敖特佳正半身探在冷藏櫃裏,周圍靜下來的時候,她直起身子,在圍裙上抹了抹手。
“啊,希亞,”她說,“沒人會像你一樣讓一屋子人瞬間靜默了。”
其他人都直勾勾地看著她,詫異於她與我的熟識,但我隻是笑了笑。雖然我有一陣子沒見過她了——上一季開始,我會的已經比她多了,現在我們難得見麵,順路時才會——但是她毫無困難地就找回了我們相處的節奏。
“這是種特別的天賦,”我回答,“我能跟你單獨說幾句嗎?”
“你這話說得可真是老氣橫秋,”敖特佳說著抬了抬眉毛,“跟我來。想必你不會介意在廢料間聊天。”
“介意?我可一直都想在廢料間待著呢。”我揶揄道,跟著她穿過狹窄的過道,走進一間屋子。
廢料間裏的臭味兒實在太重,弄得我眼淚汪汪的。我猜那應該是腐爛的水果皮、肉皮外加爛菜葉的氣味。這裏空間有限,隻夠我們倆挨得很近地站著。旁邊是巨大的垃圾焚化爐,很熱,也讓氣味更難聞了。
我用嘴呼吸,突然間意識到,在她看來,我是多麽“十指不沾陽春水”。我的指甲幹幹淨淨,白襯衫筆挺。而敖特佳身上則沾著殘漬,像是那種本該更壯一點兒,卻因為食物不夠而顯得落魄的女人。
“我能為你做什麽,希亞?”
“你能賣個麵子給我幫個忙嗎?”
“這取決於幫什麽忙。”
“如果我哥哥問起來,你可能得撒謊。”
敖特佳抱著胳膊:“你想做什麽需要跟利紮克撒謊的事?”
我嘆了口氣,從口袋裏掏出那把刺客丟下的刀子,拿給她看。
“就是最近的偷襲事件,”我說,“有一個人把我堵在走廊裏,想取我性命。我製伏了她,但是我……我又把她放了。”
“你是抽什麽風要這麽做?”敖特佳說,“看在潮湧流淌的分兒上,姑娘,就算你母親也不會那麽好心。”
“我不是——算了。”我拿回了刀子。纏在刀柄上的膠帶是有彈力的,彎出了那個女人的手指形狀。她的手比我的小多了。“但是我想找到她。她留下了這把刀,我知道你能通過它找到她。”
敖特佳的天賦賜禮是我所見過的最神秘的。給她一件東西,她就能找出這東西的主人。我的父母曾經讓她找到過私藏武器的人。有一回,她還找到了試圖給我爸爸下毒的人。有時候線索複雜,很難理解,她說過,比如有兩三個人都說那東西是自己的。不過她區分起這些人來是很熟練的。所以,如果有人能找到那天的刺客,非她莫屬。
“而你不想讓你哥哥知道?”她說。
“我哥哥會怎麽對她,你很清楚,”我說,“死刑都是最溫和的了。”
敖特佳抿著嘴唇。我想起了自己第一次公開亮相之前,是她在我媽媽的監督下,手指靈巧地幫我編辮子;想起了自己月經初潮時,是她替侍女處理了沾血的床單——在媽媽離世之後,是她照顧我。
“你不想告訴我為什麽要找她,對吧。”
“對。”我說。
“這和你自己的報復計劃有關嗎?”
“啊,要回答這個問題,就得告訴你我為什麽要找到她,但我不想說。”我笑了,“得了,敖特佳,你知道我能照顧好自己。我可不像我哥哥那麽粗陋嚴苛。”
“好吧,好吧,”她接過了那把刀,“我需要一些時間。明天宵禁之前到這兒來吧,我帶你去找那個人。”
“謝謝你。”
敖特佳幫我捋了捋耳後散落的碎發,笑了笑,掩飾著因碰到我帶來的疼痛。
“你沒那麽嚇人了,小姑娘,”她說,“別擔心,我不會告訴別人的。”
第十七章 阿珂斯
在星係的邊緣,能看到的星星不多。希亞喜歡。她望向窗外的時候,那些陰翳平靜和緩,就憑這個,他就可以肯定。太空,黑暗,這一切都令他不禁戰慄。但是,他們正在接近生命潮湧的末端,所以天花板上的全息圖的一角,會顯露出一點兒紫色。
生命潮湧要帶他們去的星球並不是皮塔。和希亞去旁觀檢測員工作的那天,他已經看見了。那時,檢測員們認為也許是奧格拉,甚至還有人說是p1104。不過,對利紮克而言,尊重檢測員的意見,明顯隻不過是一種禮節。他選的星球,是能為他提供最多利益的同盟——這是希亞說的。
是她在敲門,輕巧卻明確的四下。看也不用看,他就知道站在門廊上的人是她。
“我們得快點兒,不然就會錯過它了。”她說。
“你是故意這麽含糊其詞的,對吧?”阿珂斯笑著說,“你一直就不說,‘它’到底是什麽。”
“是啊,我就是故意的。”她也笑了。
她穿著一件柔和的藍色裙子,袖子長及肘部,當阿珂斯伸出手想要拉住她的胳膊時,他就瞄準藍色的袖口。這裙子的顏色不太襯她,他想。巡遊慶典上她穿的那身紫色衣服更適合她,或是黑色的訓練服也行。不過,希亞·諾亞維克沒有必要故意做些什麽來減損自己的外表,他很確定的是,她也這麽想。
“啊,希亞,”她說,“沒人會像你一樣讓一屋子人瞬間靜默了。”
其他人都直勾勾地看著她,詫異於她與我的熟識,但我隻是笑了笑。雖然我有一陣子沒見過她了——上一季開始,我會的已經比她多了,現在我們難得見麵,順路時才會——但是她毫無困難地就找回了我們相處的節奏。
“這是種特別的天賦,”我回答,“我能跟你單獨說幾句嗎?”
“你這話說得可真是老氣橫秋,”敖特佳說著抬了抬眉毛,“跟我來。想必你不會介意在廢料間聊天。”
“介意?我可一直都想在廢料間待著呢。”我揶揄道,跟著她穿過狹窄的過道,走進一間屋子。
廢料間裏的臭味兒實在太重,弄得我眼淚汪汪的。我猜那應該是腐爛的水果皮、肉皮外加爛菜葉的氣味。這裏空間有限,隻夠我們倆挨得很近地站著。旁邊是巨大的垃圾焚化爐,很熱,也讓氣味更難聞了。
我用嘴呼吸,突然間意識到,在她看來,我是多麽“十指不沾陽春水”。我的指甲幹幹淨淨,白襯衫筆挺。而敖特佳身上則沾著殘漬,像是那種本該更壯一點兒,卻因為食物不夠而顯得落魄的女人。
“我能為你做什麽,希亞?”
“你能賣個麵子給我幫個忙嗎?”
“這取決於幫什麽忙。”
“如果我哥哥問起來,你可能得撒謊。”
敖特佳抱著胳膊:“你想做什麽需要跟利紮克撒謊的事?”
我嘆了口氣,從口袋裏掏出那把刺客丟下的刀子,拿給她看。
“就是最近的偷襲事件,”我說,“有一個人把我堵在走廊裏,想取我性命。我製伏了她,但是我……我又把她放了。”
“你是抽什麽風要這麽做?”敖特佳說,“看在潮湧流淌的分兒上,姑娘,就算你母親也不會那麽好心。”
“我不是——算了。”我拿回了刀子。纏在刀柄上的膠帶是有彈力的,彎出了那個女人的手指形狀。她的手比我的小多了。“但是我想找到她。她留下了這把刀,我知道你能通過它找到她。”
敖特佳的天賦賜禮是我所見過的最神秘的。給她一件東西,她就能找出這東西的主人。我的父母曾經讓她找到過私藏武器的人。有一回,她還找到了試圖給我爸爸下毒的人。有時候線索複雜,很難理解,她說過,比如有兩三個人都說那東西是自己的。不過她區分起這些人來是很熟練的。所以,如果有人能找到那天的刺客,非她莫屬。
“而你不想讓你哥哥知道?”她說。
“我哥哥會怎麽對她,你很清楚,”我說,“死刑都是最溫和的了。”
敖特佳抿著嘴唇。我想起了自己第一次公開亮相之前,是她在我媽媽的監督下,手指靈巧地幫我編辮子;想起了自己月經初潮時,是她替侍女處理了沾血的床單——在媽媽離世之後,是她照顧我。
“你不想告訴我為什麽要找她,對吧。”
“對。”我說。
“這和你自己的報復計劃有關嗎?”
“啊,要回答這個問題,就得告訴你我為什麽要找到她,但我不想說。”我笑了,“得了,敖特佳,你知道我能照顧好自己。我可不像我哥哥那麽粗陋嚴苛。”
“好吧,好吧,”她接過了那把刀,“我需要一些時間。明天宵禁之前到這兒來吧,我帶你去找那個人。”
“謝謝你。”
敖特佳幫我捋了捋耳後散落的碎發,笑了笑,掩飾著因碰到我帶來的疼痛。
“你沒那麽嚇人了,小姑娘,”她說,“別擔心,我不會告訴別人的。”
第十七章 阿珂斯
在星係的邊緣,能看到的星星不多。希亞喜歡。她望向窗外的時候,那些陰翳平靜和緩,就憑這個,他就可以肯定。太空,黑暗,這一切都令他不禁戰慄。但是,他們正在接近生命潮湧的末端,所以天花板上的全息圖的一角,會顯露出一點兒紫色。
生命潮湧要帶他們去的星球並不是皮塔。和希亞去旁觀檢測員工作的那天,他已經看見了。那時,檢測員們認為也許是奧格拉,甚至還有人說是p1104。不過,對利紮克而言,尊重檢測員的意見,明顯隻不過是一種禮節。他選的星球,是能為他提供最多利益的同盟——這是希亞說的。
是她在敲門,輕巧卻明確的四下。看也不用看,他就知道站在門廊上的人是她。
“我們得快點兒,不然就會錯過它了。”她說。
“你是故意這麽含糊其詞的,對吧?”阿珂斯笑著說,“你一直就不說,‘它’到底是什麽。”
“是啊,我就是故意的。”她也笑了。
她穿著一件柔和的藍色裙子,袖子長及肘部,當阿珂斯伸出手想要拉住她的胳膊時,他就瞄準藍色的袖口。這裙子的顏色不太襯她,他想。巡遊慶典上她穿的那身紫色衣服更適合她,或是黑色的訓練服也行。不過,希亞·諾亞維克沒有必要故意做些什麽來減損自己的外表,他很確定的是,她也這麽想。