“把我拉到日本時代大廈。”塔格米先生命令道。他攀上座位,穩當地坐好。


    車夫猛地蹬了起來,人力車在大小車流中滑行。


    塔格米先生趕到日本時代大廈,離正午還稍差一點。在大廳裏,他要接線員給他接通樓上的拉姆齊先生。


    “我是塔格米。”電話接通後他說。


    “早晨好,先生。我換班了。沒看見你,我急著在10點鍾給你家掛了電話,但你的妻子說不知你上哪兒去了。”


    塔格米先生說:“那些烏七八糟的東西都清除了嗎?”


    “沒有一點兒痕跡啦。”


    “沒問題吧?”


    “我保證,先生。”


    塔格米先生滿意地掛上電話去乘電梯。


    在樓上,他一進辦公室就搜尋一番,在他的視線之內,沒有痕跡,像保證的那樣。他覺得鬆了口氣。沒有人知道,誰都沒見過。歷史粘合進了尼龍磚地麵……


    拉姆齊先生在裏麵見到了他。“你的勇氣要成為時報下期讚頌的話題,”他說,“一篇文章描繪道……”看看塔格米先生的表情他沒再說下去。


    “說說有關的情況,”塔格米先生說,“塔德基將軍?就是那個原來的亞塔比先生?”


    “極其隱蔽地飛回了東京。分散注意力的消息撒得滿天飛。”拉姆齊先生把兩個手指交疊在一起,象徵著他們的希望。


    “請講講有關貝恩斯先生的情況。”


    “我不清楚。你不在的時候他露過麵,偷偷摸摸的,什麽也沒說。”拉姆齊先生躊躇著,“他可能回德國去了。”


    “他最好是到本土去。”塔格米先生說,多半是說給自己聽的。總之,他們的事與老將軍有關,那才是重要的本質所在。但那已超出了我的範圍,塔格米先生想。我自己,我的辦公室。它們在這利用了我,自然而然那是合適而又有益的。我是他們的什麽來著?他們的掩護。


    我是個麵罩,掩蔽了真實。現實繼續下去,避開了窺視的眼睛,隱藏在我的後麵。  ,


    他覺得怪得很。有時至關重要的僅僅是紙板前麵的,就像靶子中心的白點,要是我能把握得住的話,那就有點兒心靈的悟道。全盤假設的幻覺計劃。我們隻能揣摩。經濟法則是:沒有浪費的東西。即使是不真實的,卻是無比卓越的製作過程。


    伊芙賴基安小姐來了,她的舉止有點慌亂:“塔格米先生,電話總機叫我來找你。”


    “鎮靜,小姐。”塔格米先生說。時光的流動使我們向前。他想。


    “先生,德國領事來了。他想和你談談。”她的目光從他身上移到拉姆齊先生身上又轉回來,她的麵孔自得極不自然,“他們說他老早就到大樓來了,他們知道你……”


    塔格米先生擺擺手讓她安靜下來:“拉姆齊先生。請幫我想想那個領事叫什麽。”


    “雨果男爵。”


    “哦,我想起來了。”好吧,他想,很顯然奇爾丹先生終究幫了我的忙,再次拒絕接受那把槍。


    他拎著公文包,離開了辦公室,來到了走廊。


    一個身材瘦小、穿著考究的白人站在那兒,剪得短短的橘黃色頭髮,鋥亮的黑色牛津皮鞋,歐式的,站得筆直。乳白色的菸嘴,女人氣十足。肯定就是他。


    “雨果先生嗎?”塔格米先生問。


    那德國人鞠了個躬。


    “事情是這樣的,”塔格米先生說,“我和你在過去的時光裏,通過郵件、電話等等聯繫過業務,但直到現在才算見麵了。”


    “很榮幸,”雨果先生說,“甚至考慮到令人苦惱的境況。”


    “我弄不清楚。”塔格米先生說。


    德國人揚起了眉毛。


    “對不起,“塔格米先生說,“因為情況不明了,我的認識模糊了,俗人凡胎的弱點可能會這麽認為的。”


    “真可怕,”雨果先生說,他搖搖頭,“當我第一次……”


    塔格米先生說:“在開始你的連篇累牘之前,還是讓我來說吧。”


    “當然。”


    “我親手打死了你的兩個黨衛軍。”塔格米先生說。


    “舊金山警察署通知我了,”雨果先生在他們之間吐出了令人討厭的香菸煙霧,“我在卡尼大街的警察局和停屍房呆了好幾個小時,然後又讀了一遍你叫人遞給警方調查員的報告。這種事從頭至尾絕對糟透了。”


    塔格米先生什麽也沒說。


    “不過,”雨果先生繼續道,“殺人兇手與德國有牽連,論點尚未確立。就我來看整個事情愚蠢至極。我肯定你的做法絕對得體,塔格米先生。”


    那領事伸出手說:“讓我們握個手達成君子協定,把這事忘掉吧。不值得,特別在這個節骨眼上,任何愚蠢的公開化都可能給暴民的心裏火上澆油,有損於我們兩國的利益。”


    “我心裏還是覺得內疚,”塔格米先生說,“血不可能像墨水樣地消除掉,雨果先生。”


    領事顯得有點窘迫。

章節目錄

閱讀記錄

城堡裏的男人所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]菲立普·狄克的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]菲立普·狄克並收藏城堡裏的男人最新章節