國際貿易組織運用日耳曼語言的能力既沒有使貿易商團,也沒有使日本秘密警察留下印象。塔格米先生暗自思量,傻瓜不可能高興什麽。笨拙的熱情總是和浪漫的教條聯繫在一起。懷疑與察覺相輔相成。


    無論怎樣,與貝恩斯先生以及日本本土來的老傢夥的會議馬上就要開始,在預期的過程中,不管貝恩斯先生的國籍如何。塔格米先生喜歡這個人。他認為這個人就像他自己一樣表現出很高的天賦。他見到他就知道他是個好人,洞悉所有的禮儀客套和外在形式,可以一直看到心裏。


    這顆心被黑色激情的兩條陰線緊纏著,有時甚至又被陽線所束縛,在中心搖曳。塔格米先生自言自語,我喜歡他。不管他是德國人還是瑞典人。我希望止痛片能減輕他的頭痛。必須記得問一下,得靠自己記住。


    他桌上的內部電話響了。


    “不,”他魯莽地說,“不用討論。這是內部問題,內部機密。”


    那頭是拉姆齊先生微弱的聲音:“先生,報紙剛送到底下,最新消息。德國元首死了。馬丁·鮑曼。”拉姆齊的聲音頓了一下,接下來是沉默。


    塔格米先生想取消今天所有的工作,他從桌邊站起來,手緊緊地絞在一起茬房間裏踱來踱去。讓我想想,立即給德國大使發一份正式唁函。小事一樁,手下人也可以辦。沉痛哀悼等等。所有日本人和德國人一樣處在悲痛之中。然後呢?馬上準備好接收東京的消息。


    他按下桌上的內部電話說:“拉姆齊先生,要確保我們可以和東京的聯絡,告訴交換台的姑娘們,保持警覺,不準失去聯繫。”


    “是的,先生。”拉姆齊先生說。


    “從現在起我呆在辦公室裏,處理日常事務。駁回所有的商務電話。”


    “是嗎,先生?”


    “我現在必須騰出手來,以免有急事。”


    “是的,先生。”


    半小時後,9 點鍾,收到一封電文,來自西海岸的最高帝國政府,日本駐美國太平洋各州尊貴的lb凱爾馬庫利男爵。外交部在薩特街使館大廈召開特別會議,每個商團可派一位高層人士參加。意味著塔格米先生要親自出席會議。


    塔格米先生來不及換衣服,匆匆忙忙乘坐電梯下到一樓,很快就乘上商會的汽車。那是一輛1940年產的黑色凱迪拉克,由有經驗的身穿製服的中國司機駕駛。


    在使館大廈前他看見,有十多輛豪華轎車停放在四周,都是有身份的人,有些他認識,有些他感到陌生,他們踏上使館寬闊的台階進入使館。塔格米先生的司機為他打開門;他迅速地走出小車,拎著手提包,其實是空的,因為他沒有什麽文件可帶,主要是避免給人以旁觀的印象,他盛氣淩人地走上台階,仿佛他是這些事件中的主要人物。盡管根本沒人告訴他這次會議的內容。


    休息室裏有幾撥大人物聚在一塊兒,在小聲談論著,塔格米先生加入到他認識的人當中,與他們點頭打招呼,神情嚴肅。


    一個使館雇員進來領他們來到一個大廳。摺疊靠椅都擺好了。大家都靜靜地坐下,除了咳嗽聲和腳步聲,沒人講話。


    前排有一位先生拿著一疊文件向稍稍高一些的講台走去,彬彬有禮。外交部的代表。


    稍有一點騷動,別的大人物在交頭接耳。


    “先生們,”外交部的那個人大聲地說道,口氣不容置疑。所有人的目光注視著他。“大家都知道,德國元首現在確證已死了,這是t柏林的官方消息。這個會不會太長,你們很快就能回到辦公室去。會議的目的是告訴你們我們對德國政治生活中的幾個競爭因素的估計。誰能走出來。平息由於鮑曼先生之死所引起的無休止的爭吵。


    “很簡單,是顯要人物。首要人選赫爾曼·戈林,請介紹一下那些熟悉的內容。胖子一號,這麽叫指的是他的身體,第一次世界大戰中最勇敢的第一流的窄軍,創造了蓋世太保。在普魯士政府中享有至高無上的權力。最殘酷的老牌納粹之一,而後他任生活中過度奢侈享樂,卻造成和藹可親、不時啜飲一點甜酒的不真實印象。這是我們的政府極力要你們抵製的。雖然他這個人據說健康狀況不佳,甚至可能用欲望這樣的術語來表示他的病態,很像自鳴得意的古羅馬的皇帝。隨著年歲的增長權力非但不減且越來越大。這個人穿著官袍擁著寵獅,擁有塞滿大量的戰利品和藝術品的巨大城堡,這樣描繪他一點也不過分。在戰爭中一車廂一車廂的軍需品變成了私人財產,據我們估計,這個人大權在握,並有能力掌權。他是納粹中最自我縱容的一個,與後來的希姆萊形成了鮮明的對照,他過著低薪水滿足個人需求的生活,而戈林先生則是踐踏思想的代表,利用權力來掠奪個人財富。最原始甚至是卑劣的思想·但是有相當智謀,可能是納粹頭目中最有計謀的人,他的驅動力是:以古代帝王的方式美化自我。


    “下一個是戈培爾先生。小時候得過小兒麻痹症。天主教徒,一位傑出的演說家、作家。思維敏捷,思想活躍,聰明,溫文爾雅,是個世界主義者。喜歡和女士交往。有教養,舉止高雅,能力很強,處理了許多雜亂無章的工作,有管理能力的天才。據說他是不知疲倦最受尊重的大人物。很有魅力,但據說比其他納粹要固執些·思想意識傾向於中世紀耶穌會的觀點,這有點像許多德國後浪漫主義的虛無主義者。但他還是被認為是黨內惟一有權威的知識分子。從小立誌做戲劇家,朋友不多,下屬不喜歡他,但在歐洲的文壇上占有一席重要地位,從不自滿,胸懷大誌,不亂用權力,以優秀的普魯士人的風範去工作。”

章節目錄

閱讀記錄

城堡裏的男人所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]菲立普·狄克的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]菲立普·狄克並收藏城堡裏的男人最新章節