停止!
他不願想起工作上的事,也不願想起他鄰居的私生活。
他們私底下一定對他很不齒吧?
他為自己的生活感到恐懼和噁心。
絕望的情緒偶爾還是會浮現心頭,沒有任何解套的辦法,為了保護家人的安全,他隻能乖乖當個被操控的警長。
碧爾雀對這點經常耳提麵命,再三強調。
伊森知道他應該讀麥克柯爾的報告,可是他卻拉開身邊茶幾的抽屜,拿出一本詩集。
羅伯·佛洛斯特(robert frost)。
描寫大自然美景的抒情短詩選。
雖然今天早上的海明威讓他痛苦不堪,但佛洛斯特的詩卻真的撫慰了伊森的心。
他讀了一個小時。
殘破的土牆、覆雪的森林、人跡罕至的小徑。
天色漸漸暗了下來。
他聽到他太太走上前廊的腳步聲。
伊森走到大門迎接她。
「你今天過得好嗎?」他問。
泰瑞莎的雙眼似乎正低語著—我坐在桌子後,無所事事八個小時,連個可以說話的人都沒有。
但是她強迫自己微笑,然後說:「過得很棒。你呢?」
我和始作俑者碰了麵,這座我們稱之為『家』的監獄的始作俑者,而且還帶回一份關於鄰居的秘密報告。
「我今天也過得不錯。」
她用一隻手輕撫過他的胸膛:「很高興你還沒換衣服。你穿製服的樣子真性感。」
伊森擁抱他的太太。
聞著她的體香。
手指滑過她長長的金髮。
「我在想……」她說。
「想什麽?」
「班恩還有一個小時才會從馬修家回來。」
「是這樣嗎?」
她牽住伊森的手,將他拉向樓梯。
「你確定嗎?」他問。自從他們團圓後,這兩個星期,他們隻作了兩次。兩次都是在伊森書房他最喜歡的那張椅子,泰瑞莎坐在他的大腿上,他的雙手支撐著她的臀部。不用說,姿勢很是怪異。
「我想要你。」她說。
「那麽我們去書房。」
「不。」她說:「去我們的床。」
他跟著她走上樓梯,穿過二樓走廊。硬木地板在他們的腳步下嘎吱作響。
他們一邊蹣跚走進臥室,一邊接吻。兩個人激渴地互相撫摸。伊森想讓自己百分之百投入,可是他沒辦法將監視器的存在踢出腦海。
一個藏在浴室門旁的恆溫器後麵。
一個藏在天花板的頂燈,直接對著他們的床。
他很猶豫,內心交戰。泰瑞莎感覺到了。
「怎麽了,親愛的?」她問。
「沒事。」
他們站在床邊。
窗戶外頭,鬆林鎮的燈慢慢亮了起來。街燈、前廊的燈、屋裏的燈。
蟋蟀開始鳴唱,歌聲從打開的窗戶傳進來。
平靜夜晚的經典之聲。
可惜它是假的,世界上再也沒有蟋蟀了,那聲音是從灌木裏一個小音箱傳出來的。他想著他太太知不知道這件事,不知道她到底已經對多少事情起了疑心。
「你想要我嗎?」泰瑞莎問。她認真的口氣和他們初次相遇時一模一樣,當時他一聽就為之傾倒。
「當然我想要你。」
「那就別杵在那兒發呆啊!」
他慢慢解開她白色薄洋裝背後的扣子。手指因缺乏練習變得十分笨拙,但這種忐忑反而讓他更加興奮。不完全像高中生初嚐禁果,可是也相去不遠了。他無法控製自己,甚至在他們跌跌撞撞走進臥室前,他就已經硬了。
他試著想用被單蓋住他們,但她不肯,她想享受窗外吹入的涼風輕拂過肌膚的感覺。
他們有一張老式的舒適大床,和屋子其他的部分一樣,嘎吱作響的聲音極大。
泰瑞莎呻吟,床墊的彈簧跟著嘰嘰嘎嘎叫,伊森則努力地想將頭上攝影機的存在推出腦海。碧爾雀向他保證偷看夫妻作愛是嚴格禁止的,隻要衣服一脫,攝影機便會立刻關掉。
可是伊森對他的說法心存懷疑。
在他壓在太太身上時,也許就有個監視人員正睜大眼睛欣賞;一邊研究伊森的光屁股,一邊評論泰瑞莎彎曲夾在他腰間的雙腿線條。
之前的那兩次,伊森都比泰瑞莎先高潮。現在,想到頭頂上的監視器他就無法專心。於是,他利用這股怒氣來拉長自己持久的時間。
泰瑞莎高潮後將他夾得更緊,這讓伊森回想起他們兩人以前極為融洽的魚水之歡。
他跟著解放,然後兩個人都放空,動也不動。上氣不接下氣中,他感覺到她的心髒抵著他的肋骨,狂亂而用力地跳動著。窗外吹進來的風輕拂過他滿是汗水的皮膚,已經稍微帶著寒意。這本來應該是個美好的時刻,可是所有不相幹的事還是在他的腦海裏掙紮,不肯離去。將來會有一天,他能像關上開關似的將這些事全拋諸腦後嗎?隻享受表麵生活的美麗,而不理會藏匿其中的恐怖嗎?那些已經住在這裏好幾年而沒發瘋的人,是不是都這麽做呢?
「所以,我們還是做得到嘛!」他說。兩個人一起大笑。
「下一次,我們應該想辦法把床墊的聲音弄掉。」她說。
「不用麻煩了!我覺得它的伴奏還不錯。」
他從她身上翻下來。泰瑞莎移動身體,鑽進他的臂彎。
他不願想起工作上的事,也不願想起他鄰居的私生活。
他們私底下一定對他很不齒吧?
他為自己的生活感到恐懼和噁心。
絕望的情緒偶爾還是會浮現心頭,沒有任何解套的辦法,為了保護家人的安全,他隻能乖乖當個被操控的警長。
碧爾雀對這點經常耳提麵命,再三強調。
伊森知道他應該讀麥克柯爾的報告,可是他卻拉開身邊茶幾的抽屜,拿出一本詩集。
羅伯·佛洛斯特(robert frost)。
描寫大自然美景的抒情短詩選。
雖然今天早上的海明威讓他痛苦不堪,但佛洛斯特的詩卻真的撫慰了伊森的心。
他讀了一個小時。
殘破的土牆、覆雪的森林、人跡罕至的小徑。
天色漸漸暗了下來。
他聽到他太太走上前廊的腳步聲。
伊森走到大門迎接她。
「你今天過得好嗎?」他問。
泰瑞莎的雙眼似乎正低語著—我坐在桌子後,無所事事八個小時,連個可以說話的人都沒有。
但是她強迫自己微笑,然後說:「過得很棒。你呢?」
我和始作俑者碰了麵,這座我們稱之為『家』的監獄的始作俑者,而且還帶回一份關於鄰居的秘密報告。
「我今天也過得不錯。」
她用一隻手輕撫過他的胸膛:「很高興你還沒換衣服。你穿製服的樣子真性感。」
伊森擁抱他的太太。
聞著她的體香。
手指滑過她長長的金髮。
「我在想……」她說。
「想什麽?」
「班恩還有一個小時才會從馬修家回來。」
「是這樣嗎?」
她牽住伊森的手,將他拉向樓梯。
「你確定嗎?」他問。自從他們團圓後,這兩個星期,他們隻作了兩次。兩次都是在伊森書房他最喜歡的那張椅子,泰瑞莎坐在他的大腿上,他的雙手支撐著她的臀部。不用說,姿勢很是怪異。
「我想要你。」她說。
「那麽我們去書房。」
「不。」她說:「去我們的床。」
他跟著她走上樓梯,穿過二樓走廊。硬木地板在他們的腳步下嘎吱作響。
他們一邊蹣跚走進臥室,一邊接吻。兩個人激渴地互相撫摸。伊森想讓自己百分之百投入,可是他沒辦法將監視器的存在踢出腦海。
一個藏在浴室門旁的恆溫器後麵。
一個藏在天花板的頂燈,直接對著他們的床。
他很猶豫,內心交戰。泰瑞莎感覺到了。
「怎麽了,親愛的?」她問。
「沒事。」
他們站在床邊。
窗戶外頭,鬆林鎮的燈慢慢亮了起來。街燈、前廊的燈、屋裏的燈。
蟋蟀開始鳴唱,歌聲從打開的窗戶傳進來。
平靜夜晚的經典之聲。
可惜它是假的,世界上再也沒有蟋蟀了,那聲音是從灌木裏一個小音箱傳出來的。他想著他太太知不知道這件事,不知道她到底已經對多少事情起了疑心。
「你想要我嗎?」泰瑞莎問。她認真的口氣和他們初次相遇時一模一樣,當時他一聽就為之傾倒。
「當然我想要你。」
「那就別杵在那兒發呆啊!」
他慢慢解開她白色薄洋裝背後的扣子。手指因缺乏練習變得十分笨拙,但這種忐忑反而讓他更加興奮。不完全像高中生初嚐禁果,可是也相去不遠了。他無法控製自己,甚至在他們跌跌撞撞走進臥室前,他就已經硬了。
他試著想用被單蓋住他們,但她不肯,她想享受窗外吹入的涼風輕拂過肌膚的感覺。
他們有一張老式的舒適大床,和屋子其他的部分一樣,嘎吱作響的聲音極大。
泰瑞莎呻吟,床墊的彈簧跟著嘰嘰嘎嘎叫,伊森則努力地想將頭上攝影機的存在推出腦海。碧爾雀向他保證偷看夫妻作愛是嚴格禁止的,隻要衣服一脫,攝影機便會立刻關掉。
可是伊森對他的說法心存懷疑。
在他壓在太太身上時,也許就有個監視人員正睜大眼睛欣賞;一邊研究伊森的光屁股,一邊評論泰瑞莎彎曲夾在他腰間的雙腿線條。
之前的那兩次,伊森都比泰瑞莎先高潮。現在,想到頭頂上的監視器他就無法專心。於是,他利用這股怒氣來拉長自己持久的時間。
泰瑞莎高潮後將他夾得更緊,這讓伊森回想起他們兩人以前極為融洽的魚水之歡。
他跟著解放,然後兩個人都放空,動也不動。上氣不接下氣中,他感覺到她的心髒抵著他的肋骨,狂亂而用力地跳動著。窗外吹進來的風輕拂過他滿是汗水的皮膚,已經稍微帶著寒意。這本來應該是個美好的時刻,可是所有不相幹的事還是在他的腦海裏掙紮,不肯離去。將來會有一天,他能像關上開關似的將這些事全拋諸腦後嗎?隻享受表麵生活的美麗,而不理會藏匿其中的恐怖嗎?那些已經住在這裏好幾年而沒發瘋的人,是不是都這麽做呢?
「所以,我們還是做得到嘛!」他說。兩個人一起大笑。
「下一次,我們應該想辦法把床墊的聲音弄掉。」她說。
「不用麻煩了!我覺得它的伴奏還不錯。」
他從她身上翻下來。泰瑞莎移動身體,鑽進他的臂彎。