「給我一個晚上的時間,讓我找出是誰幹的。」
碧爾雀往後靠中沙發上,看著他的眼神深不可測,「你想要自己解決這件事,對不對?」
「是的。」
「因為榮譽感嗎?」
「差不多。」
「那好吧!」
泰德站起來。
碧爾雀指著熒幕牆。「隻有你和我知道現在山穀裏出了什麽事。暫時先幫我保守秘密。」
「是的,先生。」
「今晚我過得非常痛苦。泰德。我很高興有你這樣的老朋友可以讓我依靠,」
泰德想擠出微笑,可是他做不到,隻好說:「我明天早上再來見你。」他將威士忌酒杯放在咖啡桌上,頭也不回地走向房門。
伊森
每個人都噤若寒蟬。
安靜到伊森可以聽見山洞後方壁爐裏木頭燃燒的劈啪聲。
抓門聲停了。
他再度聽到爪子的敲擊聲。
愈來愈遠。
很合理。畸人為什麽會相信它們的獵物躲在門後?畢竟它們連什麽是門都不知道。不曉得它可以打開進入另一個空間。大多數的畸人可能還在外——
突然間有什麽東西重重撞向木門。
山洞裏的人全不約而同地倒吸一口氣。
門閂在座子上鏗鏗作響。
伊森挺直背。
大木門又被撞了一下。是上次的兩倍力道。仿佛兩隻畸人在同一秒鍾撞上它。
他用大姆指撥開安全栓,看了赫克特、凱特和其他人一眼。
「有多少隻畸人在外頭?」凱特問。
「不曉得,」伊森輕聲回答,「可能三十隻。也可能一百隻。」
在他們身後的黑暗中,開始傳來孩童的啼哭聲。
父母試著安撫他們,叫他們安靜下來。
門上的撞擊一直沒停,
他走向木門鉸鏈連接門框的左側。其中一支生鏽的螺絲釘從銅片中跳了出來。
凱特說:「會被撞開嗎?」
「我不知道。」
另一下重擊又來。這是到目前為止最用力的一次。
整塊銅片從門框上跌落下來。
但門框上還有四塊銅片鉸鏈鎖著。
伊森叫瑪姬過來,在火把的照耀下檢查門閂的座子。
下一次重擊時,座子搖晃了兩下,但還撐著。
伊森走回凱特身邊,「除了這扇門,還有別的通道可以離開這裏嗎?」
「沒有。」
猛烈的攻擊繼續進行,愈來愈多的畸人撞向木門,而且似乎愈來愈生氣、愈來愈激動,每次失敗後,嗥叫和吶喊聲就愈大。
另一塊銅片跌落下來。
然後又一塊。
死神來了。伊森不禁想走到他的妻兒身邊,對他們各開一槍,讓他們可以幹脆地死去,不用承受太多痛苦,因為一旦畸人破門而入,他們在世間的最後一刻就隻剩下恐懼了。
外頭的隧道變得好安靜。
沒有搔抓聲。
沒有腳步聲。
山洞裏的人大氣都不敢喘一下。
過了很久之後,伊森走向大木門,將耳朵貼在上頭。
沒有。
他伸手要去拉開門閂。
凱特小聲地阻止他,「不要!」
可是他還是躡手躡腳、盡可能不發出聲音地將它移開,然後抓住門上的把手。
「瑪姬,拿火把過來。」
當她站到他身後時,伊森拉開木門。
僅剩的兩個鉸鏈承受整扇門的重量,拉開時嘎吱嘎吱發出好大的噪音。
火光照亮了外頭的隧道。
空氣裏仍然充滿了畸人身上的腐臭血腥味,但隧道裏空無一物,什麽都沒有。
* * *
有些人背靠岩牆,靜靜啜泣。
有些人因看見的恐怖畫麵而無聲顫抖。
有些人隻是麵無表情地呆坐,猶如石像,瞪著半空中隻有自己看得見的黑洞。
還有一些人走來走去。
在壁爐裏添加柴枝。
幫忙修理大木門。
整理武器。
從貯藏室搬出食物和飲用水。
安慰失去至親的人。
* * *
伊森和他的妻兒坐在壁爐前一張壞掉的雙人沙發。山洞裏很暖和,赫克特坐在鋼琴前彈著旋律優美的老歌,讓每個人覺得自己多少還像個人。
伊森借著微弱的光線一次又一次清點人數。
每次的結果都是九十六人。
今天早晨,鬆林鎮裏還住著四百六十一個人。
他試著告訴自己可能還有其他人沒死。可能他們找到了另外的避難處。藏在畸人找不到的地方。躲在屋子裏或戲院裏。跑進樹林中。可是,在他的心裏,他其實不相信還有人活著。要是他沒有從那個活板門偷偷看出去,看到梅根·費雪在大街上的慘劇和其他人被殘殺的實況,他還有可能說服自己相信。
不。
百分之八十的人類全死在鬆林鎮。
泰瑞莎說:「我一直覺得下一秒鍾就會有人來敲門。你認為可能還有其他人抵達嗎?」
「總是有可能的,不是嗎?」
班恩的頭枕在他的大腿上。兒子睡著了。
「你還好嗎?」泰瑞莎問。
「還好吧?我猜。考慮到我做的決定讓小鎮裏大多數的居民慘死,我想我還算不錯。」
碧爾雀往後靠中沙發上,看著他的眼神深不可測,「你想要自己解決這件事,對不對?」
「是的。」
「因為榮譽感嗎?」
「差不多。」
「那好吧!」
泰德站起來。
碧爾雀指著熒幕牆。「隻有你和我知道現在山穀裏出了什麽事。暫時先幫我保守秘密。」
「是的,先生。」
「今晚我過得非常痛苦。泰德。我很高興有你這樣的老朋友可以讓我依靠,」
泰德想擠出微笑,可是他做不到,隻好說:「我明天早上再來見你。」他將威士忌酒杯放在咖啡桌上,頭也不回地走向房門。
伊森
每個人都噤若寒蟬。
安靜到伊森可以聽見山洞後方壁爐裏木頭燃燒的劈啪聲。
抓門聲停了。
他再度聽到爪子的敲擊聲。
愈來愈遠。
很合理。畸人為什麽會相信它們的獵物躲在門後?畢竟它們連什麽是門都不知道。不曉得它可以打開進入另一個空間。大多數的畸人可能還在外——
突然間有什麽東西重重撞向木門。
山洞裏的人全不約而同地倒吸一口氣。
門閂在座子上鏗鏗作響。
伊森挺直背。
大木門又被撞了一下。是上次的兩倍力道。仿佛兩隻畸人在同一秒鍾撞上它。
他用大姆指撥開安全栓,看了赫克特、凱特和其他人一眼。
「有多少隻畸人在外頭?」凱特問。
「不曉得,」伊森輕聲回答,「可能三十隻。也可能一百隻。」
在他們身後的黑暗中,開始傳來孩童的啼哭聲。
父母試著安撫他們,叫他們安靜下來。
門上的撞擊一直沒停,
他走向木門鉸鏈連接門框的左側。其中一支生鏽的螺絲釘從銅片中跳了出來。
凱特說:「會被撞開嗎?」
「我不知道。」
另一下重擊又來。這是到目前為止最用力的一次。
整塊銅片從門框上跌落下來。
但門框上還有四塊銅片鉸鏈鎖著。
伊森叫瑪姬過來,在火把的照耀下檢查門閂的座子。
下一次重擊時,座子搖晃了兩下,但還撐著。
伊森走回凱特身邊,「除了這扇門,還有別的通道可以離開這裏嗎?」
「沒有。」
猛烈的攻擊繼續進行,愈來愈多的畸人撞向木門,而且似乎愈來愈生氣、愈來愈激動,每次失敗後,嗥叫和吶喊聲就愈大。
另一塊銅片跌落下來。
然後又一塊。
死神來了。伊森不禁想走到他的妻兒身邊,對他們各開一槍,讓他們可以幹脆地死去,不用承受太多痛苦,因為一旦畸人破門而入,他們在世間的最後一刻就隻剩下恐懼了。
外頭的隧道變得好安靜。
沒有搔抓聲。
沒有腳步聲。
山洞裏的人大氣都不敢喘一下。
過了很久之後,伊森走向大木門,將耳朵貼在上頭。
沒有。
他伸手要去拉開門閂。
凱特小聲地阻止他,「不要!」
可是他還是躡手躡腳、盡可能不發出聲音地將它移開,然後抓住門上的把手。
「瑪姬,拿火把過來。」
當她站到他身後時,伊森拉開木門。
僅剩的兩個鉸鏈承受整扇門的重量,拉開時嘎吱嘎吱發出好大的噪音。
火光照亮了外頭的隧道。
空氣裏仍然充滿了畸人身上的腐臭血腥味,但隧道裏空無一物,什麽都沒有。
* * *
有些人背靠岩牆,靜靜啜泣。
有些人因看見的恐怖畫麵而無聲顫抖。
有些人隻是麵無表情地呆坐,猶如石像,瞪著半空中隻有自己看得見的黑洞。
還有一些人走來走去。
在壁爐裏添加柴枝。
幫忙修理大木門。
整理武器。
從貯藏室搬出食物和飲用水。
安慰失去至親的人。
* * *
伊森和他的妻兒坐在壁爐前一張壞掉的雙人沙發。山洞裏很暖和,赫克特坐在鋼琴前彈著旋律優美的老歌,讓每個人覺得自己多少還像個人。
伊森借著微弱的光線一次又一次清點人數。
每次的結果都是九十六人。
今天早晨,鬆林鎮裏還住著四百六十一個人。
他試著告訴自己可能還有其他人沒死。可能他們找到了另外的避難處。藏在畸人找不到的地方。躲在屋子裏或戲院裏。跑進樹林中。可是,在他的心裏,他其實不相信還有人活著。要是他沒有從那個活板門偷偷看出去,看到梅根·費雪在大街上的慘劇和其他人被殘殺的實況,他還有可能說服自己相信。
不。
百分之八十的人類全死在鬆林鎮。
泰瑞莎說:「我一直覺得下一秒鍾就會有人來敲門。你認為可能還有其他人抵達嗎?」
「總是有可能的,不是嗎?」
班恩的頭枕在他的大腿上。兒子睡著了。
「你還好嗎?」泰瑞莎問。
「還好吧?我猜。考慮到我做的決定讓小鎮裏大多數的居民慘死,我想我還算不錯。」