赫斯勒離開壁爐,坐在沙發邊緣。
他低頭看她,雙眸裏有她過去幾天沒在任何人眼中看到的憐惜。
「你還需要什麽嗎?告訴我。」他問,「水?更多毯子?」
「我還好。嗯,不算好,可是——」
他微笑。「我懂你的意思。」
她看著他。「我一輩子遇過的事加起來都沒有這幾天奇怪。」
「我知道。」
「我到底出了什麽事。」
「我沒辦法解釋。」
「是沒辦法?還是不願意?」
「伊森告別派對當晚,你們就在西雅圖失蹤了。你和班恩。」
「是。」
「我猜測你們一定是到鬆林鎮來找伊森,所以我就來找你們了。」
「該死!你是因為我才陷在這裏的。」
「耶誕節前兩天,我開車抵達小鎮。隻記得一輛麥肯牌的聯結車不知從哪兒衝出來,撞毀了我的車。我像你一樣在醫院醒來。手機和皮夾都不見了。你有沒有試過打電話回西雅圖?」
「我不知道從銀行旁的公用電話試了多少次,我想打給我妹妹,還有朵拉。可是它不是告訴我號碼錯了,就是連撥號音都沒有。」
「我也是。」
「為什麽你現在會在這裏有棟房子?」
「我還有份工作。」
「什麽?」
「站在你麵前的是鬆林鎮最頂級餐廳白楊屋的實習副主廚,」
泰瑞莎凝視他的臉,想看他是不是在開玩笑,可是他卻一臉正經,像是在說真話的樣子。
她說:「你是特情局西雅圖辦公室的主任探員。你——」
「情況不同了。」
「亞當——」
「靜靜聽我說。」他把手放在毯子上。她可以感覺到他的手按在她肩膀上的力道。「你現在有的問題,還有恐懼,我都有過。現在仍然存在。這一點依舊沒有改變。可是在這山穀裏你找不到答案。這裏隻有一種生活方式,否則你會死。泰瑞莎,我是你的朋友,我希望你能聽進我的話。如果你繼續試著逃跑,這個鎮會集體謀殺你。」
她將眼光從赫斯勒臉上移開,望向熊熊烈火。
在迷濛淚眼中,火光變得好模糊。
可怕的是,最可怕的是,她居然相信他。
百分之百。這個地方不對勁,潛藏邪惡。
「我覺得好茫然。」她說。
「我知道。」他捏捏她的肩。「我有過一樣的經歷,我會盡全力幫你。」
伊森
那天晚上,伊森找到凱特坐在她家客廳裏,瞪著又冷又黑的壁爐。
他在她身邊坐下,把散彈槍放在硬木地板上。
畸人曾經闖進她家。前麵的窗戶全被打破,裝潢都毀了,而且空中還飄散著它們特有的刺鼻、怪異的惡臭。
「你在這裏做什麽?」伊森問。
凱特聳聳肩。「我猜我隻是覺得,如果在這裏等得夠久,他就會從那扇門走進來,回家。」
伊森伸手環住她。
她說:「可是他再也不會走過那扇門了,是不是?」
她似乎靠著意誌力想忍住不哭。
伊森搖搖頭。
「因為你找到他了。」
從破碎的窗戶灑進來的陽光愈來愈弱。很快的,黑夜又將降臨山穀。
「他那一組人在隧道裏被畸人襲擊了。」伊森說。
還是沒有眼淚。
她隻是靜靜地吸氣、吐氣。
「我想看看他。」她說。
「好。我們整天都在搬運屍體,盡全力想幫他們——」
「我並不害怕看到他的慘狀,伊森。我隻想看看他。」
「好。」
「我們損失了多少人?」
「不斷發現新的屍體,所以現在我們先算生還者。小鎮的四百六十一個居民裏,有一百零八個倖存。換句話說,還有七十五個人失蹤。」
「我很高興將這消息告訴我的人是你。」她說。
「他們要將所有的倖存者先安置在基地裏幾天。」
「我要待在家裏。」
「這裏不安全,凱特。山穀裏可能還有畸人。我們還沒將它們全數殲滅。沒有電。沒有食物。沒有暖氣。太陽下山後這裏會變得非常暗,非常冷。還在通電圍牆裏的畸人可能又會回到鎮上。」
她看著他,然後說:「我不在乎。」
「好吧!你要我留下來陪你一陣子嗎?」
「我隻想一個人靜一靜。」
伊森起身。他身上有許多瘀青,每寸肌肉都在痛。「這把散彈槍留給你。」他說,「以防萬一。」
他不確定她有沒有聽到他說的話。
她似乎神遊到別處去了。
「你的家人安全嗎?」凱特問。
「是的。」
她點點頭。
「明天早上我再回來。」他說,「帶你去看哈洛。」他走向大門。
凱特說:「嘿!」
他轉頭。
「這不是你的錯。」
* * *
那天晚上,伊森和泰瑞莎躺在基地深處一個溫暖黑暗的房間裏。
班恩睡在他們床腳的摺疊床上,輕輕打著呼。
房裏的小夜燈將牆麵染成一片淡藍,伊森瞪著天花板的光暈。這是好久以來他頭一次可以在一間溫暖、安全、沒有監視器的房間裏睡覺,可是,他居然睡不著。
他低頭看她,雙眸裏有她過去幾天沒在任何人眼中看到的憐惜。
「你還需要什麽嗎?告訴我。」他問,「水?更多毯子?」
「我還好。嗯,不算好,可是——」
他微笑。「我懂你的意思。」
她看著他。「我一輩子遇過的事加起來都沒有這幾天奇怪。」
「我知道。」
「我到底出了什麽事。」
「我沒辦法解釋。」
「是沒辦法?還是不願意?」
「伊森告別派對當晚,你們就在西雅圖失蹤了。你和班恩。」
「是。」
「我猜測你們一定是到鬆林鎮來找伊森,所以我就來找你們了。」
「該死!你是因為我才陷在這裏的。」
「耶誕節前兩天,我開車抵達小鎮。隻記得一輛麥肯牌的聯結車不知從哪兒衝出來,撞毀了我的車。我像你一樣在醫院醒來。手機和皮夾都不見了。你有沒有試過打電話回西雅圖?」
「我不知道從銀行旁的公用電話試了多少次,我想打給我妹妹,還有朵拉。可是它不是告訴我號碼錯了,就是連撥號音都沒有。」
「我也是。」
「為什麽你現在會在這裏有棟房子?」
「我還有份工作。」
「什麽?」
「站在你麵前的是鬆林鎮最頂級餐廳白楊屋的實習副主廚,」
泰瑞莎凝視他的臉,想看他是不是在開玩笑,可是他卻一臉正經,像是在說真話的樣子。
她說:「你是特情局西雅圖辦公室的主任探員。你——」
「情況不同了。」
「亞當——」
「靜靜聽我說。」他把手放在毯子上。她可以感覺到他的手按在她肩膀上的力道。「你現在有的問題,還有恐懼,我都有過。現在仍然存在。這一點依舊沒有改變。可是在這山穀裏你找不到答案。這裏隻有一種生活方式,否則你會死。泰瑞莎,我是你的朋友,我希望你能聽進我的話。如果你繼續試著逃跑,這個鎮會集體謀殺你。」
她將眼光從赫斯勒臉上移開,望向熊熊烈火。
在迷濛淚眼中,火光變得好模糊。
可怕的是,最可怕的是,她居然相信他。
百分之百。這個地方不對勁,潛藏邪惡。
「我覺得好茫然。」她說。
「我知道。」他捏捏她的肩。「我有過一樣的經歷,我會盡全力幫你。」
伊森
那天晚上,伊森找到凱特坐在她家客廳裏,瞪著又冷又黑的壁爐。
他在她身邊坐下,把散彈槍放在硬木地板上。
畸人曾經闖進她家。前麵的窗戶全被打破,裝潢都毀了,而且空中還飄散著它們特有的刺鼻、怪異的惡臭。
「你在這裏做什麽?」伊森問。
凱特聳聳肩。「我猜我隻是覺得,如果在這裏等得夠久,他就會從那扇門走進來,回家。」
伊森伸手環住她。
她說:「可是他再也不會走過那扇門了,是不是?」
她似乎靠著意誌力想忍住不哭。
伊森搖搖頭。
「因為你找到他了。」
從破碎的窗戶灑進來的陽光愈來愈弱。很快的,黑夜又將降臨山穀。
「他那一組人在隧道裏被畸人襲擊了。」伊森說。
還是沒有眼淚。
她隻是靜靜地吸氣、吐氣。
「我想看看他。」她說。
「好。我們整天都在搬運屍體,盡全力想幫他們——」
「我並不害怕看到他的慘狀,伊森。我隻想看看他。」
「好。」
「我們損失了多少人?」
「不斷發現新的屍體,所以現在我們先算生還者。小鎮的四百六十一個居民裏,有一百零八個倖存。換句話說,還有七十五個人失蹤。」
「我很高興將這消息告訴我的人是你。」她說。
「他們要將所有的倖存者先安置在基地裏幾天。」
「我要待在家裏。」
「這裏不安全,凱特。山穀裏可能還有畸人。我們還沒將它們全數殲滅。沒有電。沒有食物。沒有暖氣。太陽下山後這裏會變得非常暗,非常冷。還在通電圍牆裏的畸人可能又會回到鎮上。」
她看著他,然後說:「我不在乎。」
「好吧!你要我留下來陪你一陣子嗎?」
「我隻想一個人靜一靜。」
伊森起身。他身上有許多瘀青,每寸肌肉都在痛。「這把散彈槍留給你。」他說,「以防萬一。」
他不確定她有沒有聽到他說的話。
她似乎神遊到別處去了。
「你的家人安全嗎?」凱特問。
「是的。」
她點點頭。
「明天早上我再回來。」他說,「帶你去看哈洛。」他走向大門。
凱特說:「嘿!」
他轉頭。
「這不是你的錯。」
* * *
那天晚上,伊森和泰瑞莎躺在基地深處一個溫暖黑暗的房間裏。
班恩睡在他們床腳的摺疊床上,輕輕打著呼。
房裏的小夜燈將牆麵染成一片淡藍,伊森瞪著天花板的光暈。這是好久以來他頭一次可以在一間溫暖、安全、沒有監視器的房間裏睡覺,可是,他居然睡不著。