從某一層麵講,我覺得,我和其他所有人,都理應承受疼痛。而在我內心最深處,卻認為阿珂斯·凱雷賽特不該如此。我這樣想著,伸出手去,碰到了他的胸,摸到了襯衫的布料。
我睜開眼睛。陰翳仍然環繞在我身體四周,盡管我沒有碰到他的皮膚,我的整個左臂,從肩膀到指尖,全都沒有陰翳覆蓋,潔淨無物。雖然現在他已經能夠感覺到我的天賦賜禮了,我卻還是可以做到不傷害他。
阿珂斯那雙總是保持警覺的眼睛,此刻因好奇而瞪得大大的。
“當我以觸碰殺人的時候,我決定將全部疼痛加之於他們,自己一絲不留。因為我實在已經厭倦了忍耐疼痛,想要暫時放下這副重擔。”我說,“但在那次審訊中,我突然想到自己也許已經足夠強大,能夠承受全部疼痛。除了我自己之外,誰也做不到這個,而在沒有與你相遇之前,我從未想到過這一點。”
我眨眨眼睛,擠掉了眼淚。
“你總是視我為更好的人,”我說,“你告訴我可以自己選擇不同於以前的生活,告訴我環境條件不會永遠一成不變。而我開始相信你說的話。承擔起所有的疼痛,這幾乎置我於死地,但當我再醒來的時候,天賦賜禮真的變了。它沒有那麽痛不可當了,有時候我甚至可以控製它。”
我收回了手。
“我不知道你會怎麽稱呼我們之間此刻的關係,”我說,“但我希望你知道,你的友情……對我來說有全然不同的意義。”
好半天,他就那麽盯著我。我在他的臉上有了新發現,盡管我們已經足夠親近地生活了好幾季:顴骨之下的淡淡陰影,劃過眉毛的一道小疤痕。
“你不知道怎麽稱呼這個?”他終於開口道。
他把盔甲“哢嗒”一聲扔在地上,向我伸出手,一隻胳膊攬著我的腰,把我拉近他,然後在我耳邊低語道:“賽弗拜爾,澤西提特。”
一個梟狄單詞,一個荼威單詞。賽弗拜爾的意思是“最親愛的朋友”,失去他們便如同失去肱骨手足。而那個荼威單詞,我從來沒有聽說過。
我們還不太知道怎樣唇齒相交:嘴唇濕乎乎的,牙齒也總是撞到。但這都無所謂,我們一試再試,猶如摩擦迸發出的火花,猶如身體之中能量激盪。
“我是說真的,”我說,“他是一種特別的怪物。他害怕疼痛,也從不願意看別人疼痛。我想是因為,那會讓他想起疼痛的感覺。這一點你可以放心——他不會隨意傷害她,如果沒有目的的話。”
奇西拉起伊賽的手,緊緊握住,但是沒有看她。她們的手放在兩人之間的地板上,手指相交,我隻憑著那略深的皮膚顏色就能分得出哪個是奇西的。
“我的推測是,無論他打算如何處置她——可能性最大的是死刑——都會當著公眾的麵,因為這樣可以引你現身。”我說,“他更想要殺的人是你,而不是她,而且他想按自己的意圖去做。相信我,拂逆他的意思可不好玩。”
“我們需要你的幫助。”阿珂斯說。
“我的幫助已經是你的了。”我答道。
我把手放在他的手上,握緊了,仿佛那是一個承諾。
“關鍵是說服這些起義軍,”阿珂斯說,“他們不會在乎要不要救一個貝尼西特家族的人。”
“讓我來吧,”我說,“我有個主意。”
“我所聽過的關於你的那些事,有多少是真的?”伊賽說,“你遮擋著胳膊,用你的天賦賜禮對付別人,這些都是我親眼所見。所以,那些流傳的故事也必然是真的了。這樣我怎麽能信任你?”
看著她我就有種感覺,她似乎希望周圍的世界,包括其間的人,以一種簡單的方式存在。也許她肩負著一個星國的命運,非得這麽行事不可,不過我已經漸漸明白,世界並不會因為你的需要而變成其他的樣子。
“你總想把人一分為二,好的或壞的,值得的或不值得的,”我說,“我知道這樣更簡單明了,但人並不是這樣的存在。”
她盯著我看了好一會兒,弄得連奇西都有點兒坐立不安了。
“而且,不管你是不是信任我,對我來說都沒有區別,”我最終說道,“我是一定要把我哥哥千刀萬剮的。”
§
大家到了樓下,還沒跨出樓梯間時,我拽了拽阿珂斯的袖子,讓他等一下。這裏很黑,看不見他困惑的表情。我一直等著,等到伊賽和奇西走出很遠,不會聽到我們談話了,才向後退了退,鬆開了手,讓潮湧陰翳像煙霧般地在我們之間繚繞。
“怎麽了?”他說。
“沒什麽,”我說,“隻是……給我一點兒時間。”
我閉上了眼睛。那次審訊之後醒來,潮湧陰翳就從之前的潛行於皮膚之下,變成了懸浮於皮膚之上。從那以後我便總是想起費德蘭醫生,思考著我的天賦賜禮究竟從何而來。似乎它和我生命中的大多數東西一樣,都與利紮克有關。利紮克害怕疼痛,於是生命潮湧就給了我令他恐懼的賜禮,也許隻有這天賦賜禮才能保護我免受他的傷害。
生命潮湧並非給了我詛咒,是它幫我變得強大。但費德蘭醫生所說的另一個觀點也不能不承認——從某一層麵講,我覺得,我和其他所有人,都理應承受疼痛。而在我內心最深處,卻認為阿珂斯·凱雷賽特不該如此。我這樣想著,伸出手去,碰到了他的胸,摸到了襯衫的布料。
我睜開眼睛。陰翳仍然環繞在我身體四周,盡管我沒有碰到他的皮膚,我的整個左臂,從肩膀到指尖,全都沒有陰翳覆蓋,潔淨無物。雖然現在他已經能夠感覺到我的天賦賜禮了,我卻還是可以做到不傷害他。
阿珂斯那雙總是保持警覺的眼睛,此刻因好奇而瞪得大大的。
“當我以觸碰殺人的時候,我決定將全部疼痛加之於他們,自己一絲不留。因為我實在已經厭倦了忍耐疼痛,想要暫時放下這副重擔。”我說,“但在那次審訊中,我突然想到自己也許已經足夠強大,能夠承受全部疼痛。除了我自己之外,誰也做不到這個,而在沒有與你相遇之前,我從未想到過這一點。”
我眨眨眼睛,擠掉了眼淚。
“你總是視我為更好的人,”我說,“你告訴我可以自己選擇不同於以前的生活,告訴我環境條件不會永遠一成不變。而我開始相信你說的話。承擔起所有的疼痛,這幾乎置我於死地,但當我再醒來的時候,天賦賜禮真的變了。它沒有那麽痛不可當了,有時候我甚至可以控製它。”
我收回了手。
“我不知道你會怎麽稱呼我們之間此刻的關係,”我說,“但我希望你知道,你的友情……對我來說有全然不同的意義。”
好半天,他就那麽盯著我。我在他的臉上有了新發現,盡管我們已經足夠親近地生活了好幾季:顴骨之下的淡淡陰影,劃過眉毛的一道小疤痕。
“你不知道怎麽稱呼這個?”他終於開口道。
他把盔甲“哢嗒”一聲扔在地上,向我伸出手,一隻胳膊攬著我的腰,把我拉近他,然後在我耳邊低語道:“賽弗拜爾,澤西提特。”
一個梟狄單詞,一個荼威單詞。賽弗拜爾的意思是“最親愛的朋友”,失去他們便如同失去肱骨手足。而那個荼威單詞,我從來沒有聽說過。
我們還不太知道怎樣唇齒相交:嘴唇濕乎乎的,牙齒也總是撞到。但這都無所謂,我們一試再試,猶如摩擦迸發出的火花,猶如身體之中能量激盪。